Work perfectly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Work perfectly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
работает отлично
Translate

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • work parttime - работать с частичной занятостью

  • prolific work - плодовитая работа

  • only little work - только мало работы

  • work on a common - Работа над общим

  • her work includes - ее работа включает в себя

  • invited to work - приглашен на работу

  • opportunity of work - возможность работы

  • a collective work - коллективная работа

  • advocate work - адвокат работы

  • applied work - приложенная работа

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.

- perfectly [adverb]

adverb: отлично, совершенно, вполне, в совершенстве

  • can see perfectly - можно увидеть совершенно

  • blending perfectly - смешивание отлично

  • is perfectly ok - это вполне нормально

  • perfectly packed - отлично упакована

  • fit more perfectly - подходят более совершенно

  • perfectly used - отлично используется

  • perfectly okay - совершенно нормально

  • perfectly level - совершенно ровный

  • you are perfectly safe - Вы совершенно безопасны

  • will perfectly suit - прекрасно подойдет

  • Синонимы к perfectly: superlatively, excellently, superbly, consummately, like a dream, incomparably, to perfection, to a T, ideally, inimitably

    Антонимы к perfectly: imperfectly, incompletely

    Значение perfectly: in a manner or way that could not be better.



Then, everything will work out perfectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда все будет превосходно.

You know perfectly well it won't work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты прекрасно знаешь, что это не поможет.

The school board paid for some new computers but the old ones work perfectly well, it's an over-indulgence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школьный совет заплатил за несколько новых компьютеров, но старые работают безупречно, и это было излишество.

It was like riding a bobbing cork, but it was going to work. The raft was responding perfectly, moving north with the swift current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было все равно что пытаться управлять прыгающей на поверхности океана бутылочной пробкой, но плот все же держался на воде и, несомый течением, довольно быстро продвигался на север.

He was glad to see his colleagues removed, and was perfectly willing to work with Jacobin generals to achieve his ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был рад, что его коллеги отстранены от дел, и был готов сотрудничать с якобинскими генералами для достижения своих целей.

And I will meet you in Brussels and everything will work out perfectly, babe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встречу тебя в Брюсселе и все пройдет отлично, детка.

If the data is rewritten, the circuit will work perfectly again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если данные будут переписаны, схема снова будет работать идеально.

Yeah, it worked perfectly well as a van, it just didn't really work as a hovercraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он прекрасно работал как фургон, но не как судно на воздушной подушке.

Czechoslovakia doesn't exist anymore, we have a Slovak postal service, and it has to work perfectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чехословакии больше нет, И наша собственная почта должна работать на СТО процентов.

I'm perfectly willing to allow you to humiliate me as regards my work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позволяю тебе резкости относительно моей работы.

If Ruth Bennett visits Mr Bennett's place of work, I am sure that it is perfectly safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Рут Беннет приходит на работу к мистеру Беннету, я уверен, это абсолютно безопасно.

You gave up a perfectly good job with me to work on the station's waste extraction system?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты променял отличную работу со мной на работу с системой удаления отходов станции?

Instead, they filmed her and perfectly timed the delivery of the video to throw you off at work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого он снял ее и нашел идеальное время, чтобы отправить вам видео и отвелечь от работы.

With the very first dose, it starts to work on their DNA, slowing their metabolism, causing weight gain, and dampening their emotional range, which makes them perfectly complacent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая же доза изменяет ДНК, замедляет обмен веществ, помогает набирать вес, сужает эмоциональный диапазон, и они совершенно довольны собой.

In theory they work perfectly, but radioactivity corrodes them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретически - работает отлично, но на них действует радиация.

It didn't work perfectly, but I still think they sort of cracked the door ajar on a Pandora's box here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не всё прошло гладко, но думаю, они приоткрыли ящик Пандоры.

I have added it to {{Infobox Airline}} and it seems to work perfectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавил его в {{Infobox Airline}}, и он, кажется, работает отлично.

So that would work out perfectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что всё получится великолепно.

It will be no trouble at all to get them to work, and they'll obey their masters perfectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет совсем нетрудно заставить их работать, и они будут превосходно слушаться своих хозяев.

It will work perfectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он идеально сработает.

He's gotta work in there, but he has to be perfectly still. And he can only work with one hand... right there amongst the fixed-head star trackers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет работать внутри, где надо быть совсем неподвижным, и он может работать только одной рукой, посреди главных космических навигаторов.

I didn't expect for everything to work perfectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и не ожидал, что всё будет функционировать идеально

He finished a half-completed Charles Rollo Peters, matched his work perfectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он закончил едва начатого Чарльза Ролло Питерса, и идеально ее скопировал.

Nobody objected to the new work rules except Panikovsky, who declared early on that he would do perfectly well without any pacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Против новых принципов работы никто не возражал, если не считать Паниковского, который уже тогда заявил, что проживет и без конвенции.

They claim my contributions were unreadable, however on rereading my work on fas, sanctus, sacer I find it perfectly intelligible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждают, что мои вклады были нечитабельны, однако, перечитывая мою работу о fas, sanctus, sacer, я нахожу ее совершенно понятной.

And remember - you are perfectly satisfied as to the authenticity of my credentials, and the integrity of my work here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И помни - ты уверен в подлинности моих полномочий и порядочности моей работы.

We rely on your generous support to continue our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаемся на вашу щедрую поддержку продолжения нашей работы.

In 1991, Linda Buck and Richard Axel uncovered the molecular identity of olfactory receptors - work which ultimately led to a Nobel Prize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году Линда Бак и Ричард Аксель обнаружили молекулярную конгруэнтность обонятельных рецепторов — работа, впоследствии награждённая Нобелевской премией.

