World love - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
world peace stupa - Ступа мира во всем мире
throughout the world - По всему миру
world imperialism - мировой империализм
world chronicle - мир хроника
world flags - флаги мира
an interconnected world - взаимосвязанный мир
i world rather - я в мире, а
world farming - мировое хозяйство
rapidly evolving world - быстро развивающийся мир
inhabit this world - населяют этот мир
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
noun: любовь, влюбленность, страсть, возлюбленный, возлюбленная, привязанность, дорогая, приязнь, предмет любви, любовная интрига
verb: любить, возлюбить, желать, хотеть, находить удовольствие
adjective: любовный, возлюбленный
certainly in love - конечно, в любви
love the thrill - любите острые ощущения
agape love - агапе любовь
love going - люблю ходить
celebrate love - праздновать любовь
you love us - Вы любите нас
love your dress - люблю ваше платье
only for love - только для любви
i love breakfast - я любовь завтрак
i love using - я люблю использовать
Синонимы к love: fondness, warmth, endearment, ardor, doting, deep affection, devotion, idolization, lust, intimacy
Антонимы к love: hate, dislike, despise, loveless
Значение love: an intense feeling of deep affection.
Approach the world, life, with love. |
Относитесь к миру и к жизни с любовью. |
This is a love story that is staggering to everybody in the whole world. |
Это история любви, которая имеет отношение ко всем в этом мире. |
He said, We have lived in this world where little things are done for love and big things for money. |
Он сказал: Мы живем в мире, где маленькие дела совершаются ради любви, а великие дела - ради денег. |
At our age, when all noble feelings, like piety, devotion, respect, friendship, patriotism are slowly fading from this world, only love is capable of conjuring back the illusion of times long past. |
В наше время, когда возвышенные чувства, вера в Бога, верность, уважение, дружба, патриотизм постепенно исчезают, только любовь способна вернуть нам уходящие иллюзии старых времён. |
He is unforgettable and irreplaceable, for millions of fans around the world, and in the hearts of each one of us who was fortunate enough to know and love him. |
Он незабываем и незаменим для миллионов почитателей по всему миру, и в сердцах каждого из нас, кому посчастливилось знать и любить его. |
MATURE JENNY: 'The world is full of love that goes unspoken. |
Мир полон любви, о которой нельзя говорить. |
I love Sibyl Vane. I want to place her on a pedestal of gold, and to see the world worship the woman who is mine. |
Я люблю Сибилу - и хотел бы поставить ее на золотой пьедестал, видеть весь мир у ног моей любимой. |
And to see my audience and people from all over the world writing me and saying, God, I love your videos, is incredible. |
И видеть всех моих зрителей, людей со всего мира, которые пишут и говорят: Боже, я обожаю ваши видео, это что-то невероятное. |
Driven by ideology and fear... with no love of what's beautiful in the world. |
Движем идеей и страхом. без любви к красотам мира. |
People around the world, in a study of 37 societies, want to be in love with the person that they marry. |
Люди по всему миру, в исследовании 37 сообществ, хотят быть влюблены в человека, на котором женятся. |
Can't love the whole world - you've got to work on trees, or you've got to work on immigration. |
Нельзя просто любить весь мир - можно работать с деревьями, а можно - с иммиграционными вопросами. |
Ты боишься, что мир еще не готов к вашей запретной любви. |
|
And yet all of his personages still thirst after this shameful love; weep radiantly and laugh joyously from it; and it shuts out all the world for them. |
И все его персонажи все-таки жаждут этой постыдной любви, светло плачут и радостно смеются от нее, и она заслоняет для них весь мир. |
Love is one of the fundamental and general themes in the world of culture and arts. |
Любовь является одной из фундаментальных и общих тем в мире культуры и искусства. |
You may miss your only love, you may see the world about you devastated by evil lunatics, or know your honor trampled in the sewers of baser minds. |
Можно потерять свою единственную любовь можно видеть, как окружающий тебя мир разоряют злобные безумцы, или знать, что твоя честь попирается в канализационных трубах низких умов. |
The whole world turns on fatherly love; fatherly love is the foundation of society; it will crumble into ruin when children do not love their fathers. |
Общество, весь мир держится отцовством, все рухнет, если дети перестанут любить своих отцов. |
The dream of a stable world was about to be assaulted by the two uncontrollable forces of love and power. |
Мечта о стабильном мире была под угрозой этих двух неуправляемых сил Любви и Власти. |
