Заголовки и названия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
флаговый заголовок - banner head
Заголовок взят из - subject is taken from
заголовок восток - heading east
заголовок новой эры - heading new era
заголовок утра - am header
Заголовок файла - subject file
включение его под заголовком - its inclusion under heading
группа заголовок - group heading
назад заголовок - back heading
ступенчатый заголовок - stepline headline
Синонимы к Заголовки: колонтитул, удар головой, коллектор, шапка, насадка, хедер
и так далее - and so on
осудить и запретить - condemn and prohibit
работать быстро и небрежно - scamp
почти одно и то же - much of a muchness
инструкция по уходу и обслуживанию - maintenance manual
варп и воль - warp and woof
как ночь и день - like night and day
пьяный и неспособный - drunk and incapable
взлеты и падения - ups and downs
в изумлении и оцепенении - in a daze and numb
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
название детской игры - name of the children’s game
вставить название - insert title
иное название - are otherwise entitled
название дворянство - nobility title
Название или описание - title or description
Название компании и адрес - company name and address
название покупки - purchase name
название связано с - a name related to
широкое название - broad title
от места под названием - from a place called
Синонимы к названия: звание, титул, название, заглавие, право, право собственности
Кроме того, авторское право не распространяется на названия и заголовки произведений. |
Names and titles are not, by themselves, subject to copyright. |
Это часто используется для названия произведения, заголовков, а также для стихов и песен. |
This is often used for the title of a work, headlines, and for poems and songs. |
Он появляется в виде заголовка, названия или подзаголовка в многочисленных статьях и книгах. |
It appears as a headline, title or sub-title in numerous articles and books. |
Читая эту статью, я был удивлен, увидев название закона Райана в качестве названия заголовка в его предлагаемом разделе бюджета. |
In reading through this article, I was surprised to see the title of Ryan's legislation as the heading name on his proposed budget section. |
Он включал заголовки статей, названия страниц, темы и заголовки электронной почты. |
He included article headlines, page titles, subject lines and e-mail headings. |
Формат заголовка статьи предписывает “ не заключайте названия в кавычки”, в том числе для второстепенных названий работ, таких как песни и телевизионные эпизоды—почему бы и нет? |
Article title format instructs, “Do not enclose titles in quotes,” including for minor work titles like songs and TV episodes—why not? |
Есть ли статьи, названия которых оформлены иначе, чем в статье? |
Are there articles whose titles are styled differently than in the article? |
Первое зарегистрированное использование пурпуры в качестве названия цвета на английском языке было в 1382 году. |
The first recorded use of purpura as a color name in English was in 1382. |
Около 1600 года названия созвездий использовались для обозначения звезд в соответствующих областях неба. |
Circa 1600, the names of the constellations were used to name the stars in the corresponding regions of the sky. |
Недопустимый ключ, дешифрованный из заголовка файла. |
The key decrypted from the file header is not valid. |
Тед, если я предам доверие хоть одного из своих людей из-за неудобства, что доставят тебе заголовки новостей, это станет безоговорочным поражением. |
Ted, when I pit the loyalty of even one of my men against some inconvenience for you in the news cycle, it's no contest. |
Минимальный размер заголовка IP-пакета, без опций - 20 байт. |
The minimum size of the header of an IP packet is 20 bytes without options. |
В качестве мультимедийного заголовка можно использовать видео, неподвижное изображение, GIF или слайд-шоу. |
Header Art may be either a video, still image, gif or slideshow. |
Развертывание заголовка — это разделение текста поля заголовка на несколько строк в соответствии с разделом 2.2.3 спецификации RFC 5322. |
Header folding is the separation of a single header field body into multiple lines as described in section 2.2.3 of RFC 5322. |
На Веллингтон-стрит брат увидел бойких газетчиков, которые только что выбежали с Флит-стрит с еще сырыми газетами, испещренными ошеломляющими заголовками. |
In Wellington Street my brother met a couple of sturdy roughs who had just been rushed out of Fleet Street with still-wet newspapers and staring placards. |
На следующее утро все семьдесят пять газет вышли с жирными заголовками о таинственном и кошмарном преступлении. |
