Вы просто сделать это до - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы все - all of you
откуда Вы - Where are you from
вы серьёзно? - are you serious?
А что вы знаете - and what do you know
был бы очень признателен, если вы могли бы - would be very grateful if you could
было интересно, если бы вы - was wondering if you would
девушки, как вы находитесь - girls like you are
каждый раз, когда вы приходите - every time you come
где бы вы предпочитаете - wherever you prefer
делать то, что вы хотите - doing what you want
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
достаточно просто - simply
просто необходимо - be just necessary
обалдеть просто - just amazing
скажем просто - Let's just say
были просто собираюсь - were just gonna
завтра просто - tomorrow just
что это просто - that this is just
я просто хочу, чтобы остановить - i just want to stop
я просто хочу поблагодарить вас - i just want to thank you
Я просто думаю о - am just thinking about
Синонимы к просто: просто, попросту, прямо-таки, прямо, только, лишь, единственно, всего, хоть, да
Антонимы к просто: тяжело, сложно
Значение просто: Как-то случайно, неизвестно как.
сделать связку - make a bundle
сделать даже - make even
сделать обет - make a vow
сделать возможным - to make possible
сделать копию - make a copy
сделать прививку - get a vaccination
а сделать - rather do
бы сделать больший - would make a greater
ваше решение сделать - your decision to make
в нем есть все, чтобы сделать - it has everything to do
Синонимы к сделать: поставить, устроить, выполнить, обратить, поступить, разработать, совершить, допустить, произвести
это твое дело - that's your business
все это время - all along
как это происходит - as it happens
и это при том, что - and this with the fact that
да это - Yes it
это так важно - is it so important
чей это телефон - whose phone is this
насколько это серьезно - how serious is this
ему это нравится - he likes it
фигня это - this is bullshit
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore
союз: before
наречие: as far as
имя существительное: C, do
сокращение: CS
словосочетание: this side
от супа до орехов - from soup to nuts
колено до комара - knee-high to a mosquito
довести до (шлифовальной) остановки - bring to a (grinding) halt
ссуда до востребования - call loan
взвешиваться до соревнования - weigh in
дойти до главного - come to the point
продрогнуть до мозга костей - chilled to the bone
до ветру сходить - go to the wind
до каких (или которых) пор - to which (or whom) then
Синонимы к до: до самого, вплоть до, перед, давно, прежде, звук, накануне, ступень, нота
Значение до: Употр. для указания на расстояние или время, отделяющее одно место или событие от другого.
Всякий раз, когда возникают трудности, которые я должна преодолеть, я думаю: О, я не могу это сделать, понимаете, просто не могу. |
Whenever there's a difficulty that I have to overcome, and I think, 'oh, I can't do that , you know, I just can't'. |
Но что вы можете сделать, когда все уже решено, Вы не сможете просто отказаться от сделки. |
But what can you do when you've already taken the deal, and then you've admitted to doing all these felonies? |
Просто жить нашей жизнью, как обычно ждать их, чтобы сделать следующий шаг. |
Just go on with our lives as normal, wait for them to make the next move. |
Думаю, что убийца не старался сделать мыло, мне кажется, это была просто неудачная попытка избавиться от тела. |
Assuming the killer wasn't trying to make soap, I'm guessing this was just an epically failed attempt at a body disposal. |
И ещё я обнаружила, что есть много женщин, которые совершенно не готовы сделать этот первый шаг, потому что они просто оцепенели от страха. |
But I also found that there were a large number of women who were extremely hesitant to take that first step because they were paralyzed by fear. |
Если вы смогли увеличить доход, просто зная процентное соотношение сигарет, почему не сделать это с кофейными стаканами, банками из-под газировки, пластиковыми бутылками? |
If you could generate a revenue stream just by understanding the percentage of cigarettes, well, what about coffee cups or soda cans or plastic bottles? |
Мы надеемся, что нет, или мы просто хотим сделать чудеса чем-то чуть более обычным. |
We hope not, or maybe we just hope to make miracles a little more common. |
Можете ли вы просто сказать или сделать что-либо импульсивное? |
Can't you just say or do something on impulse? |
Но для Эрика было недостаточно просто перейти по нему как Биттлз он обязан был сделать это по своему, по-особому |
But it wasn't enough for Erik to just walk across the road like The Beatles did. He had to do it his own special way. |
Меня не волнует, что вы, беззубые недоумки, должны сделать, чтобы это случилось. Просто сделайте это! |
I don't care what you toothless inbreds have to do to make that happen, just make it happen! |
Знаешь, прежде, чем я уйду, я просто хочу сделать абсолютно бесспорным... |
Before I leave, I just wanna make certain |
Мы просто считаем, что ты слишком жертвуешь собой чтоб сделать счастливой ее. |
