Who constitute the majority - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
who we - кто мы
health who - здоровья, которые
who served as - который служил в качестве
its jurisdiction who - его юрисдикция, который
civil society who - гражданское общество, которые
who have paid - которые заплатили
who hired me - который нанял меня
who have followed - которые следовали
who once said - который однажды сказал:
your friends who - Ваши друзья,
Синонимы к who: that, which, what, they, he, World Health Organization, you, whichever, she, i
Антонимы к who: anyone, everybody, no one, nobody, what, whoever, whom, whomever
Значение who: what or which person or people.
verb: составлять, образовывать, учреждать, основывать, назначать, вводить в силу, издавать
does not constitute a warranty - не является гарантией
shall constitute a material breach - представляет собой существенное нарушение
constitute an opportunity for - представляет собой возможность для
constitute a contract - составляют договор
constitute about - составляют около
not constitute a violation - не является нарушением
which constitute a breach - которые представляют собой нарушение
will constitute a quorum - составляют кворум
constitute a factor - представляют собой фактор
constitute any guarantee - представляют собой никакой гарантии
Синонимы к constitute: amount to, form, add up to, account for, compose, make up, be regarded as, be equivalent to, be, be tantamount to
Антонимы к constitute: refuse, deny
Значение constitute: be (a part) of a whole.
take the right sow by the ear - нападать на нужного человека
wake up in the middle of the night - просыпаетесь посреди ночи
for undated references, the latest edition of the - для датированных ссылок, последнее издание
in the northeast part of the country - в северо-восточной части страны
role of the state in the development - Роль государства в развитии
on the other side of the tracks - с другой стороны следов
on the other side of the debate - на другой стороне дискуссии
under the auspices of the minister - под эгидой министра
the most powerful in the world - самый мощный в мире
over the course of the day - в течение дня
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
agree with the majority - согласен с большинством
majority children - большинство детей
sufficient for the majority - достаточный для большинства
majority of activities - большинство мероприятий
majority in both houses - большинство в обеих палатах
ethnic majority - этническое большинство
consent of majority - согласие большинства
the majority of its members - большинство его членов
by a simple majority vote - простое большинство голосов
a two thirds majority - большинство в две трети
Синонимы к majority: predominance, mass, generality, bulk, weight, plurality, most, (main) body, larger part/number, greater part/number
Антонимы к majority: childhood, minority, youth, adolescence, underage, secondary
Значение majority: the greater number.
These causes constitute the majority of tibial plateau fractures in young individuals. |
Эти причины составляют большинство переломов плато большеберцовой кости у молодых людей. |
Nevertheless, the federalists managed to retain control of the new constitutional commission by a bare majority. |
Тем не менее федералистам удалось сохранить контроль над новой Конституционной комиссией абсолютным большинством голосов. |
A haul of 326 seats out of 550 gives them a slightly smaller majority in parliament and means that the new government has to seek consensus in its efforts to rewrite the constitution. |
326 из 550 мест обеспечивает им немного менее значительное большинство в парламенте и означает, что новое правительство должно стремиться к консенсусу в своих усилиях по переписыванию конституции. |
The majority of CpG islands are constitutively unmethylated and enriched for permissive chromatin modification such as H3K4 methylation. |
Большинство островков CpG конститутивно неметилированы и обогащены для разрешающей модификации хроматина, такой как метилирование H3K4. |
And I suppose the way to change the damned constitution is with a majority vote. |
И переделать чертов устав, я так понимаю, можно только большинством? |
They ought to be so constituted as to protect the minority of the opulent against the majority. |
Они должны быть устроены так, чтобы защищать меньшинство богатых от большинства. |
As the constitutional threshold for a conviction in an impeachment trial is a two-thirds majority guilty vote, 36 votes in this instance, Johnson was not convicted. |
Поскольку конституционным порогом для вынесения обвинительного приговора в ходе процесса импичмента является большинство в две трети голосов виновного, 36 голосов в данном случае Джонсон не был осужден. |
Southby was followed by Labour's James Milner who expressed the profound dissatisfaction with recent events of the majority of his constituents in Leeds. |
За саутби последовал лейборист Джеймс Милнер, который выразил глубокое недовольство последними событиями большинства своих избирателей в Лидсе. |
The traditional music of Ireland and Scotland constitutes the majority of published scores for the whistle. |
Традиционная музыка Ирландии и Шотландии составляет большинство опубликованных партитур для свистка. |
had to, according to the Latvian constitution, be ratified by a two-thirds majority plebiscite of all eligible voters. |
должна была, согласно Конституции Латвии, быть ратифицирована большинством в две трети голосов всех имеющих право голоса избирателей. |
Orthodox Christians constituted a majority of believers in the Soviet Union. |
Православные христиане составляли большинство верующих в Советском Союзе. |
A constitution would limit the powers of what a simple majority can accomplish. |
Конституция ограничила бы полномочия того, что может сделать простое большинство. |
He denounced secession as anarchy, and explained that majority rule had to be balanced by constitutional restraints. |
