Благодарим Вас за Ваше решение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Заранее благодарен за - thank you in advance for
благодаря вашим усилиям - thanks to your efforts
в благодарной памяти - in grateful memory
Мы благодарим Вас за проявленный интерес - we thank you for your interest
мы особенно благодарны - we are particularly grateful
с глубокой благодарностью - with profound gratitude
мы очень благодарны вам - we are so grateful to you
много быть благодарными - much to be grateful for
моя личная благодарность - my personal thanks
особенно я благодарю - especially i thank
есть ли у вас - do you have
некоторые из вас - several of you
большинство из вас знает - most of you know
вас понял - I understand you
буду держать вас в курсе - I will keep you informed
без каких-либо затрат для Вас - at no cost for you
Благодарим Вас за постоянную - thank you for your continuous
арестовал вас - arrested you
будет представлять интерес для Вас - will be of interest to you
была написана для вас - was written for you
Синонимы к Вас: ты, вы, ваша милость, для вас
находящийся за пределами - outside
за что можно ухватиться - for which one can seize
выходящий за рамки - out-of-bounds
контроль за выполнением - control over the implementation
удерживайте форт за - hold down the fort for
садить за стол - sit down to table
гонорар за оформление завещания - probate fee
избирательность, повышенная за счет боковых частот - skirt selectivity
комиссия за переуступку или передачу - assignment or transfer fee
уход за иждивенцами - dependent care
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
благодарны за Ваше мнение - grateful for your opinion
ваше вчерашнее письмо - your favor of yesterday
ваше жизненное пространство - your living space
ваше имя не в списке - your name is not on the list
ваше исцеление - your healing
ваше полотенце - your towel
ваше прохождение - your passing
Ваше секретное оружие - your secret weapon
испытывать ваше терпение - try your patience
что было ваше детство - what was your childhood like
Синонимы к Ваше: я, вашинский
имя существительное: decision, determination, solution, resolution, answer, resolve, award, decree, vote, arbitrament
принимать эффективное решение - make effective decision
плохое решение - bad decision
приняли решение - decided
решение задачи в диалоговом режиме - interactive problem solving
было принято какое-либо решение - any decision was taken
быстрое, простое решение - fast, easy solution
в последнюю минуту решение - last minute solution
влияющий на решение о покупке - influencing purchase decisions
кластер решение - cluster solution
выносить решение о смягчении приговора - remit a sentence
Синонимы к решение: решение, постановление, приговор, развязка, финиш, альтернатива, распоряжение, разрешение, разгадка, расторжение
Значение решение: Постановление, приговор.
Я поддерживаю ваше решение и благодарен Вам за то, что вы объяснили свое обоснование. |
I support your decision and appreciate you explaining your rationale. |
Благодаря этому решение о дороге для транспорта будет принято в нашу пользу. |
Thanks to him, the decision about the shopping mall's vehicle access road... will be made in our favor. |
Я был бы благодарен, если бы это можно было исправить или указать решение. |
I would be grateful if it could be fixed or pointed a solution. |
Благодаря появлению Alibaba и Tencent на этом рынке у китайских предприятий малого и среднего бизнеса будет вариантное решение, с которым, я полагаю придут более выгодные условия для заёмщиков. |
The introduction of Alibaba and Tencent into this industry will offer Chinese SME’s an alternative, one which I would assume would offer better terms for borrowers. |
Компания ETX Capital подберет для вас полностью готовое решение – от роста прибыли благодаря направлению трафика на наш сайт до создания платформы для ставок на спреды или торговли контрактами на разницу цен (CFD) на основе White Label. |
From enhancing revenues by sending traffic to us, to a fully white-labelled CFD or spread bet platform, ETX Capital will have a turnkey solution for you. |
Когда он говорил по-русски и говорил ей ты, это ты неудержимо раздражало Анну. - И очень благодарен за твое решение. |
When he spoke to her in Russian, using the Russian thou of intimacy and affection, it was insufferably irritating to Anna. And I am very grateful for your decision. |
Господа, вот личное письмо короля папе, в котором он заранее благодарит его за решение вопроса в его пользу. |
Gentlemen,here is a personal letter from the king to the pope, thanking him in advance for attending to his suit sympathetically. |
И мы очень благодарны многим из вас, ребята, за то, что поддержали наше решение о свадьбе. |
So we wanted to thank a lot of you guys that were supportive of our decision to get married. |
Для многих транснациональных корпораций решение вести бизнес в Ирландии стало еще проще благодаря щедрым стимулам со стороны управления промышленного развития. |