We just think that you're having to sacrifice a whole lot to make her happy. |
Компания Sega пока не сообщает, готова ли она превратить версию игры с поддержкой Oculus в полноценный потребительский продукт, но не сделать этого было бы просто сумасшествием. |
Sega won't say whether it plans to make the Oculus version a full-fledged consumer product, but it would be crazy not to. |
так что второй этап в дрессировке, это научить собаку хотеть сделать то, что мы хочем чтобы она сделала, а это очень просто. |
So the second stage in training is to teach the dog to want to do what we want him to do, and this is very easy. |
Но дело в том, что в большинстве своём они одноразовые, такие бутик-проекты, которые не так просто сделать массовыми. |
But the truth is that these are mostly one-offs, boutique projects, not easily reproduced at a global scale. |
Мне просто не хватает часов в сутках, для того чтоб сделать все самой плюс ночные дежурства на работе, и плюс обязанность быть сестрой и другом и девушкой. |
There's just not enough hours in the day for me to do everything myself, plus work night shifts, and plus be a sister and a friend and a girlfriend. |
Сделать первый шаг к его изменению было не очень просто, поскольку изначально заинтересованные лица должны были удовлетворять ряду критериев. |
This first step was not very easy to achieve because initially the persons concerned had to satisfy a number of criteria. |
Он просто нагнулся, и вложил скакалку мне в руку и сказал, что мне нужно это сделать. |
He just bent down, he put the jump rope in my hand and he said I had to do it. |
И я не могу прогнать эту мысль и этот образ из головы, таким образом я сделал то, что я просто должен был сделать. |
And I can't get this thought out of my head, and I can'tget that vision out of my sight, so I did what I had todo. |
Это не так-то просто сделать. |
It isn't a very easy thing to tell. |
Решить эту проблему будет не просто. Ни одна отдельно взятая страна или компания, как бы решительно она не была настроена, не сможет сделать это самостоятельно. |
Addressing the problem will not be easy; no single country or company, however determined, can do so on its own. |
Makes me feel good to do something nice for someone I like. |
|
Просто вы не сможете сделать это, навесив Людям государственную измену. |
You just won't be able to do it by duping Everyone into committing treason. |
Чтобы добавить поле Тип и сделать список телефонов понятнее, просто перетащите его. |
To add the Type field and make the phone list easier to use, you just drag it. |
Надо было просто сделать фильм таким, чтобы он вызывал восхищение и волнение. |
This has only ever been about what gets us excited. |
Если вы хотите увидеть число в настоящее время онлайновых посетителей на Ваш сайт или просто погоды в Лос-Анджелесе, вы можете сделать это с виджетами. |
Whether you'd like to display the number of currently online visitors to your site or simply the weather report for Los Angeles, you can do it with widgets. |
Затем чтобы просто сделать тебе приятно на каникулы, они прилагают семейную газету. |
Then just to compound your holiday pleasure, they enclose a family newsletter. |
Ну, эм... Я, я просто наконец-то подключила мою новую соковыжималку и собиралась сделать немного сока, а потом подумала. |
Well, um, I just finally set up my new juicer and I was going to make some juice, and I was, like, |
Я просто хотел сделать пару снимков для друзей, которые остались дома. |
Actually, I was just recording a few images for my friends back home. |
Я просто хочу дать тебе шанс сделать правильный выбор. |
Just giving you the chance to do the right thing. |
Не понимаю, почему ты просто не можешь последовать указаниям и сделать лепешки. |
I don't understand why you simply can't follow those directions and make the scones. |
We can't just pretend it didn't happen. |
|
Мистер Хитклиф, вы жестокий человек, но вы не злодей. Вы не захотите просто по злобе сделать меня на всю жизнь непоправимо несчастной. |
Mr. Heathcliff, you're a cruel man, but you're not a fiend; and you won't, from MERE malice, destroy irrevocably all my happiness. |
У вас просто не хватает мужества сделать ему имплантант. |
You just didn't have the guts to make him get the implant. |
Просто говоря что ты хочешь сделать короля рыцарей своей вещью уже преступление! |
simply suggesting that you would keep a knight-king in thrall is a heinous sin! |
Да, но надо не просто найти Сару, надо найти и знать, что сделать дальше. |
Yeah, but look, it's not just about finding Sarah, it's about finding her and having a plan for what to do next. |
Все что тебе нужно сделать - забыть о старых решениях и просто сказать... была не была. |
What you need to do is turn off the old decision-maker and just say... shuck it. |
Если мы можем программировать гены, если мы не просто рабы своей генетической истории и гены можно изменять, то как это сделать? |
So if we can program genes, if we are not just the slaves of the history of our genes, that they could be programmed, can we deprogram them? |