The next morning all the seventy-five newspapers came out with heavy headlines featuring the mysterious, nightmare crime. |
Правительство США убивает невинных людей, заголовки будет в газетах по всему миру. |
The U.S. government killing innocent people, splashed across the world's newspapers. |
А фото на заголовке похоже на салон подержанных авто продавец подержанных авто |
And the background photo looks like a used car dealership. Ah, a used car dealer. |
У всех на устах были названия незнакомых мест и городов: Сен-Мишель, Шато-Тьерри, Мез-Аргонн, Верден... |
New place names became a part of everyone's vocabulary: Saint-Mihiel... Chateau-Thierry ... the Meuse-Argonne ... Belleau Wood ... Verdun ... |
Для этого нет названия. |
There's no word for this. |
Название карты, как полагают, происходит от juker, варианта названия euchre. |
The name of the card is believed to derive from juker, a variant name for euchre. |
Это не является одобрением текущего названия. |
This is not an endorsement of the current name. |
Названия в черном списке могут быть созданы или перемещены только администраторами. |
Titles on the blacklist can only be created by or moved to by administrators. |
Они не охватывают одно и то же основание: одно-для использования в статье, другое-для названия статьи. |
They do not cover the same ground one is for usage in an article the other for the title of an article. |
Они могут включать позиции вставки для автоматического включения файла заголовка, команды для установки режима подсветки синтаксиса файла или номер редакции файла. |
These may include insert positions for automatic header file inclusion, commands to set the file's syntax highlighting mode, or the file's revision number. |
В местном масштабе этот шторм считается штормом Без названия 2000 года, хотя депрессия превратилась в тропический шторм Лесли, войдя в Атлантический океан. |
Locally, the storm is credited as the No Name Storm of 2000, though the depression went on to become Tropical Storm Leslie upon entering the Atlantic Ocean. |
Заголовки будут иметь аналогичное состояние. |
The headers will have a similar condition. |
Как следует из названия, нейтральная точка зрения-это точка зрения, а не отсутствие или устранение точек зрения. |
As the name suggests, the neutral point of view is a point of view, not the absence or elimination of viewpoints. |
Различные названия также используются для обозначения старших инструкторов. |
Various titles are also employed to refer to senior instructors. |
У меня были проблемы в html-редакторах при цитировании URL для заголовков, которые содержат неанглийские буквы/символы, такие как немецкие. |
I have had troubles in html-editors when citing the URL for titles which contain non-English letters/characters, such as German ones. |
Эти названия использовались историками для обозначения кельтских обычаев Хэллоуина вплоть до 19-го века и до сих пор являются Гэльскими и валлийскими названиями Хэллоуина. |
The names have been used by historians to refer to Celtic Halloween customs up until the 19th century, and are still the Gaelic and Welsh names for Halloween. |
Недавно я добавил небольшие фрагменты и заголовки разделов к каждой статье, за исключением Fringilla, все еще огрызка. |
I've recently added little bits, and section headings to each article except Fringilla, still a stub. |
Роза компаса была также изображена на траверзных досках, используемых на кораблях для записи заголовков, проплывавших через установленные промежутки времени. |
The compass rose was also depicted on traverse boards used on board ships to record headings sailed at set time intervals. |
Звезды рядом с заголовками тем будут смотреть только эту тему. |
The stars near the topic headings will watch only that topic. |
Постоянной проблемой египтологии было то, что праздники, которые дают свои названия месяцам, происходят в следующем месяце. |
A persistent problem of Egyptology has been that the festivals which give their names to the months occur in the next month. |
Он представлен здесь в качестве альтернативной схемы классификации для просмотра заголовков статей. |
It is provided here as an alternative classification scheme for browsing article titles. |
Другие альтернативные названия для прекрасный расписной относятся австралийское расписной, синий крапивник, великолепный синий расписной, и великолепный голубой крапивник. |
Other alternative names for the superb fairywren include the Australian fairywren, blue wren, superb blue fairywren, and superb blue wren. |
Оба эти названия происходят от названия основной бирманской этнической группы бамар. |
Both these names are derived from the name of the majority Burmese Bamar ethnic group. |
