Visit the following link - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: визит, посещение, поездка, осмотр, досмотр, временное пребывание, дружеская беседа
verb: побывать, посещать, съездить, бывать, навещать, проведать, пожаловать, постигать, осматривать, гостить
visit and observe - посещать и наблюдать
enjoy your visit - наслаждаться вашим визитом
visit the country - посетить страну
plan to visit - План визита
technical visit - технический визит
personally visit - лично посетить
is the best time to visit - это лучшее время для посещения
this is my first visit - Это мой первый визит
to facilitate a visit - чтобы облегчить визит
an early visit - ранний визит
Синонимы к visit: social call, visitation, call, vacation at, trip to, look around, stay at, stopover at, tour of, sojourn at
Антонимы к visit: avoid, shun
Значение visit: an act of going or coming to see a person or place socially, as a tourist, or for some other purpose.
church of the savior on the spilled blood - собор Воскресения Христова
at the back of the head - на затылке
the meaning of the private securities litigation reform act - смысл частных ценных бумаг Закон о реформе
common regulations under the madrid agreement concerning the - общие правила в соответствии с Мадридским соглашением о
look at the privacy statement applicable to the website in q - посмотрите на заявление о конфиденциальности, применимой к веб-сайт в д
on the left side of the road - на левой стороне дороги
because at the end of the day - потому что в конце дня
on the way back to the hotel - на обратном пути в отель
between the devil and the deep blue - между дьяволом и глубоким синим
at the request of the individual - по просьбе лица
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: следующий, нижеследующий, последующий, следящий, нижеперечисленный, попутный
noun: следующее, последователи, приверженцы
preposition: после, вследствие
adverb: вслед
following order - выполнять приказ
following the suggestion - в соответствии с предложением
the following illustration - следующий рисунок
following a fall - после падения
except the following - за исключением следующих
designed following - разработаны следующие
with the following items - со следующими пунктами
the following symbols - следующие символы
following several years - после нескольких лет
following the wishes - следуя пожеланиям
Синонимы к following: ensuing, subsequent, next, succeeding, below, further on, these, hereunder, hereinafter, undermentioned
Антонимы к following: previous, preceding, former, last, past
Значение following: next in time.
noun: ссылка, связь, соединение, линия связи, канал связи, связующее звено, серьга, кулиса, указатель, шарнир
verb: связывать, соединять, компоновать, указывать, сцеплять, быть связанным, смыкать, примыкать, брать под руку, идти под руку
aiming link - кулиса прицеливания
a link to download - ссылка на скачивание
clicking the link - нажав на ссылку
compelling link - неотразимая ссылка
link testing - тестирование ссылки
link directly to - ссылка непосредственно
positive link - положительная связь
link local - связать локальный
link trade - ссылка торговли
possible link between - возможная связь между
Синонимы к link: joint, loop, connector, ring, connection, coupling, association, linkage, relationship, tie-up
Антонимы к link: disconnect, unlink
Значение link: a relationship between two things or situations, especially where one thing affects the other.
