With regard to the exchange of information - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

With regard to the exchange of information - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в отношении обмена информацией
Translate

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- regard [noun]

noun: внимание, отношение, уважение, взгляд, взор, привет, оценка, забота, поклон, разглядывание

verb: рассматривать, считать, относиться, считаться, смотреть на, уважать, иметь отношение, обращать внимание, принимать во внимание, касаться

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- exchange [noun]

noun: обмен, замена, биржа, станция, размен, смена, коммутатор, мена, перебранка, размен денег

adjective: обменный, меновой

verb: обменивать, поменять, менять, променять, поменяться, меняться, разменивать, выменивать, переменять, размениваться

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- information [noun]

noun: информация, сведения, данные, сообщение, справки, знания, осведомленность, донесение, жалоба, обвинение



Some of this coordination and information exchange occurs informally, when officers, agents or officials have personal relationships based on trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях такая координация и обмен информацией имеют место на неформальной основе, если соответствующие сотрудники, агенты или должностные лица поддерживают между собой личные контакты, основанные на взаимном доверии.

For information about how to open the Exchange Management Shell, see Open the Exchange Management Shell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сведения о том, как открыть командную консоль Exchange, см. в статье Запустите командную консоль Exchange.

The idea of a dialogue framework of the political parties came up when two groups of political leaders joined together to exchange information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея создания основы для диалога политических партий возникла во время обмена информацией между двумя группами политических лидеров.

The possibility of such exchange of information is anticipated in many of the instruments establishing disaster prevention and preparedness mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность такого обмена предусматривается во многих нормативных актах, по которым устанавливаются механизмы предупреждения бедствий и приготовления к ним.

Exchange Server uses this information to determine the route with the lowest cost for the destination address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exchange Server использует эти данные для поиска маршрута с наименьшей стоимостью, ведущего к адресу назначения.

The exchange of information under the Directive is worth an in-depth study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусмотренные в Директиве механизмы обмена информацией заслуживают тщательного изучения.

He feeds the feds information in exchange for amnesty, but keeps profiting off of the trafficking ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давал информацию федералам в обмен на свободу, но, тем не менее, зарабатывал на торговле людьми.

If they could control the vortex of information in, blackmail ransom letters, fiuxuation in exchange rates, you name it, they could rule the planet and get revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они могли контролировать поток информации в вымогательских письмах, изменения в тарифных ставках, ну, ты понял, они могли контролировать планету и отомстить.

There is full cooperation and a full exchange of information, and the Bahraini security services respond positively to any request in this regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полной мере осуществляется сотрудничество и обмен информацией, и бахрейнские службы безопасности позитивно реагируют на любой запрос в этой связи.

For more information about Exchange recipient types, see zz_Recipients (pave over E16 with this).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения о типах получателей Exchange см. в статье Получатели.

Exchange uses this information to pick the lowest cost and most reliable routes when routing messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сведения используются в Exchange для выбора наиболее надежных и экономичных маршрутов при маршрутизации сообщений.

For more information, see Accepted domains in Exchange 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в статье Обслуживаемые домены в Exchange 2016.

Such cooperation should be reflected in agreements on legal assistance and the exchange of information on the results of trials and the imposition of sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое сотрудничество должно выразиться в заключении соглашений о судебной помощи и обмене информацией о ходе судебных процессов и осуществлении санкций.

Based on your personal information and/or investment experience, trading in margined Foreign Exchange or Precious Metals might be too risky of an investment product for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из Вашей личной информации и/или Вашего опыта инвестирования, маржевые операции на рынке валют или драгоценных металлов могут оказаться для Вас слишком рискованными.

If amended as proposed, the revised Code will regulate in more detail the exchange of advance information and the provision of information to foreign authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эта поправка будет принята в том виде, в котором она предлагается, то пересмотренный Кодекс будет более детально регулировать обмен заблаговременной информацией и передачу информации иностранным властям.

For more information, see Xbox 360 game disc exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в разделе Обмен дисков с играми для Xbox 360.

For more information about creating mailboxes, see Create shared mailboxes in the Exchange admin center and Create user mailboxes in Exchange 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения о создании почтовых ящиков см. в разделах Создание общих почтовых ящиков в Центре администрирования Exchange и Создание почтовых ящиков пользователей в Exchange 2016.

The incumbent of the post will be responsible for coordinating all information exchange aspects of the Inter-Agency Network of Facilities Managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занимающий эту должность сотрудник будет отвечать за координацию всех аспектов обмена информацией через Межучрежденческую сеть управляющих объектами.

