Usage of the term - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: употребление, обычай, словоупотребление, обращение, обыкновение, обхождение, обиход
on actual usage - фактическое использование
types of usage - виды использования
system during usage. - системы во время использования.
usage rules for - правила использования для
the usage depends on - использование зависит от
simultaneous usage - одновременное использование
customary usage - обычное использование
possible usage - возможно использование
usage efficiency - эффективность использования
grammar and usage - грамматика и использование
Синонимы к usage: use, utilization, consumption, manipulation, operation, running, handling, idiom, parlance, phraseology
Антонимы к usage: avoid, break with tradition, gibberish, idleness, inaction, inactivity, mismanagement, misuse, not using, dilution
Значение usage: the action of using something or the fact of being used.
unionist movement of the republic of moldova - Юнионистское движение Республики Молдова
rule 202(5) of the rules of procedure - Правило 202 (5) правил процедуры
members of the organization of islamic cooperation - Члены Организации Исламского сотрудничества
minister of foreign affairs of the islamic - Министр иностранных дел исламского
minister of trade and industry of ghana - министр торговли и промышленности ганы
code of the republic of belarus - код республики беларусь
president of the republic of azerbaijan - Президент Азербайджанской Республики
the right of freedom of movement - право на свободу передвижения
seimas of the republic of lithuania - Сейм Литовской Республики
one of the largest providers of - один из крупнейших поставщиков
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
on the basis of the above information - на основе приведенной выше информации
is at the core of the activities - лежит в основе деятельности
the agenda for the meeting will be - повестка дня совещания будет
the role of the state in public - роль государства в общественных местах
depending on the time of the day - в зависимости от времени суток
the right to education in the constitution - право на образование в конституции
relative to the size of the economy - по отношению к размеру экономики
the formation of the african union - формирование Африканского союза
in the center of the stage - в центре сцены
beauty is in the eye of the gazer - красота в глазах смотрящего
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: срок, термин, член, выражение, терм, семестр, элемент, договор, определенный период, способ выражения
verb: называть, выражать
long-term debt - долгосрочная задолженность
term initiatives - долгосрочные инициативы
long-term market - долгосрочный рынок
term in - член
long-term problems - долгосрочные проблемы
short-term impact - краткосрочное воздействие
long-term refugees - долгосрочные беженцы
longer term projects - долгосрочные проекты
medium term perspective - среднесрочная перспектива
began his term - начал свой срок
Синонимы к term: phrase, title, turn of phrase, idiom, denomination, expression, name, locution, appellation, label
Антонимы к term: beginning, opening, jiffy, start, arrival, cashier, certainty, ease, short period, summer camp
Значение term: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.
This usage differs significantly from the ordinary English meaning of the term. |
Это употребление значительно отличается от обычного английского значения термина. |
Only in the Freudian heartland of mainstream psychoanalysis has the term retained a more restricted, pre-Ferenczi usage. |
Только во фрейдистской глубинке господствующего психоанализа этот термин сохранил более ограниченное, до Ференци, употребление. |
In the US, the term has been widely used in books and journals, but in Britain, usage has been confined mainly to the popular press. |
В США этот термин широко использовался в книгах и журналах, но в Великобритании его использование ограничивалось в основном популярной прессой. |
The term glass, in popular usage, is often used to refer only to this type of material, which is familiar from use as window glass and glass bottles. |
Термин стекло, в популярном употреблении, часто используется для обозначения только этого типа материала, который знаком по использованию в качестве оконного стекла и стеклянных бутылок. |
This last usage can be confusing, because the term flat-head also describes a screw with a flat top, designed to install in a countersunk hole. |
Последнее употребление может ввести в заблуждение, поскольку термин плоская головка также описывает винт с плоской вершиной, предназначенный для установки в потайное отверстие. |
One view is that many of the short-term effects continue into the long-term and may even worsen, and are not resolved after stopping benzodiazepine usage. |
Одна точка зрения состоит в том, что многие из краткосрочных эффектов продолжаются В долгосрочной перспективе и могут даже ухудшиться, и не устраняются после прекращения использования бензодиазепина. |
In common usage, however, the term may cover a range of forestry or silviculture activities. |
Однако в обычном употреблении этот термин может охватывать целый ряд видов деятельности в области лесного хозяйства или лесоводства. |
The term Mongoloid has had a second usage referencing Down syndrome, now generally regarded as highly offensive. |
Термин монголоид получил второе употребление, относящееся к синдрому Дауна, который в настоящее время обычно рассматривается как крайне оскорбительный. |
Code mixing is a thematically related term, but the usage of the terms code-switching and code-mixing varies. |
Смешивание кода-это тематически связанный термин, но использование терминов переключение кода и смешивание кода различно. |
His book helped to bring the term Middle East into common usage. |
Его книга помогла ввести в обиход термин Ближний Восток. |
Political usage of the term had been well established by 1688 in the description of the replacement of James II with William III. |
