World religions and norms of war - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

World religions and norms of war - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Мировые религии и нормы войны
Translate

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный

- religions [noun]

noun: религия, культ, религиозное учение, монашество, святыня

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- norms

нормы

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- war [noun]

noun: война, борьба

adjective: военный

verb: воевать, соперничать, конкурировать



Her references to angels and nephilim throughout the series also come from this study of world religions and folklore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее ссылки на ангелов и нефилимов на протяжении всей серии также происходят из этого исследования мировых религий и фольклора.

The World Pride Festival was planned for Jerusalem in August 2005, despite protests and opposition from members of the three major religions in Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирный фестиваль гордости был запланирован в Иерусалиме в августе 2005 года, несмотря на протесты и оппозицию со стороны представителей трех основных религий в Иерусалиме.

It is a set of 22 common traits that he said were shared by many heroes in various cultures, myths and religions throughout history and around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это набор из 22 общих черт, которые, по его словам, были общими для многих героев в различных культурах, мифах и религиях на протяжении всей истории и во всем мире.

They propose to fight the perceived threat that Antichrist Nicolae Carpathia poses in the form of eradicating all religion and establishing a single world religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предлагают бороться с воспринимаемой угрозой, которую представляет Антихрист Николае Карпатиу, в форме искоренения всех религий и установления единой мировой религии.

Authorities as well as curious people can meet to ask and answer questions regarding the world's religions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители власти, а также любопытные люди могут встретиться, чтобы задать и ответить на вопросы, касающиеся мировых религий.

Haggagovic has visited many religious places, Islamic, Hindu, Buddhism, Hinduism and Christian, to prove that all the world's religions call for peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаггагович посетил много религиозных мест, исламских, индуистских, буддийских, индуистских и христианских, чтобы доказать, что все мировые религии призывают к миру.

They represent the wisdom, paid for dearly by the world over centuries of wars, including Wars of Religion and Revolutions in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они представляют мудрость, за которую мир дорого заплатил в ходе столетий войны, включая религиозные войны и революции в Европе.

The irony of religion is that because of its power to divert man to destructive courses, the world actually could come to an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иронично в религии то, что из-за ее способности, склонять человека на разрушительные пути, миру на самом деле может придти конец.

This was Vivekananda's final address at the Parliament of World's religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было последнее выступление Вивекананды в парламенте мировых религий.

This is an infinitely complex world, and at some point one has to have faith in one's religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бесконечно сложный мир, и в какой-то момент человек должен верить в свою религию.

Christianity became the de facto official religion in all the chiefdoms by World War I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христианство стало де-факто официальной религией во всех вождествах к Первой мировой войне.

Likewise, dominant world views, such as theistic religion, operate with the same social irrelevancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и господствующий взгляд на мир, так и теистические религиозные учения, по сути эксплуатируют те же самые ненужные современному обществу идеи.

It is set in a post-Third World War United States, where organized religions are politically powerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие происходит в Соединенных Штатах после Третьей мировой войны, где организованные религии обладают политической силой.

Not if we're going to remain members of the fastest-growing religion in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, если мы намерены и дальше оставаться под сенью самой быстрорастущей религии в мире.

Well, obviously, something is not working, aside from Lester's complete ignorance of world religions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что-то мешает, помимо полного незнакомства Лестера с мировыми религиями.

The Pew Forum on Religion & Public Life ranks Egypt as the fifth worst country in the world for religious freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pew Forum on Religion & Public Life ставит Египет на пятое место в мире по уровню религиозной свободы.

This is an exact quotation from the Religions of the World article on the Brahma Kumaris, written by Eileen Barker, on page 383 of the first volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это точная цитата из статьи религии мира о Брахма Кумари, написанной Эйлин Баркер на странице 383 первого тома.

The struggle against religion is, therefore, indirectly the struggle against that world whose spiritual aroma is religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, борьба с религией есть косвенная борьба с тем миром, духовным ароматом которого является религия.

This state and this society produce religion, which is an inverted consciousness of the world, because they are an inverted world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это государство и это общество порождают религию, которая является перевернутым сознанием мира, потому что они-перевернутый мир.

