Unsuccessful siege - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be unsuccessful in - быть безуспешным в
unsuccessful plaintiff - проигравший истец
unsuccessful litigant - проигравшая в судебном процессе сторона
unsuccessful outcome - неудачный исход
unsuccessful party - проигравшая сторона
unsuccessful performance - неуспешная деятельность
unsuccessful set-up information message - информационное сообщение о неуспешном установлении соединения
unsuccessful setup message - сообщение о неуспешном установлении соединения
unsuccessful coup - неудавшийся переворот
unsuccessful marriage - неудачная женитьба
Синонимы к unsuccessful: unproductive, vain, worthless, profitless, luckless, pointless, futile, ineffective, fruitless, failed
Антонимы к unsuccessful: prosperous, successful, lucky, efficacious, efficient, fruitful, affluent, effective, effectual, golden
Значение unsuccessful: not successful.
lay siege to - осаждать осаду
Siege of Leningrad - блокада Ленинграда
military siege - военная блокада
city under siege - город в осаде
under siege - в осаде
siege engine - осадный двигатель
Синонимы к siege: blockade, encirclement, besieging, beleaguering
Антонимы к siege: defend, guard, armistice, ceasefire, cover, opposition, peace, accord, defence, defense
Значение siege: a military operation in which enemy forces surround a town or building, cutting off essential supplies, with the aim of compelling the surrender of those inside.
A siege of Dordrecht in 1419 was unsuccessful, so John IV of Brabant agreed to start a joint administration with John III. |
Осада Дордрехта в 1419 году была неудачной, поэтому Иоанн IV Брабантский согласился начать совместную администрацию с Иоанном III. |
At any rate, the Siamese attempts to break the siege were unsuccessful. |
Во всяком случае, попытки сиамцев прорвать осаду не увенчались успехом. |
His siege of this city was unsuccessful. |
Его осада этого города не увенчалась успехом. |
From 1633 to 1634 he participated in an unsuccessful Siege of Hildesheim. |
С 1633 по 1634 год он участвовал в неудачной осаде Хильдесхайма. |
He attempted to retake Servia, but the siege was unsuccessful and he was captured again and imprisoned. |
Он попытался отвоевать Сервию, но осада не увенчалась успехом, и он снова был схвачен и заключен в тюрьму. |
In 1686, two years after the unsuccessful siege of Buda, a renewed campaign was started to enter the Hungarian capital. |
В 1686 году, через два года после неудачной осады Буды, началась новая кампания по вторжению в венгерскую столицу. |
After two unsuccessful assaults on 5 August and 25 September, the siege was lifted. |
После двух неудачных штурмов 5 августа и 25 сентября осада была снята. |
When striking union members armed themselves and laid siege to the mine, the owner's guards shot and killed three white union miners in an exchange of gunfire. |
Когда бастующие члены профсоюза вооружились и осадили шахту, охранники владельца застрелили трех белых шахтеров профсоюза в перестрелке. |
They also developed a new approach to siege warfare, assembling an impressive train of siege artillery, taking the offensive in 1591. |
Они также разработали новый подход к осадной войне, собрав внушительный эшелон осадной артиллерии, перешедший в наступление в 1591 году. |
Во время военной осады люди становятся ленивыми и равнодушными. |
|
We made every attempt to revive her but we were unsuccessful. |
Мы сделали всё, чтобы реанимировать её, но без успешно. |
Add no chapters to an unsuccessful book. |
Не прибавляйте глав к неудачной книге. |
Zoya tried unsuccessfully to work out his age. |
Зоя недоумённо оценивала, сколько ж ему лет. |
You see, I got a case where armed robbers laid siege to your bank. |
Вот я вел дело, в котором вооруженные грабители захватили ваш банк. |
They laid siege to the Imperial Hall for over a year, and the city around it was burned to the ground, but Tieran was finally defeated. |
Они осаждали Имперский дворец больше года, а город вокруг него был сожжен дотла, но наконец Тирен был побежден. |
Если она осадит Королевскую Гавань, цены взлетят втрое. |
|
The Duke of Gloucester, to whom the order of the siege is given, is altogether directed by an Irishman, a very valiant gentleman, I think. |
Осадные работы поручены герцогу Глостеру, а он во всём положился на одного ирландца; кажется, это очень храбрый человек. |
Later in the year he along with the Count of Hohenlohe helped to relieve the city of Lochem which had been under siege by Verdugo. |
Позже в том же году он вместе с графом Гогенлоэ помог освободить город Лох, который был осажден Вердуго. |