If you visit one of our websites, the site may set some or all of the following cookies. |
При посещении вами одного из наших веб-сайтов, на вашем устройстве могут быть установлены описанные ниже файлы cookie. |
Ejō may have been prompted to visit following the impact of Dōgen's first work, Fukanzazengi. |
Эджо, возможно, был приглашен посетить его после воздействия первой работы Догэна, Фукандзадзэнги. |
Citizens of the following 18 countries can apply for a single-entry eVisa to visit to regions in the Russian Far East for less than 8 days. |
Граждане следующих 18 стран могут подать заявку на однократный въезд eVisa для посещения регионов Дальнего Востока России менее чем на 8 дней. |
The following year, Mobutu paid a visit to Beijing, where he met personally with chairman Mao Zedong and received promises of $100 million in technical aid. |
В следующем году Мобуту посетил Пекин, где он лично встретился с председателем Мао Цзэдуном и получил обещания предоставить техническую помощь в размере 100 млн. долл. |
Following their time in Wollongong, they fly to Brisbane, to visit Williams' family. |
После своего пребывания в Вуллонгонге они летят В Брисбен, чтобы навестить семью Уильямса. |
Recruiters from elite law firms visit top-tier law schools each fall to recruit new associates for the following summer. |
Рекрутеры из элитных юридических фирм посещают высшие юридические школы каждую осень, чтобы набрать новых сотрудников на следующее лето. |
Following a visit to Germany with his wife in 1937, Lewis changed his views and began to retract his previous political comments. |
После визита в Германию вместе с женой в 1937 году Льюис изменил свои взгляды и начал отказываться от своих прежних политических комментариев. |
The biggest highlight of the following four seasons was the visit of King George VI to Carrow Road on 29 October 1938. |
Самым ярким событием последующих четырех сезонов стал визит короля Георга VI на Кэрроу-Роуд 29 октября 1938 года. |
In 2005, following lengthy negotiations, Nhất Hạnh was given permission from the Vietnamese government to return for a visit. |
В 2005 году после длительных переговоров правительство Вьетнама разрешило НХТ Хнх вернуться с визитом. |
Andrea was indebted for this visit to the following circumstances. |
Вот каким обстоятельствам Андреа был обязан этим визитом, которого он с таким трудом старался избежать. |
The following day, Gabrielle makes a surprise visit to Dale's school where a pep rally is being held. |
На следующий день Габриэль делает неожиданный визит в школу Дейла, где проходит митинг бодрости духа. |
He came to visit Tracy the following morning. The instant she saw the smile on his face, she knew there was good news. |
Он посетил Трейси на следующее утро. Мгновение — и она увидела улыбку на его лице. Она знала, что это означает хорошие новости. |
The following month, Paul McCartney drove out to visit the Lennons' five-year-old son Julian, at Kenwood, the family's home in Weybridge. |
В следующем месяце Пол Маккартни отправился навестить пятилетнего сына Леннонов Джулиана в Кенвуд, семейный дом в Уэйбридже. |
Henry left the siege following their visit. |
Генрих покинул осаду после их визита. |
When Gibson returned to Rauceby the following day to visit Walker, she and Gibson started talking and he asked her out. |
Когда на следующий день Гибсон вернулся в Роусби, чтобы навестить Уокера, они с Гибсоном разговорились, и он пригласил ее на свидание. |
Following the Brussels summit, Trump made his first presidential visit to the United Kingdom. |
После брюссельского саммита Трамп совершил свой первый президентский визит в Великобританию. |
However Mlle Julie does not come to visit Olivia and the following morning tells her that she didn't go into her room to protect her. |
Однако Мадемуазель Жюли не приходит навестить Оливию и на следующее утро говорит ей, что она не пошла в свою комнату, чтобы защитить ее. |
The following day he devoted to paying calls upon the various municipal officials - a first, and a very respectful, visit being paid to the Governor. |
Весь следующий день посвящен был визитам; приезжий отправился делать визиты всем городским сановникам. |
On the following morning Keating came to his office after a visit to Ellsworth Toohey's cubbyhole in the Banner Building. |
На следующее утро Китинг вернулся к себе в бюро после посещения каморки Эллсворта Тухи в здании Знамени. |
The Working Group urges the Government of Nepal to report on the implementation of the recommendations of the Working Group following its country visit in 2004. |
