United nation agencies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
throughout the united kingdom - во всем Соединенном Королевстве
brazil and the united states - бразилия и Соединенные Штаты
integrity of the united nations - Целостность объединенных наций
united nations peacekeeping operations - оон операции по поддержанию мира
united nations police officers - оон сотрудники полиции
the united states can - Соединенные Штаты могут
urged the united kingdom - призвал Соединенное Королевство
justice in the united - справедливость в единый
united nations radio - Радио Организации Объединенных Наций
united states capital - сша капитала
Синонимы к united: federal, integrated, merged, unified, amalgamated, confederate, joined, communal, concerted, common
Антонимы к united: disagreeable, discordant, disharmonious, disunited, incompatible, inharmonious, uncongenial
Значение united: joined together politically, for a common purpose, or by common feelings.
arab nation - арабский народ
nation wide - по всей стране
brother nation - братский народ
state of the nation address - состояние адреса нации
an uncommitted nation - несовершенные нации
fledgling nation - молодая нация
young nation - молодая нация
nation brand - нация бренд
development of our nation - развитие нашей страны
united nation bodies - Объединенные нации органы
Синонимы к nation: land, people, fatherland, sovereign state, race, republic, realm, motherland, state, country
Антонимы к nation: monarchy, private, autocracy, realm, colony, federal government, high society, person, boundary, depose
Значение nation: a large aggregate of people united by common descent, history, culture, or language, inhabiting a particular country or territory.
noun: агентство, орган, представительство, деятельность, посредничество, сила, фактор, содействие, средство, действие
government agencies and entities - государственные учреждения и организации,
heads of agencies - руководители учреждений
offices and agencies - офисы и агентства
federal and state agencies - федеральные и государственные органы
rating agencies and investors - рейтинговые агентства и инвесторы
basin agencies - бассейновые агентства
agencies involved in - учреждения, участвующие в
branches or agencies - филиалы или агентства
government departments or agencies - правительственные ведомства или учреждения
humanitarian aid agencies - агентства по оказанию гуманитарной помощи
Синонимы к agencies: company, business, organization, bureau, office, firm, action, means, influence, medium
Антонимы к agencies: institution, establishment
Значение agencies: a business or organization established to provide a particular service, typically one that involves organizing transactions between two other parties.
Starting in late 2006, the NSF and other United States federal agencies sponsored several workshops on cyber-physical systems. |
Начиная с конца 2006 года NSF и другие федеральные агентства Соединенных Штатов спонсировали несколько семинаров по киберфизическим системам. |
The coup was organized by the United States' CIA and the United Kingdom's MI6, two spy agencies that aided royalists and royalist elements of the Iranian army. |
Переворот был организован ЦРУ США и МИ-6 Соединенного Королевства, двумя шпионскими агентствами, которые помогали роялистам и роялистским элементам иранской армии. |
Packaging is frequently done by the major talent agencies Creative Artists Agency, ICM Partners, United Talent Agency, and William Morris Endeavor. |
Упаковка часто делается крупными агентствами талантов Creative Artists Agency, ICM Partners, United Talent Agency и William Morris Endeavor. |
There are three agencies or organizations in the United States which collectively oversee the certification of M.D.s and D.O.s in the 26 recognized medical specialties. |
В Соединенных Штатах есть три учреждения или организации, которые совместно осуществляют надзор за сертификацией докторов медицинских наук и докторов медицинских наук по 26 признанным медицинским специальностям. |
These designs were used extensively by the London Metropolitan Police Service and other agencies in the United Kingdom. |
Эти конструкции широко использовались Лондонской столичной полицейской службой и другими учреждениями в Соединенном Королевстве. |
Most executive branch agencies in the United States federal government have some adjudicatory authority. |
Большинство органов исполнительной власти в федеральном правительстве Соединенных Штатов имеют определенные судебные полномочия. |
United Nations agencies are restricted in the aid they can give to North Korea because of the sanctions, but they can help with nutrition, health, water, and sanitation. |