For many multinationals the decision to do business in Ireland was made easier still by generous incentives from the Industrial Development Authority. |
Я почитаю ваши желания... и благодарен вам за доверие, но прошу вас пересмотреть решение. |
I respect your wishes... and appreciate your trust... but I get you to reconsider. |
Мы сердечно благодарны Организации Объединенных Наций за принятое решение придать этому событию международное звучание. |
We are very grateful to the United Nations for the decision it took at the time to give that event international resonance. |
Я поддерживаю ваше решение и благодарен Вам за то, что вы объяснили свое обоснование. |
I support your decision and appreciate you explaining your rationale. |
Тем не менее, благодаря путинскому оппортунизму решение возможно. |
And yet Putin's opportunism makes a solution possible. |
Не благодарите, судья ещё не вынес решение о сроке наказания. |
Well, don't thank me; the judge hasn't handed down a sentence. |
Но это уже само по себе решение, ставшее возможным благодаря нашей свободе и нашему отделению от этих вещей. |
But this is itself a decision made possible by our freedom and our separation from these things. |
В обоих случаях решение помочь может быть истолковано как неверно направленный акт благодарности. |
In both cases, the decision to help can be interpreted as a misdirected act of gratitude. |
Подумать только, что благодаря моему коварству ей пришлось изменить свое решение! |
When once, through my treachery, it had been necessary to him to make a choice, the old man thought. |
Благодаря Господу выбор пал на тебя, - сказала ей сестра Сирил, сообщив о решении комиссии. -Но ты должна самостоятельно принять решение. |
It is God's mercy you'll be dispensing, Sister Cyril had said, after informing her of the committee's choice. But you will have to make the decision. |
Это всегда немного трудно – начинать любое общественное собрание, требуется полная тишина, так что благодарю мистера Моттерсхеда и его семью за решение этой своеобразной проблемы. |
It's always a bit of a challenge, that moment at the start of any public meeting, when one must request silence, so my thanks to Mr Mottershead and family for removing that particular hurdle. |
В Шотландии с июня 2005 года, когда Генеральный секретарь принял решение, гуманистические свадьбы стали законными благодаря кампании, проводимой обществом гуманистов Шотландии. |
In Scotland, since a June 2005 ruling by the Registrar General, humanist weddings are now legal, thanks to a campaign by the Humanist Society Scotland. |
Я с благодарностью приму любое принятое решение, так как для меня оно выражает Божью волю. |
I thankfully accept whatever decision you make in my regard as an expression of the will of God. |
В долгосрочной перспективе проект ЗТ мог бы обеспечить полное решение проблемы автоматизации процедур таможенного транзита. |
In the long run the 3T project could provide a complete solution to the automation of Customs transit. |
Или Вы можете опротестовать моё решение, обратившись в трибунал. |
Or you may initiate an appeal and request a trial by court-martial. |
I had a decision to make. |
|
Но он придает печальное очарование саду, и за это мы должны быть ему благодарны. |
But it lends a melancholy beauty to the garden, and so we must be grateful to it. |
Она сказала, что до истечения суток я узнаю, какое решение она приняла. |
She told me that I should hear from her before twenty-four hours had passed. |
Они приветствуют тот дружественный дух братства, в котором они признали решение Международного Суда на этот счет. |
They laud the friendly spirit of brotherhood with which they accepted the decision of the International Court of Justice in this matter. |
Ещё один День Благодарения, который не за что благодарить. |
Another Thanksgiving with nothing to give thanks for. |
Сообщество приветствует решение о присуждении Нобелевской премии мира двум борцам за права детей. |
The Community welcomed the decision to award the Nobel Peace Prize to two champions of children's rights. |
Напоминаем, что решение этих проблем предполагает прежде всего добровольную репатриацию, которая является предпочтительным вариантом. |
We would recall that such a solution would involve, first and foremost, voluntary repatriation as the preferred solution. |
Правительство обязалось провести по этому заключению широкую консультацию с общественностью, прежде чем выносить решение о дальнейшей реализации проекта хартии. |
The Government had pledged to conduct an extensive public consultation on that opinion before deciding how to proceed with the proposed Bill. |
Компьютеры, которые были подключены к Интернету и были обновлены 14 ноября 2017 года или после этой, даты получат решение, позволяющее избежать эту проблему. |
Computers that have Internet connectivity and upgrade on or after November 14, 2017 will receive this preventative solution and avoid this issue. |