However, while all the nuclear-weapon States offered some form of information exchange, to date none of them had submitted an official report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ни одно из государств, обладающих ядерным оружием, до сих пор не представило официального доклада, хотя все они в той или иной форме участвуют в обмене информацией.

Exchange does this so that it can store information about the Exchange servers, mailboxes, and other objects related to Exchange in your organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это необходимо Exchange для хранения информации о серверах, почтовых ящиках и других объектах Exchange, связанных с Exchange, в вашей организации.

The free/busy sharing feature enables calendar information to be shared between on-premises and Exchange Online organization users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция общего доступа к сведениям о доступности позволяет пользователям локальной организации и организации Exchange Online обмениваться данными календаря.

For more information about how Exchange makes routing decisions, see Mail routing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения о том, как Exchange принимает решения по маршрутизации, см. в статье Маршрутизация почты.

The Ad Hoc Committee shall exchange information and views on practical steps for progressive and systematic efforts to attain this objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный комитет будет обмениваться информацией и взглядами относительно практических шагов в плане последовательных и систематических усилий по достижению этой цели.

Joint training in the field of border control, of laws, exchange of information, detection of forged documents;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

совместные мероприятия по профессиональной подготовке в области пограничного контроля, законодательства, обмена информацией, выявления поддельных документов;.

The amount of bilateral or multilateral exchange of information in the area of merger control is today limited to a few countries and sometimes based on personal relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время обмен информацией в области контроля за слияниями на двустороннем или многостороннем уровнях осуществляется лишь небольшой группой стран и порой строится на личной основе.

It contains information, such as names, e-mail address, titles, and office locations, from the Global Address List (GAL) on the server that runs Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она содержит такие сведения, как имена, адреса электронной почты, названия и сведения о расположении офиса, из глобального списка адресов на сервере, на котором запущен Exchange.

For more information and to download the tool, see Microsoft Exchange Troubleshooting Assistant v1.0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения дополнительных сведений и загрузки см. страницу Microsoft Exchange Troubleshooting Assistant v1.0.

I'm willing to forgo my commission in exchange for a little information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я откажусь от своей доли, в обмен на информацию.

Continue to improve the exchange of information by centring it on more specific subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшее углубление обмена информацией с акцентом на более конкретных темах.

The deal was anonymity in exchange for information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделка была такова: анонимность в обмен на информацию.

For more information, see Enable and configure IMAP4 on an Exchange 2016 server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в статье Включение и настройка IMAP4 на сервере Exchange 2016.

For more information about moving mailboxes, see Mailbox moves in Exchange 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения дополнительных сведений о перемещении почтовых ящиков см. раздел Перемещение почтовых ящиков в Exchange 2013.

For more information about actions in mail flow rules in Exchange Online Protection or Exchange Online, see Mail flow rule actions or Transport rule actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения о действиях для правил потока обработки почты в Exchange Online Protection или Exchange Online см. в статье Почтовые действия правил поток в Exchange Online или Почтовые действия правил поток в Exchange Online Protection.

To promote the exchange of information, the Economic Commission for Europe (ECE) developed a Web-based information portal on the economics of gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях поощрения обмена информацией Европейская экономическая комиссия (ЕЭК) создала базирующийся в сети Интернет информационный портал по экономическим аспектам гендерного равенства.

The following sections contain links to information about planning for and then deploying Microsoft Exchange Server 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующих разделах содержатся ссылки на сведения о планировании и развертывании Microsoft Exchange Server 2016.

Exchange of TIR transport and TIR operation information Data handling at the beginning of the TIR transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.1.2.3 Обмен информацией о перевозке МДП и операциях МДП.

Exchange of TIR transport information Data handling at the beginning of the TIR transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.1.2.3.1 Обработка данных в начале перевозки МДП.

For more information or if you have problems connecting to your Exchange Online organization, see Connect to Exchange Online using remote PowerShell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения или варианты решения проблем при подключении к организации Exchange Online см. в статье Подключение к Exchange Online с помощью удаленной оболочки PowerShell.

For more information about POP3 and IMAP4, see POP3 and IMAP4 in Exchange 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительную информацию о протоколах POP3 и IMAP4 см. в статье POP3 и IMAP4 в Exchange 2016.

The participation of Albanian representatives in the Steering Committee meetings allowed an exchange of useful information, in a spirit of cooperation and trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие албанских представителей в заседаниях Руководящего комитета позволяло проводить полезный обмен информацией в духе сотрудничества и доверия.