Учреждения Организации Объединенных Наций ограничены в помощи, которую они могут оказать Северной Корее из-за санкций, но они могут помочь в вопросах питания, здравоохранения, водоснабжения и санитарии. |
This consideration shall also apply, on a reciprocal basis, to the specialized agencies brought into relationship with the United Nations. |
Промежуток времени между уходом со службы и восстановлением на службе рассматривается, насколько это возможно и необходимо, как ежегодный отпуск, а любой остальной период - как специальный отпуск без сохранения содержания. |
The following year, the company donated $54,424 to Victoria County United Way to support 18 partner agencies in the surrounding area. |
В следующем году компания пожертвовала 54 424 доллара США компании Victoria County United Way для поддержки 18 партнерских агентств в окрестностях города. |
There are currently three major certification agencies in the United States of America for clinical laboratory scientists. |
В настоящее время в Соединенных Штатах Америки существует три крупных агентства по сертификации ученых клинических лабораторий. |
To support regional trade integration, ITC and partner United Nations agencies implemented product packaging traceability technology in Mozambique. |
Для поддержки процесса интеграции региональной торговли Центр по международной торговле и сотрудничающие с ним учреждения Организации Объединенных Наций применили в Мозамбике технологию отслеживания продукции по упаковке. |
It consisted of companies and government agencies from these four countries and the United States. |
Она состояла из компаний и правительственных учреждений из этих четырех стран и Соединенных Штатов. |
The Committee also established a mandate for a rapporteur to liaise with United Nations specialized agencies and programmes. |
Кроме того, Комитет назначил докладчика, мандат которого предусматривает поддержание связей со специализированными учреждениями и программами Организации Объединенных Наций. |
In the United States a number of environment agencies and NGOs are using Twitter. |
В Соединенных Штатах ряд природоохранных агентств и НПО используют Twitter. |
Service level agreements for service provision to other United Nations agencies in Nairobi under common services were signed. |
Были подписаны соглашения об уровне обслуживания других учреждений Организации Объединенных Наций в Найроби по линии оказания общих услуг. |
Is the supervision of people and cargo in the United States undertaken by separate agencies (immigration and customs) or is it undertaken by one and the same body? |
Осуществляется ли контроль за людьми и грузами в Соединенных Штатах отдельными учреждениями (иммиграционными и таможенными), либо он осуществляется одним и тем же органом? |
The United States cooperates with the Panamanian government in promoting economic, political, security, and social development through US and international agencies. |
Соединенные Штаты сотрудничают с правительством Панамы в содействии экономическому, политическому, социальному развитию и безопасности через американские и международные агентства. |
They operate 26 regional passport agencies in the United States to serve the general public. |
Они управляют 26 региональными паспортными агентствами в Соединенных Штатах для обслуживания широкой общественности. |
Other United Nations agencies also required financial assistance to support non-refugees. |
Другие учреждения Организации Объединенных Наций также нуждаются в финансовой помощи для оказания поддержки лицам, не являющимся беженцами. |
At the request of other law enforcement agencies, DSS assists in apprehending fugitives who have fled the United States. |
По просьбе других правоохранительных органов DSS оказывает помощь в задержании беглецов, бежавших из Соединенных Штатов. |
The Royal Commission also concluded that inspection and regulation by United States and Canadian government agencies was ineffective. |
Королевская комиссия также пришла к выводу о неэффективности инспекций и регулирования со стороны государственных учреждений Соединенных Штатов и Канады. |
Gothic black Ford Explorer vehicles are also used by federal agencies, such as the United States Secret Service. |
Готические черные автомобили Ford Explorer также используются федеральными агентствами, такими как Секретная служба Соединенных Штатов. |
The Baháʼí Faith has also undertaken joint development programs with various other United Nations agencies. |
Вера Бахаи также осуществляла совместные программы развития с различными другими учреждениями Организации Объединенных Наций. |