Но очевидно, что это не то решение, к которому стремятся монархи Саудовской Аравии и Бахрейна. |
But that obviously is not the kind of resolution sought by the Bahraini or Saudi monarchies. |
Решение о том, следует ли содержать под стражей то или иное лицо, принимается сотрудником Иммиграционной службы в силу полномочий, предусмотренных Законом об иммиграции 1971 года. |
Review of use of detention The decision on whether or not someone should be detained is made by an Immigration Officer under powers contained in the Immigration Act 1971. |
Отмена закона об общественных работах - это не решение проблемы. |
Abolishing the legislation on public works is not the solution. |
Хотя данное решение и привело к некоторому всплеску насилия, оно выглядит, скорее, как упущенный шанс, а не повод для кризиса. |
Although the decision has led to some violence, it looks more like an opportunity lost than a crisis created. |
Ты потратила всю свою жизнь, принимая одно загадочное решение за другим, от школы массажа, до витаселф, от Нила к Нику, от Нила к Нику, от Нила к ребенку? |
You have spent your entire life making one mystifying decision after the next, from massage school to vita-self to Neil to Nick to Neil to Nick to Neil to the baby? |
Его решение вернуться в Англию было вызвано сообщением Леонарда Апджона, что наконец нашелся издатель, который берется напечатать его стихи. |
His decision to come to England was caused directly by an announcement from Leonard Upjohn that a publisher had consented to print the poems. |
Then stop trying to cause a reversal of a Custer decision. |
|
Примите уверение в моей преданной благодарности, уважаемый сэр. |
Receive the assurance of my devoted gratitude, dear sir. |
Я думаю, могу сказать без ложной скромности, у меня есть решение. |
I think I can say without fear of contradiction, I've got the answer. |
Долго буду я вспоминать ваше лицо и благодарить бога за то, что покидаю моего благородного избавителя в союзе с той... |
Long, long will I remember your features, and bless God that I leave my noble deliverer united with- |
The Queen and I thank you for your most lavish hospitality. |
|
Это ваше гениальное решение? |
That's your brilliant solution? |
Трибунал вынес решение, что ему необоснованно отказали в адвокате при допросе. |
Military court of appeals ruled that he was improperly denied a lawyer when he was initially questioned. |
Спать в ней неудобно и... ну, именно поэтому я подумал, что ты не захочешь ехать.. там же песок, разные твари морские и я говорил уже, решение было принято спонтанно. |
sleeping bad, and... well, actually, I didn't think you'd want to come, what with the sand, sea creatures, and... like I said, it was more or less a spur of the moment decision. |
Ladies and gentlemen, we'd like to thank you for your patience. |
|
Она так благодарна Лестеру за все, что он сделал и делает для нее. |
She was grateful to Lester for all that he had done and was doing for her. |
They're gonna love waiting for it. |
|
They're gonna be so grateful for the jobs, Joy. |
|
Because I found a solution to my Emma Swan problem. |
|
Um, I may have found a solution to keeping you at 51. |
|
К сожалению, небольшое число людей было заражено в течении первых 48 часов, и мы приняли решение о продлении карантина. |
Unfortunately, a small number of people were exposed within the original 48-hour window, and we made the decision to extend the quarantine. |
Я сделаю все, что может доставить удовольствие лорду Стайну или вам, - сказала Ребекка с искренней благодарностью и, усевшись за фортепьяно, принялась петь. |
I will do anything that may give pleasure to my Lord Steyne or to you, said Rebecca, sincerely grateful, and seating herself at the piano, began to sing. |
Судья Барнс приняла решение не в его пользу несколько месяцев назад в деле о патенте. |
Judge Barnes ruled against him in a patent case a few months back. |
В частности, тот период, когда Эйлеру удалось найти первое официальное математическое решение проблемы семи мостов Кенигсберга. |
Specifically, the period where Euler had succeeded to give the first formal mathematical resolution to the problem of the seven bridges of Konigsberg, yes. |
Ты и представить себе не сможешь, как я благодарна за всё это. |
You'll never know how much I appreciate all this. |
When you were leaving the concern, you received a diploma. |
|
Спасибо, мама, - он остановился и протянул руку, чтобы пожатием выразить свою благодарность. |
'Thank you, mother.' He stopped, and partly held out his hand to give her a grateful shake. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Благодарим Вас за Ваше решение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Благодарим Вас за Ваше решение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Благодарим, Вас, за, Ваше, решение . Также, к фразе «Благодарим Вас за Ваше решение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.