His mother had been in her youth a brilliant society woman, who had had during her married life, and still more afterwards, many love affairs notorious in the whole fashionable world. |
Мать его была в молодости блестящая светская женщина, имевшая во время замужества, и в особенности после, много романов, известных всему свету. |
My world is dark, but with your love, I can enlighten him. |
Мой мир тёмный но твоя любовь может осветить его. |
It's when you do your best to make each other’s lives somewhat easier in this troublesome world…Love is a feeling that makes you stronger and helps you get through a crisis. |
Это когда вы делаете все возможное, чтобы сделать друг другу жизнь немного легче в этом хлопотном мире , Любовь есть чувство, которое делает вас сильнее и помогает вам пройти через кризис. |
But I thought it was interesting, because if you read reviews of what he intended with E.T., he says very specifically, I wanted the world to understand that we should love and embrace difference. |
Но я сочла это примечательным, поскольку, если вы прочтёте его мысли об этом фильме, выражается он довольно специфично: Я хотел, чтобы весь мир понял, что нам следует любить и принимать различия. |
Washington holds back its fury against the advancing people, and you can see the surge of love through my purifying flight, even in this hopeless world. |
Вашингтон сдерживает свою ярость против прогрессивных людей, и вы можете видеть волну любви через призму моего очистительного полета, хотя и в мире без надежды. |
and the love she felt for her daughter, Alex, the world traveler, of whom she was so proud. |
и любовью, которую она питала к своей дочери, Алекс, путешественнице, которой она так гордилась. |
So firstly, the world would be a better place, I think, if audiences were more curious and more skeptical and asked more questions about the social context that created those stories that they love so much. |
Во-первых, мир был бы лучше, если бы люди были более любопытными и скептичными и задавали больше вопросов о социальном контексте, где случаются интересующие их истории. |
Лорд Сивуд жил в очень тесном мирке из любви к большим проблемам. |
|
But it's an inside job, and we can't arrange peace or lasting improvement for the people we love most in the world. |
Это внутренняя работа, и мы не можем организовать мир или улучшение для людей, которых любим больше всего на свете. |
Embellish both the sky... the world is in love with night. |
И станет украшением неба, и будет светить влюбленным в ночи. |
Almost every one of them carries the burden of an unhappy love affair and some kind of grudge against the world. |
Почти каждая имеет несчастную любовь за плечами и какую-нибудь свою обиду на мир. |
It was one thing for him to fall in love with a young female Austrian psychiatrist in one of the most beautiful, romantic cities in the world. |
Одно дело влюбиться в молоденькую австрийку-психиатра в одном из красивейших и романтичных городов мира. |
My children, whom I love so dearly, it has been my duty in the long and difficult years since the world crash of '79 to serve you as best I could. |
Дети мои, вы - любовь моя, вы дороги мне... и моим долгом на протяжении этих долгих, тяжких лет... после Мировой катастрофы в 79-ом... было служение вам, изо всех моих сил. |
Both children and adults of the whole world love and remember the poetical creations of the great Danish storyteller. |
и взрослые всей земли любят и помнят поэтические творения великого датского сказочника. |
I also love it because it seems to me that the example, the tools we use to change the world, ought to be beautiful in themselves. |
Мне потому ещё это так нравится, как мне кажется, что примеры, инструменты, которые мы используем для того, чтобы изменить мир, должны быть прекрасны сами по себе. |
But also, he's made this outreach to the Muslim world which I love. |
Но кроме этого он протянул руку дружбы мусульманскому миру, что мне очень по душе. |
Poets make verses about love, love songs sound by radio, it is the lightest feeling in the world. |
Поэты слагают про неё стихи, по радио постоянно звучат песни о ней, она самое светлое из того, что есть на Земле. |
It gives me back my boyish ideals to know that such a love can exist in this naughty world, he continued. |
Я чувствую, как юношеские идеалы оживают во мне при мысли, что такая любовь может существовать в нашем грешном мире, -продолжал он. |
It doesn`t seem fair sometimes but I anyway love my parents very much and I think they are the kindest in the whole world. |
Иногда мне кажется это несправедливым, но я все равно очень люблю своих родителей, и думаю, что они самые добрые во всем мире! |
As high the sky in the world would be, as deep the deep sea would be, there'll not be a barrier in the world a deep love can not break. |