Он осудил отделение как анархию и объяснил, что правление большинства должно быть уравновешено конституционными ограничениями. |
Section Five states that a majority of each House constitutes a quorum to do business; a smaller number may adjourn the House or compel the attendance of absent members. |
В разделе пятом говорится, что большинство членов каждой палаты составляет кворум для ведения дел; меньшее число членов может прервать заседание палаты или принудить отсутствующих членов присутствовать на нем. |
It was in a strange atmosphere that 85 members of the Constituent Assembly, with a large Islamist majority, voted on the text yesterday. |
В этой странной атмосфере 85 членов Учредительного собрания, по большей части исламисты, проголосовали вчера за текст. |
This understanding supported the majority's contention that the Constitution does not allow the Court to separate corporations into media and non-media categories. |
Это понимание поддержало утверждение большинства о том, что Конституция не позволяет суду разделять корпорации на категории СМИ и не-СМИ. |
The 1946 Gold Coast constitution gave Africans a majority on the Legislative Council for the first time. |
Конституция Голд-Коста 1946 года впервые дала африканцам большинство в Законодательном Совете. |
As the project progresses to deployment in the first and second years, implementation, change management and training costs will constitute the majority of costs. |
В течение первого и второго года внедрения основными статьями расходов по проекту будут расходы на внедрение, осуществление преобразований и подготовку. |
Most provisions of the constitution can be amended by a two-thirds majority in parliament. |
Большинство положений Конституции может быть изменено большинством в две трети голосов в парламенте. |
European Americans are the largest ethnic group of White Americans and constitute the historical majority population of the United States since the nation's founding. |
Европейские американцы являются самой большой этнической группой белых американцев и составляют историческое большинство населения Соединенных Штатов с момента основания нации. |
These groups constitute the overwhelming majority of those who are innocent victims of conflicts. |
Эти группы населения составляют преобладающее большинство тех, кто относится к ни в чем не повинным жертвам конфликтов. |
The BaTswana ethnic group constitute the majority of the population of Botswana. |
Этнические группы Ботсваны составляют большинство населения Ботсваны. |
The majority of the constitutions determine the national currency, legal tender or monetary unit. |
Большинство конституций определяют национальную валюту, законное платежное средство или денежную единицу. |
By now the Vlaji constitute a decided majority of inhabitants, causing a distinct shift in the overall ethnic characteristics of the city. |
К настоящему времени Владжи составляют решительное большинство жителей, что вызывает заметный сдвиг в общих этнических характеристиках города. |
The revision was a unique opportunity to amend the Constitution with a reduced majority. |
Этот пересмотр стал уникальной возможностью внести поправки в Конституцию с сокращенным большинством голосов. |
There is no conflict without youth participation; indeed, young men constitute the majority of most armed forces. |
Ни один конфликт не обходится без участия молодежи; по сути дела, молодые люди преобладают в большинстве вооруженных сил. |
Copies of the draft were sent to all town councils, and the vast majority voted in favor of its instant adoption as the Constitution of the Empire. |
Копии проекта были разосланы во все городские советы, и подавляющее большинство проголосовало за его немедленное принятие в качестве Конституции империи. |
The majority opinion, by Justice Byron White, reasoned that the Constitution did not confer “a fundamental right to engage in homosexual sodomy”. |
По мнению большинства, судья Байрон Уайт обосновал это тем, что Конституция не дает “фундаментального права заниматься гомосексуальной гомосексуалист-ной содомией”. |
In April 1984, NACODS voted to strike but was short of the two-thirds majority that their constitution required. |
В апреле 1984 года NACODS проголосовали за забастовку, но им не хватило большинства в две трети голосов, которое требовала их конституция. |
Women constituted the majority of part-time workers, and pro rata leave benefits were extended to certain part-time workers. |
Женщины составляют большинство среди работающих неполный день, и некоторым работникам, занятым неполный рабочий день, было предоставлено с учетом пропорционального трудового стажа право на отпуск. |
Approval in a referendum is necessary in order to amend the Italian Constitution without a qualified two-thirds parliamentary majority. |
Одобрение на референдуме необходимо для того, чтобы внести поправки в итальянскую Конституцию без квалифицированного парламентского большинства в две трети голосов. |
Even though the fifth article gained a majority in the Senate, it was not sufficient to meet the Constitutionally required majority of two-thirds. |
Даже несмотря на то, что пятая статья получила большинство в Сенате, ее оказалось недостаточно для удовлетворения конституционно необходимого большинства в две трети голосов. |
Organic compounds form the basis of all earthly life and constitute the majority of known chemicals. |
Органические соединения составляют основу всей земной жизни и составляют большинство известных химических веществ. |
The new constitution gave the monarch the right to appoint the majority of the Senators, which would defend his interests. |
Новая Конституция давала монарху право назначать большинство сенаторов, которые защищали бы его интересы. |
The majority of flashes observed are inferior-mirage or mock-mirage effects, with the others constituting only 1% of reports. |
Большинство наблюдаемых вспышек-это эффекты низших миражей или мнимых миражей, а остальные составляют лишь 1% сообщений. |
The next decade would see a growth in native African communities into Nairobi, where they would go on to constitute a majority for the first time. |