Now, I've lost count of the number of taxi drivers who, when I say to them what I do for a living, inform me that religion has been the cause of all the major world wars in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потеряла счёт таксистам, которые, едва узнав, в чём состоит моя работа, спешат сообщить мне, что религия была причиной всех крупных мировых войн в истории человека.

The term hagiography may be used to refer to the adulatory and idealized biography of a founder, saint, monk, nun or icon in any of the world's religions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин агиография может быть использован для обозначения прелюбодейной и идеализированной биографии основателя, святого, монаха, монахини или иконы в любой из мировых религий.

This was the first time in history that a world power had guaranteed the survival of the Jewish people, religion, customs and culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый случай в истории, когда мировая держава гарантировала выживание еврейского народа, религии, обычаев и культуры.

The core articles concerning major world religions have separate articles about their adherents, so why not with Sikhism?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основных статьях, касающихся основных мировых религий, есть отдельные статьи об их приверженцах, так почему же не с Сикхизмом?

The Parliament of the World's Religions opened on 11 September 1893 at the Art Institute of Chicago as part of the World's Columbian Exposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент мировых религий открылся 11 сентября 1893 года в Чикагском художественном институте в рамках Всемирной Колумбийской выставки.

Our studies now show that over the course of the past 15, 20 years, hostilities and religion-related violence have been on the increase all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши исследования говорят, что в последние 15–20 лет враждебность и насилие на религиозной почве усилились во всём мире.

He says that you say that all the world's religions share common truths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, Вы утверждаете, что все мировые религии разделяют общие истины.

As of 2015, there were 1.6 billion Muslims, with one out of four people in the world being Muslim, making Islam the second-largest religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2015 год в мире насчитывалось 1,6 миллиарда мусульман, причем каждый четвертый человек был мусульманином, что делает Ислам второй по величине религией.

Religion is the sigh of the oppressed creature, the heart of a heartless world, and the soul of soulless conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религия - это вздох угнетенного существа, сердце бессердечного мира и душа бездушных условий.

Marvin Harris argues that the doctrine's focus on the material world is a symptom of the secularization of American religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марвин Харрис утверждает, что сосредоточенность доктрины на материальном мире является симптомом секуляризации американской религии.

This Declaration was signed at the 1993 Parliament of the World's Religions by religious and spiritual leaders from around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта декларация была подписана в 1993 году в парламенте мировых религий религиозными и духовными лидерами со всего мира.

In 1893 the news reached the brothers of the success of Vivekananda in the Parliament of the World's Religions, in Chicago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1893 году братья узнали об успехе Вивекананды в парламенте мировых религий в Чикаго.

He has participated in Hindu-Jewish conferences facilitated by the World Council of Religious Leaders under that organisations “Religion One on One” initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принимал участие в индуистско-еврейских конференциях, организованных Всемирным советом религиозных лидеров по инициативе организации “религия один на один”.

It is a set of 22 common traits that he said were shared by many heroes in various cultures, myths, and religions throughout history and around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это набор из 22 общих черт, которые, по его словам, были общими для многих героев в различных культурах, мифах и религиях на протяжении всей истории и во всем мире.

This is probably not the place to debate this, but it is the legal systems that above all else divide the Western World, not culture, religion, ethnicity or race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, вероятно, не место обсуждать это, но именно правовые системы, а не культура, религия, этническая принадлежность или раса, прежде всего разделяют западный мир.

The nature of who placed the Shield around the world, and why, is a major part of the theology of the world's many religions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природа того, кто поставил щит вокруг мира и почему, является важной частью теологии многих мировых религий.

The book relates the development of language to the development of myths, religions, and cultic practices in world cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга связывает развитие языка с развитием мифов, религий и культовых практик в мировых культурах.

In that world, only one religion can be bad, and so Christianity is good and Islam is bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом мире плохой может быть только одна религия. Поэтому христианство хорошее, а ислам плохой.

Hence, the dialogue of civilizations and world religions must be raised to a new level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, необходимо поднять на новый уровень диалог между цивилизациями и мировыми религиями.

The world is dosed with too much religion. Life is to be learned from life, and the professional moralist is at best but a manufacturer of shoddy wares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человечество одурманено религией, тогда как жить нужно учиться у жизни, и профессиональный моралист в лучшем случае фабрикует фальшивые ценности.

