Voting membership - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
advance voting - предварительное голосование
majority voting - голосование большинством голосов
confidential voting - тайное голосование
voting requirements - требования в отношении голосования
voting in elections - голосование на выборах
voting stake - голосование акций
will abstain in the voting - воздержится при голосовании
equal voting rights - равные права голоса
with voting rights - с правом голоса
form of voting - Форма голосования
Синонимы к voting: vote, ballot, balloting, go to the polls, cast one’s vote, cast one’s ballot, pick, designate, select, adopt
Антонимы к voting: abstaining, tabling, appointed, abandon, abstain, be on the fence, cancel, decrease, deny, diminish
Значение voting: give or register a vote.
noun: членство, количество членов, звание члена, рядовые члены
adjective: членский
membership structure - структура членства
membership level - уровень членства
membership rates - членские тарифы
the membership of the conference - членство в конференции
majority of the membership - большинство членов
membership as a whole - членство в целом
in addition to membership - в дополнение к членству
in its membership - в своем составе
candidates for membership - кандидаты на членство
loss of membership - потеря членства
Синонимы к membership: member, members, rank, participation, associates, fellows, fellowship, inclusion, composition, affiliation
Антонимы к membership: exclusion, severance, aloneness, detachment, discharge, disconnection, dismissal, dissociation, division, firing
Значение membership: the fact of being a member of a group.
The ECB has thought about this problem, but all that has been agreed (in the Nice Treaty) is some modest rotation of voting membership as the federation grows further. |
ЕЦБ размышлял об этой проблеме, но все, чего сумели достигнуть (в Ниццком договоре) - это некая умеренная ротация голосующих членов, так как федерация расширяется. |
There was some criticism about not reducing the voting age to 16 years for the referendum on the membership in the European Union in 2016. |
Была высказана некоторая критика по поводу того, что на референдуме о членстве в Европейском Союзе в 2016 году не был снижен возраст для голосования до 16 лет. |
The voting membership of the Academy of Motion Picture Arts & Sciences again nominated Brando for Best Actor, his seventh nomination. |
Голосующие члены Академии кинематографических искусств и наук снова номинировали Брандо на лучшую мужскую роль, его седьмую номинацию. |
The Sergeant at Arms is elected at the beginning of each Congress by the membership of the House. |
Сержант по вооружению избирается в начале каждого Конгресса членами Палаты представителей. |
The benches and voting-tables of the parliament were arranged around a central stage with a lectern from which the debates were led. |
Скамьи и урны для голосования окружали центральное возвышение с ораторской трибуной. |
Their comments may offer additional insights into the voting environment at the polling station and the performance of the Polling Station Commission. |
Их комментарии могут быть использованы для дополнительного понимания обстановки на участке и работы избирательной комиссии. |
For example, a position of trust can be membership in a professional association or a seat on a board of directors. |
Например, выборной должностью может быть, например, членство в профессиональной ассоциации или место в совете директоров. |
Still, despite its varied membership, the WTO does play a vital role in opening markets and enforcing rules against unfair trade. |
И тем не менее, несмотря на такую разнородность, ВТО играет ключевую роль в открытии рынков и внедрении правил против нечестной торговли. |
The pound has climbed to a 2 week high and with only a few hours of voting for the Scottish referendum left the market seems happy to price in a victory for the No camp. |
Фунт достиг 2-недельного максимума, и спустя лишь несколько часов после начала голосования на референдуме Шотландии, такое впечатление, что рынок с легкостью закладывается на победу противников независимости. |
At the same time, several towns from the Denver suburbs to the Western mountains are voting to block new, state-licensed retail marijuana shops from opening in their communities. |
В то же время в некоторых городах от пригородов Денвера до горных районов Запада голосуют за то, чтобы не допустить появление в их местах новых, лицензированных штатом магазинов по продаже марихуаны. |
It is not yet clear whether voting technology actually does spur greater voter participation. |
Пока неясно, действительно ли технология голосования стимулирует участие избирателей. |
Women voting in Saudi Arabia, that would be revolutionary. |
Голосование женщин в Саудовской Аравии - это звучит революционно. |
Потом они ужесточили правила отбора. |
|
Вам следует отменить своё членство в какой-либо другой организации. |
|
But I shall not desist from voting with him on that account. |
Но мне это не помешает проголосовать так же, как он. |
Next, it's take over the parks, then it's the public schools, then it's voting, then it's jobs, then it's distribution of wealth without work. |