The 1950s and 1960s were a time of disappointment for Vaughan, in which she sought unsuccessfully to have earlier work re-issued. |
1950-е и 1960-е годы были временем разочарования для Воан, в котором она безуспешно пыталась переиздать более ранние работы. |
After the siege and complete destruction of the Aztec capital, Cuahtémoc was captured on 13 August 1521, marking the beginning of Spanish hegemony in central Mexico. |
После осады и полного разрушения столицы ацтеков Куахтемок был захвачен 13 августа 1521 года, что ознаменовало начало испанской гегемонии в центральной Мексике. |
The war led to the siege of Rome, and finally a peace treaty. |
Война привела к осаде Рима и, наконец, к заключению мирного договора. |
Upon his release, Marcus Thrane attempted unsuccessfully to revitalise his movement, but after the death of his wife, he migrated to the United States. |
После освобождения Маркус Трэйн безуспешно пытался оживить свое движение, но после смерти жены он эмигрировал в Соединенные Штаты. |
Operation Ajax was implemented the following year, though it was initially unsuccessful. |
Операция Аякс была осуществлена в следующем году, хотя изначально она была неудачной. |
He also teamed up with a large group of villains during the Acts of Vengeance, when he helped them unsuccessfully attack the Fantastic Four. |
Он также объединился с большой группой злодеев во время актов возмездия, когда он помог им безуспешно атаковать Фантастическую Четверку. |
Scientist Faraday received a proposal from the British government to develop chemical weapons for use in the siege of Sevastopol. |
Ученый Фарадей получил предложение от британского правительства разработать химическое оружие для использования при осаде Севастополя. |
While Velásquez won the Asia Pacific Song Festival, her early endeavours as Chona Velásquez were unsuccessful. |
В то время как Веласкес выиграла Азиатско-Тихоокеанский фестиваль Песни, ее ранние попытки как Чона Веласкес были безуспешны. |
Meanwhile, it became clear that AltaVista's Web portal strategy was unsuccessful, and the search service began losing market share, especially to Google. |
Тем временем стало ясно, что стратегия портала AltaVista оказалась неудачной, и поисковый сервис начал терять долю рынка, особенно для Google. |
Chrysler Europe began development of the Tagora in 1976, under the code name C9, with the goal of replacing the unsuccessful Chrysler 180 series. |
Chrysler Europe начал разработку Tagora в 1976 году, под кодовым названием C9, с целью замены неудачной серии Chrysler 180. |
He was present at the Siege of Harfleur, where he made his will on 17 August 1415, then he commanded the van on the army's march through northern France. |
Он присутствовал при осаде Арфлера, где 17 августа 1415 года составил завещание, а затем командовал войском в походе через северную Францию. |
Their Siege of Trsat was at first repulsed, during which the Frankish commander Duke Eric of Friuli was killed. |
Их осада Трсата была сначала отбита, во время которой франкский полководец герцог Эрик Фриульский был убит. |
The Prussians laid siege to Paris, and new armies mustered by France failed to alter this situation. |
Пруссаки осадили Париж, и новые армии, собранные Францией, не смогли изменить этого положения. |
Они осадили Хэян, и запасы продовольствия иссякли. |
|
The second stage of the siege of Leiden started in May 1574. |
Второй этап осады Лейдена начался в мае 1574 года. |
Anxious to avoid the siege of his capital, Basil II turned to the Rus' for assistance, even though they were considered enemies at that time. |
Желая избежать осады своей столицы, Василий II обратился за помощью к русским, хотя в то время они считались врагами. |
Он был ранен во время осады Петербурга. |
|
One of Epstein's first assignments for Hoffenberg was to implement what turned out to be an unsuccessful bid to take over Pan American World Airways in 1987. |
Одним из первых заданий Эпштейна для Хоффенберга было осуществить то, что оказалось неудачной попыткой захватить Pan American World Airways в 1987 году. |
A redan or flèche was built in front of the town's Landport Gate during the siege to overlook the Morass and provide additional defence. |
Во время осады перед воротами городского порта был построен Редан или феш, чтобы наблюдать за болотом и обеспечивать дополнительную защиту. |
In 1214, while the king was at Windsor Castle, Robert Fitzwalter led an army into London and laid siege to the Tower. |
В 1214 году, когда король находился в Виндзорском замке, Роберт Фицуолтер повел армию в Лондон и осадил Тауэр. |
Various protective covers were used during a siege. |