Политическое использование этого термина было хорошо установлено к 1688 году в описании замены Якова II Вильгельмом III. |
Coined in 1908, the term remained in medical usage until the 1950s. |
Придуманный в 1908 году, этот термин оставался в медицинском употреблении до 1950-х годов. |
In colloquial usage, as a consequence of anthropocentrism, the term animal is sometimes used nonscientifically to refer only to non-human animals. |
В разговорном обиходе, как следствие антропоцентризма, термин животное иногда используется ненаучно для обозначения только нечеловеческих животных. |
However, after the 1980s and the onset of China's market-oriented reforms, this term has been moving out of such daily usage. |
Однако после 1980-х годов и начала рыночных реформ в Китае этот термин постепенно выходит из повседневного употребления. |
In contemporary usage, the term longwave is not defined precisely, and its intended meaning varies. |
В современном употреблении термин длинноволновый не определен точно, и его предполагаемое значение варьируется. |
The usage of the term in informatics is derived from this traditional meaning, but applied to domain modelling instead. |
Использование термина в информатике происходит от этого традиционного значения, но применяется вместо этого к моделированию предметной области. |
The term made its way into usage through early 20th century Soviet Ukrainian-English and Russian-English dictionaries. |
Этот термин вошел в обиход через советские украинско-английские и русско-английские словари начала XX века. |
It's slipped into usage with some people like ourselves, when they want a common, ugly term to label somebody. |
Так называют людей вроде нас, когда стараются придумать кличку погрубее, пообиднее. |
After the fall of Rome, the term came into Christian liturgical usage in association with the Virgin Mary. |
После падения Рима этот термин вошел в христианское богослужебное употребление в связи с Девой Марией. |
The initial usage of the term was for a variant of the coupé carriage that is very similar to the British clarence carriage. |
Первоначально этот термин использовался для обозначения варианта купе-кареты, очень похожего на британскую карету Кларенса. |
A book on the issue in 1982 brought the term into public usage. |
Книга по этому вопросу в 1982 году ввела этот термин в общественное употребление. |
A sample passage follows, and is very telling in the obvious non-derisive nature of the pre-modern usage/attitudes towards this term. |
Далее следует примерный отрывок, и он очень красноречив в очевидной не-насмешливой природе предсовременного использования/отношения к этому термину. |
The tufted monkey is especially noted for its long-term tool usage, one of the few examples of primate tool use other than by apes. |
Хохлатая обезьяна особенно известна своим долгосрочным использованием инструментов, одним из немногих примеров использования инструментов приматов, отличных от обезьян. |
Термин толстовка вошел в обиход в 1990-е годы. |
|
We often hear terms such as “Viking blood”, “Viking DNA” and “Viking ancestors” – but the medieval term meant something quite different to modern usage. |
Мы часто слышим фразы вроде «кровь викингов», «ДНК викингов» и «предки-викинги», однако в Средневековье это слово имело значение, отличное от того, которое мы используем сегодня. |
Similar usage of the term applies to specific groups of various cultures and nationalities involved in organized crime. |
Аналогичное использование этого термина применимо к конкретным группам различных культур и национальностей, вовлеченным в организованную преступность. |
These two usages of the term predate the pornographic usage, which came into use in the 1970s. |
Эти два употребления термина предшествуют порнографическому употреблению, которое вошло в обиход в 1970-х годах. |
Thus the term home page appeared and then spread to its current usage. |
Таким образом, появился термин Домашняя страница, а затем распространился на его текущее использование. |
In general everyday usage the term videoconferencing is now frequently used instead of videocall for point-to-point calls between two units. |
В общем повседневном обиходе термин видеоконференцсвязь теперь часто используется вместо видеосвязи для межточечных звонков между двумя устройствами. |
Popular usage of the term mastitis varies by geographic region. |
Популярное употребление термина мастит варьируется в зависимости от географического региона. |
The definition given above describes the international usage of the term brigantine. |
Приведенное выше определение описывает международное употребление термина Бригантина. |
Indeed, the degree of variability in descriptive term usage is greater than commonly suspected. |
Действительно, степень вариативности в описательном использовании терминов больше, чем обычно предполагают. |
The first recorded usage of Eurṓpē as a geographic term is in the Homeric Hymn to Delian Apollo, in reference to the western shore of the Aegean Sea. |
Первое зафиксированное использование Eurṓpē в качестве географического термина содержится в гомеровском гимне Делийскому Аполлону, относящемся к западному берегу Эгейского моря. |
The term NewSpace has clearly meant somewhat different things to various people over the years of the 2000s when the term picked up usage. |
Термин NewSpace явно означал несколько разные вещи для разных людей в течение 2000-х годов, когда этот термин начал использоваться. |
The term Clerk in Holy Orders is still the technical title for certain Christian clergy, and its usage is prevalent in canon caw. |
Термин клерк в священном сане до сих пор является техническим названием для некоторых христианских священнослужителей, и его использование распространено в каноне caw. |
Usage of the term gun control is sometimes politicized. |
Использование термина контроль над оружием иногда политизировано. |
Over time, the term photosynthesis came into common usage as the term of choice. |
Со временем термин фотосинтез вошел в обиход как термин выбора. |