So how does this work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как это работает?

But I come to this work after a long history as a social justice activist, and so I'm really interested in the ways that people talk about nonfiction storytelling as though it's about more than entertainment, as though it's about being a catalyst for social action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришла на эту работу, имея за плечами большой опыт социальной активистки, и меня очень интересует то, как люди говорят о нехудожественной литературе, будто это нечто большее, чем просто развлечение, как будто это толкает людей на социальный активизм.

Secondly, the world would be a better place if audiences recognized that storytelling is intellectual work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, мир был бы лучше, если бы люди признали повествование интеллектуальной работой.

We may need a two-step program, which is to invent new kinds of thinking that we can work alongside of to solve these really large problems, say, like dark energy or quantum gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужна двухэтапная программа, суть которой в изобретении новых видов мышления, вместе с которыми мы сможем решать очень большие проблемы, такие как тёмная энергия, квантовая гравитация.

To him, was there a difference between these Jewish POWs and the Jews in the work camps or the Minsk ghetto ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видели ли вы разницу между пленными евреями-красноармейцами и евреями в лагерях или в Минском гетто?

The next radio I tried to fix didn't work at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий радиоприемник, который я попытался починить, не работал вовсе.

His young life is perilous now since the freedom came and work must be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его молодая жизнь стала опаснее теперь, когда настало время свободы, и работу надо искать.

So on Christmas Eve the kids helped her decorate the tree while I did some work in the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рождественский Сочельник дети помогали Валли наряжать елку, а я работал на кухне.

Transforming the work of this visionary artist into a global brand, which is really an exciting enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы работы этого гениального художника стали международным брэндом, и это поистине замечательно.

Listen, if he has to work, I don't want to trouble you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, чем быстрее он найдет работу, тем меньше от него будет неудобства.

Nevertheless, we would like to see more transparency in their work - as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее нам бы хотелось видеть как можно большую гласность в их работе.

I would therefore like to appeal to all delegations to display a spirit of compromise in order to enable the Conference to embark on its substantive work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я хотела бы призвать все делегации продемонстрировать дух компромисса, с тем чтобы позволить Конференции начать свою работу по существу.

A team of expert consultants was engaged to assist the Office with this work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой работе Управлению помогала группа опытных консультантов.

The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне.

I appeal to all delegations to show flexibility and look carefully into the document so that we can move the Conference forward in its substantive work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я призываю все делегации проявить гибкость и внимательно посмотреть документ, с тем чтобы мы могли поступательно продвигать Конференцию к ее предметной работе.

My phone won't work. I got no signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефон не работает - нет сети.

We change his immune system so the antibodies don't interact with his blood vessels but work fine everywhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изменим его иммунную систему так, чтобы его антитела не воздействовали на... кровеносные сосуды, но правильно действовали в остальных случаях.

The Council has recognized that there is still much work to be done before the Balkan peace process can reach the point of irreversibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет признает, что многое еще предстоит сделать прежде чем балканский мирный процесс сможет перейти на этап необратимости.

You stay here with me and work that bolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты останешься здесь со мной, и работать, что болт.

As applicable, funds and programmes will be associated with the work of these task forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствующих случаях к деятельности этих целевых групп могут подключаться соответствующие фонды и программы.

Inter-agency task forces set up to coordinate public information work for major conferences are seen as a useful mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве полезного механизма рассматриваются межучрежденческие целевые группы, созданные для координации работы в области общественной информации в связи с крупными конференциями.

Maybe basic sheet metal work is just too much for your 12th place choir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть элементарнейшая обработка металла - это слишком для твоего хора, занявшего двенадцатое место.

When the youngest child attains the age of three, the single parent has to participate work-related activity in order to keep the transitional benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда младший ребенок достигает трехлетнего возраста, для сохранения переходного пособия родитель-одиночка должен устроиться на работу.

The Palestinians have been forced to revert to a day-to-day struggle for their survival, rather than work for long-term development and prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинцы вынуждены вновь вести повседневную борьбу за свое существование вместо того, чтобы добиваться долгосрочного развития и процветания.

Some of you may know me from my work at the medical clinic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые могут знать меня по моей работе в поликлинике.

Calculate SAP2000, Design and Construction of: houses, buildings, bridges, civil works publish and work in the whole country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проекты автоматизации в индустриальной зоне, нефтянные и электрические в Эквадоре предлогая лутшие продукты интернацианального рынка.

The team provided guidance on all parts of work area 2, as reported in the present document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа руководила деятельностью по всем элементам области работы 2, о чем сообщается в настоящем документе.

And so we're procedurally generating the texture map, something a texture artist would take many days to work on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы алгоритмически генерируем текстурную карту, у художника по текстурам на это уходит много-много дней.

Guests can work on their exercise routines at the hotel's fully equipped fitness centre or tennis court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стиле роскошных номеров Meritus Mandarin Singapore сочетается восточный шарм с современной западной элегантностью. Каждый номер оснащен собственной ванной комнатой, спутниковым телевидением, письменным столом и другими удобствами.

The delegation of Canada stated that its Government attached importance to ECE's work on the standardization of perishable produce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Канады указала, что ее правительство придает важное значение работе ЕЭК в области разработки стандартов на скоропортящиеся продукты.

Men were often picked up in the street, at their place of work or from buses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчин нередко забирали прямо на улице, по месту работы или в общественном транспорте.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «work perfectly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «work perfectly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: work, perfectly , а также произношение и транскрипцию к «work perfectly». Также, к фразе «work perfectly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information