Work in finland - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Work in finland - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
работа в финляндии
Translate

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • thorough work - кропотливая работа

  • precision work - точность работы

  • board work - доска работы

  • work proceeding - работа производство

  • work sustainably - работать устойчиво

  • work assistant - работа помощник

  • actually work - на самом деле работа

  • plenary work - пленарная работа

  • speedy work - быстрая работа

  • extent work - степень работы

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in the case in hand - в случае в руке

  • manifest in - проявляется в

  • in prestigious - в престижном

  • in sediment - в донных отложениях

  • trace in - проследить

  • in cm - в см

  • wants in - хочет в

  • graduate in - Дипломированный

  • regret in - сожалеем в

  • in in the future - В в будущем

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- finland [noun]

noun: Финляндия



Mobile payments were first trialled in Finland in 1998 when two Coca-Cola vending machines in Espoo were enabled to work with SMS payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мобильные платежи впервые были опробованы в Финляндии в 1998 году, когда два автомата Coca-Cola в Эспоо получили возможность работать с SMS-платежами.

So far the Kalevala has been translated into sixty-one languages and is Finland's most translated work of literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор Калевала была переведена на шестьдесят один язык и является самым переводным произведением литературы Финляндии.

His father Yrjö was born in Finland and emigrated to Degerfors to work in a factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец Ирье родился в Финляндии и эмигрировал в Дегерфорс, чтобы работать на фабрике.

In 1996 Jonne Valtonen began doing commission work for major game developers in Finland, namely Remedy Entertainment, Housemarque and Bugbear Entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году Йонне Валтонен начал выполнять комиссионные работы для крупных разработчиков игр в Финляндии, а именно Remedy Entertainment, Housemarque и Bugbear Entertainment.

We would also like to salute the efforts made by Ambassador Reimaa of Finland to get the work of this Conference under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим также приветствовать усилия посла Финляндии Реймаа с целью добиться начала работы Конференции.

Repin returned to Moscow from Finland to restore the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репин вернулся в Москву из Финляндии, чтобы восстановить работу.

Mobile payments were first trialled in Finland in 1998 when two Coca-Cola vending machines in Espoo were enabled to work with SMS payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мобильные платежи впервые были опробованы в Финляндии в 1998 году, когда два автомата Coca-Cola в Эспоо получили возможность работать с SMS-платежами.

This expansion work is one of Finland's largest construction projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа по расширению является одним из крупнейших строительных проектов Финляндии.

Mobile payments were first trialled in Finland in 1998 when two Coca-Cola vending machines in Espoo were enabled to work with SMS payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мобильные платежи впервые были опробованы в Финляндии в 1998 году, когда два автомата Coca-Cola в Эспоо получили возможность работать с SMS-платежами.

Finland is near enough to the Atlantic Ocean to be continuously warmed by the Gulf Stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финляндия находится достаточно близко к Атлантическому океану, чтобы постоянно нагреваться Гольфстримом.

And so we're procedurally generating the texture map, something a texture artist would take many days to work on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы алгоритмически генерируем текстурную карту, у художника по текстурам на это уходит много-много дней.

The next radio I tried to fix didn't work at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий радиоприемник, который я попытался починить, не работал вовсе.

In keeping with Cuban laws, mercenaries who receive money from the United States and who work there for the embargo and to promote subversion have been punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с кубинскими законами наказанию подвергаются наемники, которые получают денежную компенсацию от Соединенных Штатов и которые работают там для продвижения целей эмбарго и содействия подрывным действиям.

And we've been honored to work with them, and are now teaming up with a number of organizations that are working across other countries to try to help them do the same thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы имели честь работать с ними, а сейчас мы объединяемся с другими организациями, работающими в разных странах, пытаясь помочь им сделать то же самое.

Not out of malice or greed, just trying to make sure that you get something to work for you so you can move on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без злого умысла или жалости вы хотите просто быть уверенным, что каким-то образом за вас это сделают и вы пойдёте дальше.