The term came into usage among Europeans via Russians interacting with the Indigenous peoples in Siberia. |
Этот термин вошел в обиход европейцев через русских, взаимодействующих с коренными народами Сибири. |
I believe the most common usage in the media is Virginia Tech massacre, hence we must use that term as well. |
Я считаю, что наиболее распространенным термином в СМИ является Virginia Tech massacre, поэтому мы должны использовать и этот термин. |
The Croatian term became Split or Spljet, while the Italian-language version, Spalato, became universal in international usage by the Early Modern Period. |
Хорватский термин стал раскол или Spljet, в то время как в итальянском языке, spalato с кондиционером, балконом, стала универсальной в международном использования раннего Нового времени. |
This is particularly confusing with the term parallel chord, which denotes chords derived from the relative key in English usage. |
Это особенно запутанно с термином параллельный аккорд, который обозначает аккорды, производные от относительного ключа в английском использовании. |
In nonscientific writing, common usage is that the term essential fatty acid comprises all the ω-3 or -6 fatty acids. |
В ненаучной литературе широко используется термин незаменимая жирная кислота, который включает в себя все жирные кислоты ω-3 или -6. |
In colloquial usage, the term may include the continental shelf. |
В разговорном употреблении этот термин может включать в себя континентальный шельф. |
The point of this rather rambling discourse is that Deepstratagem has practically admitted that he is biased through the usage of the term 'pro-American'. |
Смысл этого довольно бессвязного дискурса заключается в том, что Deepstratagem практически признал, что он предвзят через использование термина проамериканский. |
The AP Stylebook recommends the usage of the phrase marriage for gays and lesbians or the term gay marriage in space-limited headlines. |
Многие комментаторы в значительной степени не любили новый дизайн, что отчасти объяснялось недостатком знакомства. |
In particular, the usage of UVA1 is more effective in treating acute flares, whereas narrow-band UVB is more effective in long-term management scenarios. |
В частности, использование UVA1 более эффективно при лечении острых вспышек, тогда как узкополосный UVB более эффективен в долгосрочных сценариях управления. |
The term continued to be used as a pejorative in the second half of the 20th century, with shortened versions such as Mong in slang usage. |
Термин продолжал использоваться в качестве уничижительного во второй половине 20-го века, с сокращенными вариантами, такими как Монг в жаргонном употреблении. |
While the current usage of the term looks back on New Birth, early on it meant the process of new birth itself, that is that God is working in the life of His children. |
В то время как современное употребление этого термина оглядывается на новое рождение, на раннем этапе оно означало сам процесс нового рождения, то есть то, что Бог действует в жизни своих детей. |
In English usage, the term 'New World' was problematic and only accepted by relatively late. |
В английском языке термин Новый Свет был проблематичным и принят лишь относительно поздно. |
In popular usage, the term carries an overwhelmingly negative context although this does not reflect scholarly understanding. |
В популярном употреблении этот термин несет в себе подавляюще негативный контекст, хотя это и не отражает научного понимания. |
However, in the long term, the Abrams needs to be replaced, one senior Army armor officer said. |
Но по словам высокопоставленного военачальника из сухопутных войск, в перспективе «Абрамс» все равно придется менять. |
Even if it is not explicitly stated in style guides I think we should be able to figure out what is going on and follow common usage. |
Даже если это не указано явно в руководстве по стилю, я думаю, что мы должны быть в состоянии понять, что происходит, и следовать общему использованию. |
Burke's primary concern with these four master tropes is not simply their figurative usage but their role in the discovery and description of the truth. |
Основная забота Берка об этих четырех главных тропах - не просто их образное использование, но их роль в открытии и описании истины. |
In the 1970s and 1980s, the drug became particularly popular in the disco culture as cocaine usage was very common and popular in many discos such as Studio 54. |
В 1970-х и 1980-х годах этот наркотик стал особенно популярен в диско-культуре, поскольку употребление кокаина было очень распространено и популярно во многих дискотеках, таких как Studio 54. |
The terms you are concerned about and their usage are common to both papers. |
Термины, которые вас интересуют, и их использование являются общими для обеих статей. |
Discussions formerly appearing here relating to Queen Victoria's Surname and its usage within the Article have been moved to a separate talk page. |
Обсуждения, ранее появлявшиеся здесь, касающиеся фамилии королевы Виктории и ее использования в статье, были перенесены на отдельную страницу обсуждения. |
Brittleness, in technical usage, is the tendency of a material to fracture with very little or no detectable plastic deformation beforehand. |
Хрупкость в техническом использовании - это склонность материала к разрушению с очень малой или вообще не обнаруживаемой заранее пластической деформацией. |
In North America and Europe vasectomy usage is on the order of 10% with some countries reaching 20%. |
В Северной Америке и Европе использование вазэктомии составляет порядка 10% , а в некоторых странах достигает 20%. |
Такое употребление часто встречается в христианских писаниях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «usage of the term».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «usage of the term» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: usage, of, the, term , а также произношение и транскрипцию к «usage of the term». Также, к фразе «usage of the term» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.