Рабочая группа настоятельно рекомендует правительству Непала представить доклад об осуществлении рекомендаций Рабочей группы, подготовленных по итогам посещения страны в 2004 году. |
During the six-year period following his first Italian visit and his second, Corot focused on preparing large landscapes for presentation at the Salon. |
В течение шести лет, последовавших за его первым итальянским визитом и вторым, Коро сосредоточился на подготовке больших пейзажей для презентации в салоне. |
Following his visit to his girlfriend Sara's house, Hood was then attacked by White Fang. |
После своего визита в дом своей подруги Сары Худ был атакован белым Клыком. |
Nicodemus Tessin the Younger noted the following during his visit to the castle in 1687. |
Никодим Тессин младший отметил следующее во время своего визита в замок в 1687 году. |
The following year, Lord Stanley became the first governor general to visit British Columbia when he officially dedicated the park. |
В следующем году лорд Стэнли стал первым генерал-губернатором, посетившим Британскую Колумбию, когда он официально посвятил парк. |
His following visit twenty years later he preached in a field at Townend in Chapel-en-le-frith and by his subsequent visit on 1 April 1782 a chapel had been built. |
В следующий свой приезд, двадцать лет спустя, он проповедовал на поле в Тауненде в Чапел-ан-Ле-Фрит, и к его последнему приезду 1 апреля 1782 года была построена часовня. |
Following his or her election in the Bundestag, the Chancellor-elect will visit Bellevue Palace, the residence of the President, to receive a certificate of appointment. |
После своего избрания в Бундестаг избранный канцлер посетит дворец Бельвю, резиденцию президента, чтобы получить свидетельство о назначении. |
Following a family visit to France, she died in London at the age of 67 on 2 December 1881. |
После семейного визита во Францию она умерла в Лондоне в возрасте 67 лет 2 декабря 1881 года. |
Я удалил следующее из раздела визит в Канаду. |
|
Following the maneuvers, Ferdinand and his wife planned to visit Sarajevo to open the state museum in its new premises there. |
После маневров Фердинанд и его жена планировали посетить Сараево, чтобы открыть там государственный музей в его новом помещении. |
On 29 September 2000, the day after Sharon's visit, following Friday prayers, large riots broke out around the Old City of Jerusalem. |
29 сентября 2000 года, на следующий день после визита Шарона, после пятничной молитвы в Старом Городе Иерусалима вспыхнули крупные беспорядки. |
Following the announcement of his visit to China, the Nixon administration concluded negotiations for him to visit the Soviet Union. |
После объявления о его визите в Китай администрация Никсона завершила переговоры о его визите в Советский Союз. |
Following, we will visit the Cosauti Monastery. |
Отсюда отправимся в Косэуцкий монастырь, расположенный в одноименном населенном пункте. |
António de Gouveia from Portugal wrote about cuneiform inscriptions following his visit in 1602. |
Антониу де Гувейя из Португалии писал о клинописных надписях после своего визита в 1602 году. |
On July 15, 1971, the President shocked the world by announcing on live television that he would visit the PRC the following year. |
15 июля 1971 года президент шокировал весь мир, объявив в прямом эфире, что он посетит КНР в следующем году. |
He had contacts in Paris from a previous visit in 2010, and police were following a large-framed man who had been in contact with Magnotta. |
У него были контакты в Париже с предыдущего визита в 2010 году, и полиция следила за крупным мужчиной, который контактировал с Маньоттой. |
On 13 November, following a visit with Hungarian magnates, Charles issued a similar proclamation—the Eckartsau Proclamation—for Hungary. |
13 ноября, после визита венгерских магнатов, Карл издал аналогичное воззвание-воззвание Эккарцау-для Венгрии. |
Gabrielle makes her case firm and demanding, she wants a conjugal visit by the following day or to consider himself fired. |
Габриэль делает свое дело твердым и требовательным, она хочет супружеского визита на следующий день или считать себя уволенной. |
The following year, in 1973, al-Bakr went on a state visit to the Soviet Union, and met Brezhnev personally. |
На следующий год, в 1973 году, аль-Бакр отправился с государственным визитом в Советский Союз и лично встретился с Брежневым. |
Following my last visit, I'm pleased to say Mrs Whitworth continues to improve. |