United States presidents issue executive orders to help officers and agencies of the executive branch manage the operations within the federal government itself. |
Президенты Соединенных Штатов издают указы, чтобы помочь должностным лицам и учреждениям исполнительной власти управлять операциями в рамках самого федерального правительства. |
In the United States, licenses are typically issued by state agencies, whereas certifications are usually awarded by professional societies or educational institutes. |
В Соединенных Штатах лицензии обычно выдаются государственными учреждениями, в то время как сертификаты обычно выдаются профессиональными обществами или учебными заведениями. |
United Nations agencies will continue to support grass-roots reconciliation initiatives to contribute to expanding humanitarian access. |
Учреждения Организации Объединенных Наций будут и впредь поддерживать выдвигаемые на низовом уровне инициативы в области примирения в целях содействия расширению гуманитарного доступа. |
Several defense agencies are members of the United States Intelligence Community. |
Несколько оборонных ведомств являются членами разведывательного сообщества Соединенных Штатов. |
Various versions of the Patrol are widely used by United Nations agencies. |
Различные варианты патруля широко используются учреждениями Организации Объединенных Наций. |
The issue of Libya remains at the table in the Security Council, as well as at the United Nations General Secretariat and its relevant agencies. |
Ливийский вопрос по-прежнему остается на повестке дня в Совете безопасности, а также в секретариате и агентствах ООН. |
Equally prompt responses from the United Nations development agencies are desirable. |
Желательны и столь же быстрые отклики со стороны учреждений Организации Объединенных Наций в области развития. |
The Colt ArmaLite AR-15 was also used by the United States Secret Service and other U.S. federal, state and local law enforcement agencies. |
Кольт ArmaLite AR-15 также использовался Секретной службой Соединенных Штатов и другими федеральными, государственными и местными правоохранительными органами США. |
Discounted rates now apply to certain categories, such as United Nations agencies and non-governmental organizations. |
Сниженные тарифы теперь применяются в отношении таких категорий пользователей, как учреждения системы Организации Объединенных Наций и неправительственные организации. |
This is a period of growth and maturation for NGOs and continued support by UNDP and other United Nations agencies will be needed. |
В этот период роста и становления НПО им требуется постоянная поддержка со стороны ПРООН и других учреждений системы Организации Объединенных Наций. |
The regional director replied that in Myanmar and Viet Nam, UNICEF-assisted activities were part of joint programmes of United Nations agencies. |
Региональный директор ответил, что в Мьянме и Вьетнаме проводимые при содействии ЮНИСЕФ мероприятия являются частью совместных программ учреждений Организации Объединенных Наций. |
There are also specialised agencies of the United Nations, such as the FAO. |
Существуют также специализированные учреждения Организации Объединенных Наций, такие как ФАО. |
The appointments range from top officials at U.S. government agencies, to the White House Staff, and members of the United States diplomatic corps. |
Эти назначения варьируются от высших должностных лиц в правительственных учреждениях США до сотрудников Белого дома и членов дипломатического корпуса Соединенных Штатов. |
News agencies from outside the United Kingdom, like Canadian broadcaster CBC News and Nigerian news website Legit. |
Новостные агентства из-за пределов Соединенного Королевства, такие как канадская телекомпания CBC News и нигерийский новостной сайт Legit. |
According to her representatives, she intended to visit all United States Cabinet-level agencies in order to get acquainted with Washington. |
По словам ее представителей, она намеревалась посетить все правительственные учреждения Соединенных Штатов, чтобы познакомиться с Вашингтоном. |
It is high time that the United Nations and its specialized agencies stop ignoring and excluding Taiwan. |
Давно настало время, чтобы Организация Объединенных Наций и ее специализированные учреждения прекратили практику игнорирования и исключения Тайваня. |
The global news system is dominated by agencies from Europe and the United States, and reflects their interests and priorities in its coverage. |
В глобальной информационной системе доминируют агентства из Европы и Соединенных Штатов, и она отражает их интересы и приоритеты в своем освещении. |