Рошиори, как следует из их румынского названия, носили красные долманы с черной плетенкой, а Кэлэраши-темно-синие долманы с красными петлями. |
The Roșiori, as their Romanian name implies, wore red dolmans with black braiding while the Călărași wore dark blue dolmans with red loopings. |
Первое зарегистрированное использование темно-синего цвета в качестве названия цвета на английском языке было в 1840 году. |
The first recorded use of navy blue as a color name in English was in 1840. |
Боковые стороны отличаются от других видов тем, что они чисто белые, что является источником их названия. |
The sides are distinguishable from other species in that they are pure white, the source of their name. |
В отличие от названий в приведенном выше списке, эти названия все еще широко известны широкой публике как фирменные наименования и не используются конкурентами. |
Unlike the names in the list above, these names are still widely known by the public as brand names, and are not used by competitors. |
Это означает, что D-MER-это не Ди-мер, а скорее D. M. E. R, все названия букв произносятся по отдельности. |
U. S. Steel maintained the labor policies of Andrew Carnegie, which called for low wages and opposition to unionization. |
Несколько серийно выпускаемых Arduino-совместимых продуктов избежали названия проекта, используя различные названия, заканчивающиеся на-duino. |
Several Arduino-compatible products commercially released have avoided the project name by using various names ending in -duino. |
Считается, что происхождение английского слова gun происходит от названия, данного конкретному историческому оружию. |
The origin of the English word gun is considered to derive from the name given to a particular historical weapon. |
There is no doubt that scientific names frighten people. |
|
Единственная причина, по которой мы добавляем двусмысленность, такую как название штата, к названиям тем с неоднозначными названиями, заключается в том, что названия WP должны быть уникальными. |
The only reason we add disambiguation like the state name to titles of topics with ambiguous names is because WP titles have to be unique. |
Сокрытие информации осуществляется путем предоставления скомпилированной версии исходного кода, которая взаимодействует с помощью файла заголовка. |
Information hiding is accomplished by furnishing a compiled version of the source code that is interfaced via a header file. |
Издатели Бирса быстро обнаружили, что они также не смогут использовать словарь циника для названия книги. |
Bierce's publishers quickly discovered that they would not be able to use The Cynic's Dictionary for the title either. |
Крон отмечает, что этот окончательный переход очень напоминает названия радужки, которые Басс создал для головокружения. |
Krohn notes that this final transition is highly reminiscent of the iris titles that Bass created for Vertigo. |
Вместо номеров у трамваев были названия: активный, бдительный и юбилейный. |
Instead of numbers the trams had names, such as ACTIVE, ALERT and JUBILEE. |
Сроки и названия предупреждений, часов и предупреждений о тропических циклонах со временем изменились. |
The timing and naming of tropical cyclone advisories, watches, and warnings has changed over time. |
Indigenous names include juvia in the Orinoco area. |
|
Это очень сложный вопрос, потому что оба названия являются официальными. |
This is a very tricky issue because both titles are official. |
С тех пор все остальные названия были официально и на международном уровне изменены на футзал. |
Since then, all other names have been officially and internationally changed to futsal. |
Эти гранулемы являются основной причиной названия гранулематоза с полиангиитом, хотя это и не является существенным признаком. |
These granulomas are the main reason for the name granulomatosis with polyangiitis, although it is not an essential feature. |
Некоторые дни имеют специальные названия, чтобы отметить смену времен года. |
Some days have special names to mark the change in seasons. |
все знают, что точная дата находится в 2013 году, как это указано в разделе названия. |
everyone knows that the accurate date is in 2013 as it mentioned in the name section. |
Смена названия была отменена после того, как городу пригрозили несколькими судебными исками. |
The name change was reversed after the city was threatened with several lawsuits. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Заголовки и названия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Заголовки и названия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Заголовки, и, названия . Также, к фразе «Заголовки и названия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.