По сравнению с прошлым визитом, рад сказать, что миссис Уитворт поправляется. |
John Charles Olmsted, the adopted son of Frederick Law Olmsted, designed a plan for a park following his first visit to Charleston in 1906. |
Джон Чарльз Олмстед, приемный сын Фредерика Лоу Олмстеда, разработал план парка после своего первого визита в Чарльстон в 1906 году. |
However, the visit proved ineffectual and he died the following year. |
Однако визит оказался безрезультатным, и на следующий год он умер. |
He had been at Pryor's Cove several times following Berenice's Tregasal visit. |
Уже после того как Беренис гостила у него в Трегесоле, он несколько раз побывал в Прайорс-Кове. |
He became the second Pope to visit Knock Shrine, following on from Pope John Paul II. |
Он стал вторым папой, посетившим святыню НОК, вслед за папой Иоанном Павлом II. |
On the afternoon following the visit of Javert, M. Madeleine went to see Fantine according to his wont. |
После посещения Жавера, около полудня, Мадлен, как обычно, отправился навестить Фантину. |
Those feelings of admiration blossomed into love following her visit to St. Petersburg five years later in 1889. |
Эти чувства восхищения переросли в любовь после ее визита в Санкт-Петербург пять лет спустя, в 1889 году. |
Suzanne Césaire also developed a close relationship with André Breton following his visit to Martinique in 1941. |
Сюзанна Сезер также установила тесные отношения с Андре Бретоном после его визита на Мартинику в 1941 году. |
Following an invitation from the Government of Mexico, a study tour has been arranged for East African participants to visit geothermal sites in Mexico. |
По приглашению правительства Мексики для участников из стран Восточной Африки была организована ознакомительная поездка в Мексику с посещением геотермальных источников. |
In 1945, following the Sétif and Guelma massacre after Arab revolts against French mistreatment, Camus was one of only a few mainland journalists to visit the colony. |
В 1945 году, после резни Сетифа и Гельмы после арабских восстаний против жестокого обращения французов, Камю был одним из немногих журналистов с материка, посетивших колонию. |
Following their visit, Joan cut off most contact with her parents. |
После их визита Джоан почти полностью прекратила общение с родителями. |
The famous Italian traveller Marco Polo also described the church following his visit. |
Знаменитый итальянский путешественник Марко Поло также описал эту церковь после своего визита. |
И очень надеюсь, что мне все-таки удастся побывать в Лондоне. |
|
It is proposed that under this agenda item the Working Party may wish to discuss issues arising from the technical visit to Fribourg. |
Предлагается, что по этому пункту повестки дня Рабочая группа могла бы обсудить вопросы, связанные с технической поездкой во Фрибур. |
The following mechanisms could be employed to return funds of illicit origin using civil procedures. |
Для возвращения средств незаконного происхождения могут быть использованы следующие гражданско-процессуальные процедуры. |
For more information and advice please visit www.connectsafely.org/safety-tips/tips-to-prevent-sexting. |
Для получения дополнительной информации или консультации перейдите по ссылке www.connectsafely.org/safety-tips/tips-to-prevent-sexting. |
Howard went slowly up the stone steps to the door, the concierge following behind him with the bags. |
Хоуард медленно поднялся по каменным ступеням крыльца, консьерж следовал за ним с багажом. |
Following an assassination attempt, they'll sequester the high value targets, that's protocol. |
Вслед за попыткой убийства, они изолируют цели высокой важности, такой протокол. |
Maybe we should have this comptroller, this Mr. Winters guy, come pay a visit and bring a list of all the employees who were fired this morning. |
Может, попросим этого аудитора, этого мистера Винтерса, нанести нам визит и принести список всех сотрудников, которых уволили сегодня утром. |
He was following some guys from the Heritage Center. |
Он следил за работниками Центра Наследия. |
Following his path of destruction. |
Иду по следам его разрушений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «visit the following link».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «visit the following link» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: visit, the, following, link , а также произношение и транскрипцию к «visit the following link». Также, к фразе «visit the following link» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.