We have in the past called on the Secretary-General to ensure close cooperation among United Nations agencies with mine action programmes. |
В прошлом мы уже призывали Генерального секретаря обеспечить тесное сотрудничество учреждений Организации Объединенных Наций с программами по разминированию. |
The system is used by law enforcement agencies in the United States for collecting and reporting data on crimes. |
Эта система используется правоохранительными органами Соединенных Штатов для сбора и представления данных о преступлениях. |
Amendments to the Staff Regulations of the United Nations were not directly applicable to other agencies or to FAO. |
Поправки к Положениям о персонале Организации Объединенных Наций непосредственно не касаются других учреждений или ФАО. |
We believe that the Chinese expansion was natural because it filled the space left by Western governments, the United States, and international funding agencies. |
Мы считаем, что китайская экспансия была естественной, потому что она заполнила пространство, оставленное западными правительствами, Соединенными Штатами и международными финансовыми учреждениями. |
Film London is one of nine regional screen agencies throughout the United Kingdom. |
Film London - одно из девяти региональных киноагентств по всему Соединенному Королевству. |
Information sharing between UNAMSIL and other United Nations agencies is carried out through fortnightly coordination meetings. |
Обмен информацией между МООНСЛ и другими учреждениями Организации Объединенных Наций осуществляется на проводимых раз в две недели координационных совещаниях. |
In the United States, the P90 is in use with over 200 law enforcement agencies, including the U.S. Secret Service. |
В Соединенных Штатах Р90 используется более чем 200 правоохранительными органами, включая Секретную службу США. |
Its systematization will require a further sharpening of a human rights focus in the work of United Nations bodies and agencies. |
Ее систематизация потребует уделения большего внимания вопросам прав человека органами и учреждениями Организации Объединенных Наций. |
There are over 17,000 law-enforcement agencies in the United States. |
В Штатах более 17 тысяч правоохранительных организаций. |
Some United Nations agencies have focused particular attention on this sector, seeing in it the true expression of domestic entrepreneurship development. |
Некоторые учреждения Организации Объединенных Наций уделяют этому сектору особое внимание, считая, что он является подлинным выразителем развития национального предпринимательства. |
A brotherhood of exiles and the sons of exiles, united by the dream of Bittersteel. |
Это братство изгнанников и их сыновей, живущее мечтой Жгучего Клинка. |
In the United Nations, which has the highest number of staff, the average age is 45.9 years. |
В Организации Объединенных Наций, где работает наибольшее число сотрудников, их средний возраст составляет 45,9 лет. |
They piled into the trucks of the United Nations to take them to another camp, a beautiful and fertile land on the banks of the Blue Nile. |
Они погрузились в грузовики Организации Объединенных Наций что бы приехать в другой лагерь, красивая и плодородная земля на берегу Голубого Нила. |
The Panama Canal Treaty of 1977 provides the reference point for the United States' legal obligations in Panama. |
Договор о Панамском канале 1977 года служит основой для юридических обязательств Соединенных Штатов Америки перед Панамой. |
SINCE 2004, most political struggles in Russia no longer occur in the Duma, which is firmly in the hands of Prime Minister Vladimir Putin’s United Russia majority. |
С 2004 года политическая борьба в России ведется в основном не в Думе, попавшей в цепкие руки большинства из партии премьер-министра Владимира Путина «Единая Россия». |
Я сократил персонал наполовину, нанял внештатников. |
|
In 1975 he and his wife moved to Wellington, New Zealand, where he worked for several advertising agencies. |
В 1975 году он с женой переехал в Веллингтон, Новая Зеландия, где работал в нескольких рекламных агентствах. |
According to U.S. intelligence agencies, the operation was ordered directly by Putin. |
По данным американских спецслужб, операция была заказана непосредственно Путиным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «united nation agencies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «united nation agencies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: united, nation, agencies , а также произношение и транскрипцию к «united nation agencies». Также, к фразе «united nation agencies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.