Затем хотят захватить парки, потом государственные школы, потом они требуют голосование, следом - работу, а в итоге - распределение материальных благ безо всякой работы. |
Just a reminder that the four-week period for raising objections to articles that were not clear keeps in the original voting is at its exact mid point. |
Просто напоминаю,что четырехнедельный срок для подачи возражений против статей, которые не были понятны в первоначальном голосовании, находится точно в середине. |
AMBA also offer the only professional membership association for MBA students and graduates. |
AMBA также предлагает единственную профессиональную ассоциацию для студентов и выпускников MBA. |
In 1991, Butler led the National League in runs scored and walks, earned a roster spot on the National League All-Star team, and finished seventh in MVP voting. |
В 1991 году Батлер возглавил национальную лигу в забегах и прогулках, заработал место в списке звезд Национальной лиги и занял седьмое место в голосовании MVP. |
In September 1965, he publicly declared his opposition to majority voting and the political role of the Commission. |
В сентябре 1965 года он публично заявил о своем несогласии с большинством голосов и политической ролью комиссии. |
A simple majority of those present and voting is required for each article for the resolution as a whole to pass. |
Для принятия резолюции в целом по каждой статье требуется простое большинство присутствующих и участвующих в голосовании. |
Membership is limited to mothers of children between the ages of 2-19. |
Членство ограничено матерями детей в возрасте от 2 до 19 лет. |
The paper suggested tactical voting to prevent a Conservative victory, given Britain's first-past-the-post electoral system. |
В документе предлагалось тактическое голосование, чтобы предотвратить победу консерваторов, учитывая британскую избирательную систему первого прошедшего срока. |
He finished as runner-up to San Antonio's Gregg Popovich in NBA Coach of the Year Award voting in 2002–2003 with 231 points, including 26 first-place votes. |
Он занял второе место после Грегга Поповича из Сан-Антонио в голосовании NBA Coach of the Year Award в 2002-2003 годах с 231 очком, включая 26 голосов за первое место. |
The main resistance came from the south, where white leaders were worried about the threat of black women voting. |
Основное сопротивление шло с юга, где белые лидеры были обеспокоены угрозой голосования чернокожих женщин. |
Quorum-based voting can be used as a replica control method, as well as a commit method to ensure transaction atomicity in the presence of network partitioning. |
Голосование на основе кворума может использоваться в качестве метода управления репликами, а также метода фиксации для обеспечения атомарности транзакций при наличии разделения сети. |
Therefore, some churches will admit into membership persons who make a profession without believer's baptism. |
Поэтому некоторые церкви будут принимать в члены тех, кто исповедует без крещения верующего. |
Fillmore supported building infrastructure, voting in favor of navigation improvements on the Hudson River and constructing a bridge across the Potomac River. |
Филмор поддержал строительство инфраструктуры, проголосовав за улучшение судоходства на реке Гудзон и строительство моста через реку Потомак. |
Domestically, political attitudes favoured free trade and laissez-faire policies and a gradual widening of the voting franchise. |
Внутри страны политические настроения благоприятствовали политике свободной торговли и невмешательства в дела общества, а также постепенному расширению избирательного права. |
That year, Johnson helped achieve passage of the 1965 Voting Rights Act to gain federal oversight and enforcement to ensure the ability of all citizens to vote. |
В том же году Джонсон помог добиться принятия закона о избирательных правах 1965 года, чтобы получить федеральный надзор и контроль, чтобы обеспечить возможность всем гражданам голосовать. |
In 2014, OASPA's investigation concluded that MDPI continued to meet its membership criteria. |
В 2014 году расследование ОАСПА пришло к выводу, что МДПИ продолжает соответствовать критериям членства. |
Her book on the subject appeared in print soon after Lavoisier's execution for Farm-General membership during the French Revolution. |
Ее книга на эту тему появилась в печати вскоре после казни Лавуазье за членство в фермерском обществе во время Французской революции. |
EU supporters do the same, with the aim of voting in the party's next leadership election. |
Сторонники ЕС делают то же самое, с целью голосования на следующих выборах руководства партии. |
As China has only one dominant party, the spatial patterns of voting and election results are favoring the dominant communist party. |
Поскольку в Китае есть только одна доминирующая партия, пространственные модели голосования и результаты выборов благоприятствуют доминирующей Коммунистической партии. |
Thank you MBisanz for voting in my successfully closed RfA! |
Спасибо MBisanz за голосование в моем успешно закрытом РФА! |
Proponents of ranked voting methods contend that the IIA is an unreasonably strong criterion. |
Сторонники ранжированных методов голосования утверждают, что МИС является неоправданно сильным критерием. |