Во время осады использовались различные защитные чехлы. |
Grey fought at the siege under the command of Henry de Beaumont. |
Грей сражался в осаде под командованием Генри де Бомона. |
Following the unsuccessful debut solo album, Supernova, Lopes started working on her second solo album. |
После неудачного дебютного сольного альбома Supernova Лопес приступила к работе над своим вторым сольным альбомом. |
On the July 23 episode of Raw, they invoked their rematch clause against The B-Team, but were unsuccessful. |
В эпизоде Raw 23 июля они ссылались на свой пункт о реванше против команды B, но потерпели неудачу. |
He served at the Siege of Amiens in 1597 and then accompanied a special embassy to London. |
Он служил при осаде Амьена в 1597 году, а затем сопровождал специальное посольство в Лондон. |
The siege itself is described in detail by Szalárdy János in his contemporary chronicle. |
Сама осада подробно описана Саларди Яношем в его современной хронике. |
Siege artillery is heavy artillery primarily used in military attacks on fortified positions. |
Осадная артиллерия - это тяжелая артиллерия, которая в основном используется в военных атаках на укрепленные позиции. |
Sadly, the expedition's attempt to ascent Everest turned out to be unsuccessful. |
К сожалению, попытка экспедиции подняться на Эверест оказалась неудачной. |
Upon his return, he was surprised to learn that his father had joined that same movement during his unsuccessful 1968 presidential campaign. |
Вернувшись домой, он с удивлением узнал, что его отец присоединился к этому же движению во время своей неудачной президентской кампании 1968 года. |
During the Siege of Leningrad by Nazi Germany, as many as one million people died while many more went hungry or starved but survived. |
Во время блокады Ленинграда нацистской Германией погибло до миллиона человек, а еще больше людей голодали или умирали от голода, но выжили. |
German shelling and bombing killed 5,723 and wounded 20,507 civilians in Leningrad during the siege. |
Немецкие артиллерийские обстрелы и бомбардировки убили 5 723 и ранили 20 507 мирных жителей в Ленинграде во время блокады. |
Siege machinery was also a tradition of the ancient Greco-Roman world. |
Осадная техника была также традицией древнего греко-римского мира. |
Two of his most impressive achievements in siegecraft took place in the Siege of Tyre and the Siege of the Sogdian Rock. |
Два его самых впечатляющих достижения в области осадного искусства имели место при осаде Тира и осаде Согдийской Скалы. |
Hart tried a posthypnotic suggestion that the voice would continue to function after the trance, but this proved unsuccessful. |
Харт попытался сделать постгипнотическое внушение, что голос будет продолжать функционировать после транса, но это оказалось безуспешным. |
He also took over thirty cities ruled by Sosistratus and brought over the siege engines and the missiles of Syracuse. |
Он также захватил тридцать городов, управляемых Сосистратом, и привел сюда осадные машины и ракеты Сиракуз. |
On 21 May, Mehmed sent an ambassador to Constantinople and offered to lift the siege if they gave him the city. |
21 мая Мехмед отправил посла в Константинополь и предложил снять осаду, если они отдадут ему город. |
His troops constructed a number of fortifications surrounding the city as they prepared for a long siege. |
Его войска построили несколько укреплений вокруг города, готовясь к длительной осаде. |
In September 1234, the Mongols responded with the siege of Luoyang. |
В сентябре 1234 года монголы ответили осадой Лояна. |
The army took refuge in the fort during the Greek War of Independence against the Turks, where they were killed after a seven-day siege. |
Армия укрылась в крепости во время греческой войны за независимость против турок, где они были убиты после семидневной осады. |
Another unsuccessful raid was conducted against Yawata on 20 August in which the B-29 force was intercepted by over 100 fighters. |
Еще один неудачный рейд был проведен против Яваты 20 августа, в ходе которого силы в-29 были перехвачены более чем 100 истребителями. |
They were joined by Portuguese sent to lay siege to the castle. |
К ним присоединились португальцы, посланные для осады замка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unsuccessful siege».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unsuccessful siege» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unsuccessful, siege , а также произношение и транскрипцию к «unsuccessful siege». Также, к фразе «unsuccessful siege» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.