Let me put that in perspective for all of you: 445 billion dollars is larger than the GDP of 160 nations, including Ireland, Finland, Denmark and Portugal, to name a few.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешите мне показать так, чтобы все вы поняли: 445 миллиардов долларов — это больше, чем ВВП 160 стран, включая Ирландию, Финляндию, Данию и Португалию, например.

Assuming we can work out the terms of the dowry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При условии, что мы сможем уладить вопрос с приданым.

My father takes sandwiches with him to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа берет бутер­броды на работу.

It is very important for people who work hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень важно для людей, которые много работают.

The Los Angeles metropolitan area, with more than 122,000 jobs in the fashion industry, has surpassed New York's fashion district work force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область Лос-Анджелеса с более чем 122 000 рабочих мест4 занятых в сфере индустрии моды, превзошла нью-йоркскую индустрию моды по числу рабочих мест.

His novel Robinson Crusoe is not only a work of fiction, an account of adventures, a biography and an educational pamphlet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его роман Робинзон Крузо — это не только художественное произведение, описание приключений, биография и поучительная книга.

The essence of these meanings forms the foundation for all of my work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти тайные смыслы и знаки создают основу, на которой основывается моё творчество.

We'll keep that in mind when we resume work on the communications relay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем помнить об этом, когда возобновим работу над коммуникационным ретранслятором.

After work, her and me would pal around downtown, find a coffee shop, have breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После работы мы с ней гуляли по городу, пили кофе, завтракали.

To call it hard work would be an insult to the hardworking people of Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Называть это работой будет оскорблением для трудолюбивых жителей Вирджинии.

There's a reason bomb makers are fussy about their work spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть причина, почему взрывотехники так привередливы в отношении своих рабочих мест.

So on Christmas Eve the kids helped her decorate the tree while I did some work in the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рождественский Сочельник дети помогали Валли наряжать елку, а я работал на кухне.

While remaining respectful of the work you've done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом остается уважительным к работе, которую ты сделал.

Rural women work almost 16 hours a day, which is twice as much as the physiologically acceptable work standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельская женщина работает почти 16 часов в сутки, что в два раза превышает физиологически допустимые нормы трудовой деятельности.

Draft-age males continue to be separated from their families and sent to perform work obligations, often on the front line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчин призывного возраста по-прежнему отделяют от их семей и посылают на принудительные работы, зачастую на линию фронта.

I would therefore like to appeal to all delegations to display a spirit of compromise in order to enable the Conference to embark on its substantive work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я хотела бы призвать все делегации продемонстрировать дух компромисса, с тем чтобы позволить Конференции начать свою работу по существу.

A team of expert consultants was engaged to assist the Office with this work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой работе Управлению помогала группа опытных консультантов.

Cooperation with United Nations agencies and programmes formed a major part of the work of the information centres during 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе 1994 года важным направлением работы информационных центров явилось сотрудничество с учреждениями и программами Организации Объединенных Наций.

Access to work rights now depended on the class of bridging visa held and the stage of processing the application had reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время оно зависит от класса выдаваемой промежуточной визы и стадии рассмотрения заявления.

I'd rather hear about your work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лучше послушаю о твоей работе.

Work on investment had also gathered momentum with a view to outlining investment opportunities in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активизировалась работа также по инвестиционной проблематике, направленная на выявление инвестиционных возможностей в Африке.

Livelihood strategies not only include where to work, but where and how to use funds available for saving and investment purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегии обеспечения средствами к существованию не только предполагают выбор места работы, но также то, где и как использовать имеющиеся средства для сбережений и инвестиций.

You stay here with me and work that bolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты останешься здесь со мной, и работать, что болт.

My hands are full with the Lord's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня всегда столько работы во славу Господа.

The Task Force then proceeded to discuss various proposals for future practical work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Целевая группа приступила к обсуждению различных предложений, касающихся будущей практической деятельности.