Как ни было б небо высоко, как ни было б море глубоко, найдётся ли в мире преграда, что сдержит потоки любви? |
Though in many of its aspects this visible world seems formed in love, the invisible spheres were formed in fright. |
Ибо многое в этом видимом мире построено на любви, но невидимые сферы сотворены страхом. |
The outside world looks down on a man marrying a llama, but our love knows no boundaries. |
Во внешнем мире люди с презрением относятся к человеку, женившемуся на ламе, но наша любовь не знает границ. |
And if we succeed, and our love connections actually flourish... then there's a little less loneliness in the world. |
А если у нас получится, и наша любовь расцветет... что ж, тогда в мире станет чуть меньше одиночества. |
But I'll never leave completely, because I love this world too much. |
Но я никогда не покину этот мир полностью, потому что слишком сильно люблю его. |
As long as you have it, the world you know and love will be safe. |
До тех пор, пока он у тебя, миру, который ты знаешь и любишь, ничто не грозит. |
You see, I've got religion, and it's sure the old-time religion; it's love and you, and it's older than the oldest religion in the world. |
Видишь ли, я человек верующий и верую по старине - в тебя и в любовь, и старее этой веры нет на земле. |
The whole world knows that that love-rat footballer dumped you at the altar. |
Весь мир знает, что твой похотливый футболист бросил тебя у алтаря. |
A world where someone, with a couple of keystrokes, can express anger, love, hate to anyone anywhere without risk of reprisal. |
Мир, где кто угодно, с помощью нескольких кнопок может выразить злость, любовь, ненависть, кому угодно где угодно, не рискуя возмездием. |
We wouldn’t love – or pretend to hate – the Justin Biebers of this world if it weren’t for agents discovering them on YouTube. |
Мы бы не любили – или не притворялись бы, что ненавидим – Джастинов Биберов нашей эпохи, если бы агенты не находили их в YouTube. |
I didn't live long in this world but I could feel the love and care you gave me. |
Я не долго жил в этом мире, но я смог ощутить любовь и заботу, которые ты мне дал. |
It is love that rules the world. |
Любовь правит миром. |
Certainly they would love to cheer him to the medal stand, but the fact that he qualified and is competing with the best in the world is already an immense accomplishment. |
Несомненно, они хотели бы поболеть за него, чтобы он стал чемпионом. Но уже то, что его допустили к участию в играх, то, что он в них участвует, соревнуясь с лучшими атлетами планеты – все это уже огромное достижение. |
It is, when the world's best chance at a workable weapon is focused on getting her daddy to love her. |
Наоборот, именно сейчас самый подходящий момент, так как создание оружия напрямую зависит от того любит ли её отец. |
Over here is George C. Marshall, he was the guy that proposed the Marshall Plan to save all of Europe's economic institutions after World War II. |
Вот, Джордж К. Маршалл, именно он предложил план Маршалла с целью спасти всю европейскую экономику после Второй мировой войны. |
In the spring of 2016, a legal battle between Apple and the Federal Bureau of Investigation captured the world's attention. |
Весной 2016 года судебная тяжба между Apple и Федеральным бюро расследований привлекла внимание всего мира. |
These satellites are provided with scientific equipment for space navigation of civil aviation and ship, as well as exploration of the World Ocean, the earth’s surface and it’s natural resources. |
Эти спутники оснащены научной аппаратуры для космической навигации гражданской авиации и суден, а также для исследования Мирового океана, земной поверхности и ее природных ресурсов. |
Shelby Wyatt cares way too much about how the world perceives her. |
Шелби Уайетт слишком беспокоится о том, как мир её воспринимает. |
In those days, charms and talismans still had great power in the world. |
В те времена талисманы и амулеты еще обладали огромной силой. |
Услышьте нашу весть надежды и любви ко всем людям. |
|
Total financial-sector losses in the world's advanced economies stand at around $1.6 trillion. |
Общие потери финансового сектора в мировых развитых экономических системах составят приблизительно 1,6 триллиона долларов. |
Сегодня я займусь любовью с женщиной. |
|
Western Union is the world's largest fast money transfer system and a worldwide leader in money transfer services. |
Western Union - самая крупная в современном мире система мгновенного перевода денег, признанный лидер в сфере этих услуг. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «world love».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «world love» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: world, love , а также произношение и транскрипцию к «world love». Также, к фразе «world love» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.