Commander, we allowed you to place one of our cloaking devices on the Defiant in exchange for information regarding the Dominion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммандер, мы предоставили вам возможность поместить наше маскировочное устройство на Дефаент в обмен на информацию о Доминионе.

For more information, see the Use the Exchange Management Shell to enable or disable the junk email rule in a mailbox section in this topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в разделе Использование командной консоли Exchange для включения или отключения правила нежелательной почты в почтовом ящике данной статьи.

Messages no longer bounce back and forth between servers because each Exchange server has current information about whether alternative routes or redundant routes are available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не требуется отправлять сообщения между серверами ни в одном из направлений, так как каждый сервер Exchange содержит информацию о существовании альтернативных или избыточных маршрутов.

For information about how to configure mail flow in a new Exchange 2016 organization, see Configure mail flow and client access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сведения о настройке потока обработки почты в новой организации Exchange 2016 см. в разделе Настройка потока обработки почты и клиентского доступа.

We set up a system mutual exchange of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

—кажите, что мы устанавливаем международную систему обмена корреспонденцией.

Close the registry editor, and restart the Microsoft Exchange Information Store service, and your antivirus software services for the change to take effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закройте редактор реестра, а затем перезапустите службу банка сообщений Microsoft Exchange и службы антивирусной программы, чтобы изменения вступили в силу.

The Pentagon made the Russians deep-six their gate in exchange for continued sharing of information and technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пентагон заставил Русских похоронить их проект врат в обмен на продолжение обмена информацией и технологиями.

Doctors are using telemedicine to seek advice, learn about new techniques of treating certain diseases and exchange information between rural and urban hospitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи пользуются дистанционными медицинскими услугами для получения консультаций, сведений о новой технике лечения некоторых болезней, а также для обмена информацией между сельскими и городскими больницами.

To learn more about how Exchange 2016 stores and retrieves information in Active Directory so that you can plan access to it, see Access to Active Directory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения о том, как Exchange 2016 хранит и получает сведения в службе Active Directory и как можно планировать доступ к ней, см. в разделе Доступ к Active Directory.

More information at DLP policy templates supplied in Exchange and Create a DLP policy from a template.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в разделах Шаблоны политики защиты от потери данных в Exchange и Создание политики защиты от потери данных на основе шаблона.

He devoted himself to the common problem of sifting through vast amounts of irrelevant detail in order to find significant gems of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытался разрешить общую проблему просеивания огромного количества малозначимых деталей для нахождения важных крупиц информации.

A scientist can only generalize with reliable certainty if he has enough statistical information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обобщать учёный может лишь при наличии достаточной статистической информации.

Misleading information and fraudulent promises often skew the decision to depart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую решение об отъезде принимается на основе непроверенной информации и лживых обещаний.

The provision of $60,000 is made for information technology miscellaneous expenses for purchasing digital recorders, printers, copiers, toner, disks and memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассигнования в размере 60000 долл. США испрашиваются для покрытия прочих расходов в области информационных технологий в части закупки цифровых записывающих устройств, принтеров, копировальных устройств, красящего порошка, дисков и накопителей памяти.

As a preliminary step, NFPs are recommended to collect the information and data provided by national reports into specific databases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве предварительного шага национальным координационным центрам рекомендуется объединить информацию и данные, представленные в национальных докладах, в специальные базы данных.

Or, click an at-a-glance activity widget for a service (email, OneDrive, etc) to see more information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также щелкнуть мини-приложение, содержащее сводные данные об активности для службы (электронной почты, OneDrive и др.), чтобы просмотреть дополнительные сведения.

Federal sources say that Kleinfelter confessed to the murder of Vanessa Hiskie in exchange for a guarantee that he won't face capital punishment for espionage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники ФБР говорят, что Клейнфелтер сознался в убийстве Ванессы Хиски в обмен на гарантию того, что он не получит наказание за шпионаж.

Trading has been halted on the New York Stock Exchange, the Nikkei and Hang Seng, as Manhattan prepares for a massive evacuation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торги на нью-йоркской фондовой бирже были остановлены. В Манхэттене ведется подготовка к массовой эвакуации.

In exchange for your testimony, they will arrange a plea that sees you serve no jail time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на ваше признание, они составят соглашение, которое поможет вам избежать тюремного заключения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with regard to the exchange of information». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with regard to the exchange of information» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, regard, to, the, exchange, of, information , а также произношение и транскрипцию к «with regard to the exchange of information». Также, к фразе «with regard to the exchange of information» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information