The EEA Agreement is also important for work on new media technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение о ЕЭЗ также имеет важное значение для работы над новыми медийными технологиями.

The five permanent members would work to uphold the framework for the safe and secure uses of nuclear and radioactive materials for peaceful purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять постоянных членов будут работать над подкреплением структуры безопасного и надежного использования ядерных и радиоактивных материалов в мирных целях.

I guess I've been too busy at work to notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, я был слишком занят на работе, чтобы обращать на это внимание.

However, rural women are generally busy with productive work and have very little time for recreational activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сельские женщины, как правило, бывают слишком заняты производительным трудом, чтобы выкроить время на досуг.

Meanwhile, the parents - perhaps a little busy at work, running late, running errands - want a little slack to pick the kids up late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время родителям - которые заняты на работе, или хотят успеть куда-то еще, или просто опаздывают, - хотелось бы забрать ребенка немного позже.

In spite of these developments, only a handful of Member States are given the opportunity to fully participate in the work of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на такое развитие событий, лишь небольшая группа государств имеет возможность принимать полноценное участие в работе Совета Безопасности.

In turn, the UNODC/Terrorism Prevention Branch's technical assistance work helps countries to address the identified legal and related gaps and needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь работа ЮНОДК/Сектора по вопросам предупреждения терроризма, направленная на оказание технической помощи, помогает странам устранять выявленные пробелы в законодательстве и смежных областях, а также удовлетворять выявленные потребности.

In terms of medals and gold medals won per capita, Finland is the best performing country in Olympic history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По количеству медалей и золотых медалей, завоеванных на душу населения, Финляндия является самой результативной страной в истории Олимпийских игр.

In 2005, Finland had the fourth most scientific publications per capita of the OECD countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году Финляндия занимала четвертое место по количеству научных публикаций на душу населения среди стран ОЭСР.

In 2007, 1,801 patents were filed in Finland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году в Финляндии было подано 1801 патент.

Finland reacted cautiously to the collapse of the Soviet Union, but swiftly began increasing integration with the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финляндия осторожно отнеслась к распаду Советского Союза, но быстро начала усиливать интеграцию с Западом.

He was born in the village of Freberga, in Stenby parish in Östergötland, and died in Oulu, in modern-day Finland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он родился в деревне Фреберга, в приходе Стенби в Эстергетланде, и умер в Оулу, в современной Финляндии.

Representatives of White Finland in Berlin duly requested help on 14 February.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители белой Финляндии в Берлине должным образом обратились за помощью 14 февраля.

The cessation of cereal imports from disintegrating Russia led to food shortages in Finland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекращение импорта зерновых из распадающейся России привело к нехватке продовольствия в Финляндии.

The SS Palme, a 1,114 ton barque, was owned by the Erikson family of Mariehamn, Finland, then part of the Russian Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SS Palme, барк весом 1114 тонн, принадлежал семье Эриксонов из Мариехамна, Финляндия, в то время входившей в состав Российской Империи.

The Finnish Bolsheviks, influential, though few in number, favoured annexation of Finland by Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финские большевики, влиятельные, хотя и немногочисленные, выступали за присоединение Финляндии к России.

Television stations show foreign programs in the original languages with subtitles, so that in Finland children even read while watching TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевизионные станции показывают иностранные программы на языках оригинала с субтитрами, так что в Финляндии дети даже читают во время просмотра телевизора.

Peat provides around 6.2% of Finland's annual energy production, second only to Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торф обеспечивает около 6,2% годового производства энергии в Финляндии, уступая только Ирландии.

Geopolitically less important than the continental Moscow–Warsaw gateway, Finland, isolated by the Baltic Sea was a peaceful side front until early 1918.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геополитически менее важная, чем континентальные Московско–Варшавские ворота, Финляндия, изолированная Балтийским морем, была мирным боковым фронтом до начала 1918 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «work in finland». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «work in finland» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: work, in, finland , а также произношение и транскрипцию к «work in finland». Также, к фразе «work in finland» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information