Премиленький узор; так просто и благородно. Я сама хотела себе сделать, если б у ней не было. |
A charming pattern-so simple and refined,-I should have liked it myself, if she hadn't had it. |
Очевидно, сегодня я не смогу это сделать, поэтому позвольте мне просто предоставить вам два заголовка в качестве иллюстрации того, что я имею в виду. |
I'm obviously not going to be able to do that for you today, so let me just present to you two headlines as an illustration of what I have in mind. |
А завтра ты проснешься и захочешь стать скульптором, а может просто проехать по всей Европе или забраться на Эверест, да ты можешь сделать это. |
And tomorrow, you could wake up and decide you wanted to be a sculptor or you wanted to just backpack through Europe or climb Mt. Everest, and you can do that. |
Я просто... Хочу сделать видео для неё, на котором все её близкие говорят, что она для них значит, |
I just... um, I want to make a video montage for her, just everybody in her life and how her being in your life |
Кроме того, танцоры невероятно критично относятся к себе, и они очень расстраиваются, если им не удается воплотить в снимке собственные ожидания (что зачастую просто невозможно сделать). |
Also, dancers can be extremely critical of themselves, and they get very frustrated if they don’t meet their expectations (which are often set impossibly high). |
Сделать такое, не имея пытливых глаз на местах, было просто невозможно. |
Things that would be virtually impossible to find out without eyes on the ground. |
Just keep it simple and let it do the work for you. |
|
Но для того чтобы устранить США и надеть на себя майку лидера, Китай должен сделать больше, чем просто преследовать свои национальные интересы или ограничивать потенциальных конкурентов. |
But, in order to displace the US and assume the mantle of leadership in Asia, China must do more than pursue its own interests or contain potential rivals. |
Желание реального гражданства для всех означает, что следует сделать больше, чем просто предоставить правовые гарантии, информацию и финансовую поддержку. |
Wanting real citizenship for all meant that more had to be done than offering legal guarantees, information, or even financial support. |
Силы просто пытались сделать так, чтобы это произошло без тебя, вот и все. |
The Powers tried to work it so it'd be without you. |
Не потому, что хотел сделать что-то грязное, ты просто хотел, чтобы он проявил немного уважения. |
Not because you wanted to do anything unclean, but because you wanted them to show you respect. |
Мы можем просто помириться и сделать вид, что всего этого не было? |
Can we just make up and pretend like this never happened? |
Я также начал заниматься медитацией минут по пять, если есть возможность, я пытаюсь сосредоточиться, как ни странно, стараясь ни о чем не думать, просто в течение пяти минут слежу за своим дыханием и, что удивительно, это заставляет вас осознать, насколько занят ваш ум все время. |
I also have started to do five minutes or so of meditation if I can, so I try to concentrate on actually trying not to think of anything, so just spend five minutes trying to just follow my breath and, because it's amazing, it makes you realize how busy your mind is all the time. |
Of course you can. You just tell her you were a dope and now you're over being a dope. |
|
Просто пойдите в банк и снимите сумму, достаточную для покрытия недостачи. |
Simply go to the bank and draw out enough to cover the loss. |
You just want to keep us apart. |
|
Может я просто знаю, каково это принести себя в жертву напрасно. |
Maybe I know what it feels like to sacrifice in vain. |
Прежде чем сделать что-либо еще, мы должны снизить давление со стороны балансных отчетов - в государствах, домохозяйствах и банках - поскольку связанный с этим риск душит восстановление. |
Before doing anything else, we must relieve some of the balance-sheet pressures - on sovereigns, households, and banks - that risk smothering the recovery. |
Россия и Италия уже вышли из ДЭХ; другие страны должны сделать то же самое или взять на себя обязательства пересмотреть его. |
Russia and Italy have already withdrawn from the ECT; other countries should do the same or commit to renegotiating it. |
Это можно сделать с помощью формы Производственные заказы или с помощью мобильного устройства. |
You can do this by using the Production orders form or by using a mobile device. |
Как и в 1999 году, в краткосрочной перспективе Вашингтон должен действовать против предпочтений Москвы, и Россия мало что способна сделать для того, чтобы прямо противостоять действиям Соединенных Штатов. |
Just as in 1999, in the short term, should Washington act against Moscow's preferences, there is very little Russia will do to directly oppose American action. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы просто сделать это до».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы просто сделать это до» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, просто, сделать, это, до . Также, к фразе «Вы просто сделать это до» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.