Traditional religion attributed the origin of life to supernatural deities who created the natural world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционная религия приписывала происхождение жизни сверхъестественным божествам, создавшим природный мир.

It thrived between the third and seventh centuries, and at its height was one of the most widespread religions in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она процветала между третьим и седьмым веками, и в ее расцвете была одной из самых распространенных религий в мире.

With between 14.5 and 17.4 million adherents worldwide, Judaism is the tenth largest religion in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея от 14,5 до 17,4 миллионов приверженцев во всем мире, иудаизм является десятой по величине религией в мире.

All of these curves create a serpentine impression, and this is important because before the introduction of major religions, Khmers, and people all over the world practiced animism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти линии делают нас похожими на змей, и это важно, поскольку до появления мировых религий, кхмеры, и люди по всему миру, практиковали анимизм.

His story continued in California, starting from the early 1930s, when the Eastern Religions were still looked upon with suspicion in the Western world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его история продолжалась в Калифорнии, начиная с начала 1930-х годов, когда на восточные религии все еще смотрели с подозрением в западном мире.

During World War II, the role of the Emperor as head of the Shinto religion was exploited, which resulted in the creation of State Shinto and an Imperial cult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны роль императора как главы синтоистской религии была использована, что привело к созданию Государственного синтоизма и Имперского культа.

This continued even after the Second World War, in 1940-1970s, when persecutions against religion in the Soviet Union became less severe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это продолжалось даже после Второй мировой войны, в 1940-1970-е годы, когда гонения на религию в Советском Союзе стали менее жесткими.

He later travelled to the United States, representing India at the 1893 Parliament of the World's Religions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он отправился в Соединенные Штаты, представляя Индию в парламенте мировых религий в 1893 году.

We celebrate all the religions of the world in this room, Oliver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы славим все религии мира в этом классе, Оливер.

Most, if not all, of the world's religions promote altruism as a very important moral value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство, если не все, мировых религий пропагандируют альтруизм как очень важную моральную ценность.

The world rediscovered religion and the need of something to hold its communities together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо мир вновь почувствовал необходимость в религии, в чем-то, что связывало бы его в общины.

When every minute counted, we had already lost months, and by then the virus had spread like wildfire all across West Africa, and eventually to other parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как на счету была каждая минута, мы уже потеряли месяцы, и к тому времени вирус как пожар распространился по всей Западной Африке, а вскоре и по другим континентам.

It could foster inclusion and acceptance for girls and women, people of color, the LGBT community, individuals with disabilities, and so many more around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло бы способствовать включению и принятию женщин и девушек, людей другого цвета кожи, ЛГБТ-сообщества, людей с ограниченными возможностями и многих других по всему миру.

In order to achieve lasting world peace and security in the new century, nuclear disarmament should be realized and our planet denuclearized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения прочного мира и безопасности во всем мире в новом столетии необходимо обеспечить ядерное разоружение и сделать нашу планету безъядерной.

According to Dad's journal, you descend from the temple of the ancient religion, and go further and further underground, and then suddenly there's another city, all tucked away beneath Central.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно дневнику отца, если спуститься под храм некоей древней религии, и идти всё вниз и вниз, то там вдруг... Ты увидишь целый город, скрытый в подземелье под Столицей.

I won't impose my religion on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу навязать тебе свою религию.

so, do you know of an available site where I can find if religion plays a part in the way the Danish people are treated?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вы знаете какой-нибудь доступный сайт, где я могу найти, играет ли религия роль в том, как обращаются с датским народом?

The way it was done there is that what is put in the denomination parameter automatically shows on the page in parentheses after the religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способ, которым это было сделано, заключается в том, что то, что помещено в параметр деноминации, автоматически отображается на странице в скобках после религии.

It's also one which not everyone will understand, because sadly there are millions out there who don't separate religion and spirituality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также тот, который не каждый поймет, потому что, к сожалению, есть миллионы людей, которые не разделяют религию и духовность.

Major themes in his work include dreams, the subconscious, sexuality, religion, science and his closest personal relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные темы его творчества включают сновидения, подсознание, сексуальность, религию, науку и его самые близкие личные отношения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «world religions and norms of war». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «world religions and norms of war» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: world, religions, and, norms, of, war , а также произношение и транскрипцию к «world religions and norms of war». Также, к фразе «world religions and norms of war» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information