В следующем десятилетии будет наблюдаться рост числа коренных африканских общин в Найроби, где они впервые составят большинство. |
The Constitution provides that a majority of the Senate constitutes a quorum to do business. |
Конституция предусматривает, что большинство членов Сената составляют кворум для ведения дел. |
The Habilitation committee is constituted by a majority of external and sometimes foreign referees. |
Комитет по абилитации состоит из большинства внешних, а иногда и иностранных судей. |
The majority of Americans believe that if a partner engaged in cybersex this constitutes as an act of infidelity. |
Большинство американцев считают, что если партнер занимается киберсексом, то это расценивается как акт измены. |
The Reconstruction Acts of Congress required every new constitution to be ratified by a majority of the legal voters of the state. |
Акты Конгресса о восстановлении требовали, чтобы каждая новая Конституция была ратифицирована большинством законных избирателей штата. |
Mrs. Garrison's daughters have not, and they constitute a majority. |
Дочери миссис Гаррисон заявляют протест, они имеют большинство. |
Justice White authored an opinion, of which Parts I, II and IV constituted a majority of the Court. |
Судья Уайт составил заключение, в котором части I, II и IV составили большинство членов суда. |
Both sides claimed they constituted a majority of the former International. |
Обе стороны утверждали, что они составляют большинство бывшего Интернационала. |
The vast majority of men and women, as he could see, were not essentially above slavery, even when they had all the guarantees of a constitution formulated to prevent it. |
Он сознавал, что положение огромного большинства мужчин и женщин мало чем отличается от положения рабов, несмотря на то, что их будто бы защищает конституция страны. |
A majority, Mr. McMurphy; it's in the ward constitution. |
Большинство, мистер Макмерфи, - таков устав отделения. |
Woods and Mansfield constituted a majority of the election commission and could therefore certify and validate the count from within the jail. |
Вудс и Мэнсфилд составляли большинство в избирательной комиссии и поэтому могли удостоверять и подтверждать подсчет голосов из тюрьмы. |
A majority of members of parliament voted to change the Constitution, but not the two-thirds majority required. |
Большинство членов парламента проголосовало за изменение Конституции, но не за требуемое большинство в две трети голосов. |
The consent is deemed granted by the parliament when a simple majority of its constitutional membership votes in favour of the candidate nominated by the president. |
Согласие считается предоставленным парламентом, когда простое большинство его конституционных членов голосует за кандидата, выдвинутого президентом. |
As widely expected, the ANC won a sweeping victory, taking 63% of the vote, just short of the two-thirds majority needed to unilaterally change the constitution. |
Как и ожидалось, АНК одержал уверенную победу, набрав 63% голосов, что едва не превысило двух третей голосов, необходимых для одностороннего изменения Конституции. |
The nominees with majority votes become the winners and they become members of parliament or constituency headman. |
Победителями становятся кандидаты, набравшие большинство голосов, и они становятся членами парламента или главой избирательного округа. |
All constituents in a DCL are in equilibrium, and their distribution is determined by their thermodynamic stability within the DCL. |
Все составляющие в DCL находятся в равновесии, и их распределение определяется их термодинамической стабильностью внутри DCL. |
Its reconstruction constitutes one of the most ambitious contemporary urban developments. |
Его реконструкция представляет собой одну из самых амбициозных современных городских застроек. |
Some redox titrations do not require an indicator, due to the intense color of the constituents. |
Некоторые окислительно-восстановительные титровки не требуют индикатора из-за интенсивного цвета компонентов. |
In plants, the solid long-chain alkanes are found in the plant cuticle and epicuticular wax of many species, but are only rarely major constituents. |
В растениях твердые длинноцепочечные алканы содержатся в кутикуле растений и эпикутикулярном воске многих видов, но редко являются основными компонентами. |
University College, Oxford is one of the constituent colleges of the University of Oxford. |
Университетский колледж, Оксфорд - один из колледжей, входящих в состав Оксфордского университета. |
Domestic animals constitute only 8% of rabies cases, but are increasing at a rapid rate. |
Домашние животные составляют лишь 8% случаев бешенства, но их число растет быстрыми темпами. |
The vast majority of the bog bodies that have been discovered date from the Iron Age, a period of time when peat bogs covered a much larger area of northern Europe. |
Подавляющее большинство обнаруженных болотных тел относится к железному веку-периоду, когда торфяные болота покрывали значительно большую территорию Северной Европы. |
Article IV of the Michigan Constitution, adopted in 1963, defines the role of the Legislature and how it is to be constituted. |
Статья IV Конституции штата Мичиган, принятой в 1963 году, определяет роль законодательного органа и порядок его формирования. |
The improper use of the flag is forbidden by the rules of war and constitutes a war crime of perfidy. |
Неправильное использование флага запрещено правилами войны и представляет собой военное преступление вероломства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «who constitute the majority».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «who constitute the majority» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: who, constitute, the, majority , а также произношение и транскрипцию к «who constitute the majority». Также, к фразе «who constitute the majority» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.