Another type of possible electoral confusion is multiple variations of voting by different electoral systems. |
Еще один тип возможной путаницы в ходе выборов-это многочисленные варианты голосования в различных избирательных системах. |
Some more recent editions have since included additional methods of voting, such as voting through social media and smartphone applications. |
Некоторые более поздние издания с тех пор включили дополнительные методы голосования, такие как голосование через социальные сети и приложения для смартфонов. |
Every two years the organization holds an international convention where international officers are elected by the membership. |
Каждые два года организация проводит Международную конвенцию, на которой члены организации избирают международных должностных лиц. |
Finally, in case of decision level fusion the final results of multiple classifiers are combined via techniques such as majority voting. |
Наконец, в случае слияния уровней принятия решений окончательные результаты нескольких классификаторов объединяются с помощью таких методов, как мажоритарное голосование. |
I assumed, and I think most of the people voting in these AfD's assumed, that the articles COULD not be sourced reliably. |
Я предполагал,и я думаю, что большинство людей, голосовавших в этих АФД, предполагали, что статьи не могут быть получены надежно. |
Approval voting allows voters to select all the candidates who they consider reasonable choices. |
Голосование за одобрение позволяет избирателям выбрать всех кандидатов, которые они считают разумным выбором. |
As a result, this can be considered a stable strategic voting scenario. |
В результате это можно считать стабильным стратегическим сценарием голосования. |
12 of the categories were given away by the readers of Alternative Press through an online voting. |
12 номинаций были разыграны читателями альтернативной прессы путем онлайн-голосования. |
The design of the Stack Overflow logo was decided by a voting process. |
Дизайн логотипа Stack Overflow был определен в процессе голосования. |
Online voting is another application of the blockchain. |
Онлайн-голосование - это еще одно применение блокчейна. |
These consist of a group of peers who decide as a group, perhaps by voting. |
Они состоят из группы коллег, которые принимают решение как группа, возможно, путем голосования. |
In a motion introduced by Gunning Bedford, the Convention approved this provision with only South Carolina and Georgia voting against. |
В предложении, внесенном Ганнингом Бедфордом, Конвенция одобрила это положение, причем против проголосовали только Южная Каролина и Джорджия. |
The City is made up of 3 wards, each represented by three councillors elected once every four years by postal voting. |
Город состоит из трех округов, каждый из которых представлен тремя советниками, избираемыми один раз в четыре года путем голосования по почте. |
The CPC itself was still small at the time, having a membership of 300 in 1922 and only 1,500 by 1925. |
Сам КПК в то время был еще невелик: в 1922 году в нем насчитывалось 300 членов, а к 1925 году-только 1500. |
Proxy voting was also adopted in colonies adjacent to Massachusetts. |
Доверенное голосование было также принято в колониях, прилегающих к Массачусетсу. |
Electronic voting in Belgium started in 1991. |
Электронное голосование в Бельгии началось в 1991 году. |
The caption on the McCain voting history image under the Political positions section seems out of place. |
Подпись к изображению истории голосования Маккейна в разделе политические позиции кажется неуместной. |
Unlike a limited company, it is not possible to purchase shares in the club, but only membership. |
В отличие от общества с ограниченной ответственностью, в клубе нельзя приобрести акции, а только членство. |
So now changes must be established as consensus by voting. |
Так что теперь изменения должны быть установлены консенсусом путем голосования. |
I'd say there were probably completely neutral ppl from outside the islands voting too. |
Я бы сказал, что там, вероятно, были полностью нейтральные ppl из-за пределов островов, которые тоже голосовали. |
They then promised outlandishly impossible schemes designed to amuse and entertain the voting public. |
Затем они обещали диковинно невозможные схемы, предназначенные для того, чтобы развлекать и развлекать голосующую публику. |
The nomination window is a maximum of seven days long, and the voting period is a further seven days. |
Срок выдвижения кандидатов составляет максимум семь дней, а период голосования-еще семь дней. |
The Bill received its final vote on February 25, 2015 and was defeated 109-11, with only New Zealand First voting for the bill. |
Законопроект получил свое окончательное голосование 25 февраля 2015 года и был побежден 109-11, причем только Новая Зеландия впервые проголосовала за этот законопроект. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «voting membership».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «voting membership» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: voting, membership , а также произношение и транскрипцию к «voting membership». Также, к фразе «voting membership» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.