Малый Енисей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: small, little, lesser, petit, cove, baby, exiguous
имя существительное: fellow, chap, bloke, guy, cove, Johnny, beggar, scout
бесконечно малый - infinitesimal
малый ход - low speed
малый цикл - minor cycle
Малый драматический театр - Maly Drama Theatre
серый малый жаворонок - lesser short-toed lark
малый сальник - lesser omentum
малый тираж - small circulation
малый город - small town
малый размер - small size
Малый Конь - Equuleus
Синонимы к малый: небольшой, маленький, малый, мелкий, тонкий, незначительный, короткий, мелочный, меньший, ничтожный
Антонимы к малый: большой, старый, важный, великий, огромный, крупный, больший, значительный
Значение малый: Парень, подросток ( прост. ).
Большой Енисей - Great Yenisey
Синонимы к енисей: река
He's not a bad sort, he commented. |
|
На скандинавском языке это означает беспокойный малый. |
and other Lichtenstein works of the period. |
На основании этих названий ученые предположили, что гуннский мог быть тюркским языком, языком между монгольским и тюркским, или Енисейским языком. |
On the basis of these names, scholars have proposed that Hunnic may have been a Turkic language, a language between Mongolic and Turkic, or a Yeniseian language. |
His short sword was tucked into his sash and he car-ried his long sword in his hand. |
|
Но на самом деле это лишь ничтожно малый процент всего светового спектра. |
But that, in fact, is just a tiny percentage of the entire spectrum of light. |
Послушай, Лестер, ты - добрый малый. |
Look, you seem like a swell guy, Lester. |
Фронтальный погрузчик, на гусеничном ходу, малый. |
Front-end loader, tractor mounted, light. |
Тогда мы - малый листочек гигантского общегалактического древа жизни. |
That makes us part of a wider cosmic community, if the universe is teeming with life. |
Кроме того, женщинам, желающим начать собственный малый бизнес, предоставляются кредиты. |
Additionally, credit facilities were provided to women who wished to set up small businesses. |
Да. По-моему, он славный малый, несколько легковесен, разбрасывается, но симпатичный. |
Yes: I think he is a good fellow: rather miscellaneous and bric-a-brac, but likable. |
My new bailiff is a townsman - he seems fairly efficient. |
|
Типа того, что использует оркестровый малый или хормейстер. |
Like the kind an orchestra fellow uses or the choirmaster? |
Не для того, чтобы смотреть, как вы назначаете в Малый совет подхалимов. |
To watch you stack the Small Council with sycophants. |
Она говорит об экспериментальном методе, который дает очень малый процент успешности, и в случае Вашей жены не сработает. |
She's referring to an experimental procedure that has shown very little success, - and in your wife's case, it will not work. |
Непринужденный, спортивный, всегда веселый малый, с легкой улыбкой и сердечным смехом, он хорошо подходил для салонных пьес. |
He was a well set-up, normal, high-spirited fellow, with a ready smile and a hearty laugh. |
Or will he be a lad good natured Like you and I, like all the world? |
|
He's a very mild-mannered man. |
|
The house of the Petit-Picpus was becoming rapidly depopulated. |
|
Сердцевидный контур входа в малый таз указывает, что жертва мужского пола. |
Heart-shaped superior inlet indicates the victim was male. |
Да разве ты ничего не знаешь? - удивился знакомый. - Ведь твой дядюшка... такой почтенный был старик... скончался, и твой двоюродный брат... такой красивый был малый... утонул в море. |
Is it possible you have not heard, said the friend, your uncle-that good old man-is dead, and your cousin-that beautiful boy-was drowned at sea? |
Послушать Батлера, так Каупервуда надо посадить на хлеб и на воду, а между тем он совсем неплохой малый. |
If you listened to Butler you'd feed him on bread and water, but he isn't a bad fellow. |
Но, признав, что его гость - на редкость славный малый, святой отец вытаскивает все лучшее, что припрятано в его келье. |
But acknowledging his guest to be such a good fellow as has seldom graced his board, the holy man at length produces the best his cell affords. |
— Малый, — сказал я, — дерево превратило меня в мишень. Если в меня не стреляют, то и я не стреляю в ответ. |
“Buster,” I told him, “the tree drew a bead on me. There don't nothing shoot at me that I don't shoot back.” |
Small business is the heart and soul of our economy. |
|
Ну, разумеется, еще бы тебе быть с ним знакомой! Но во всяком случае он малый неглупый. |
Of course, you don't, but, anyway, he turns out to be a very clever fellow. |
Если начать осторожно... - и неужели, неужели уж я такой малый ребенок! |
If I were to play carefully at the start-But no, no! Surely I am not such a fool as that? |
I tell you, shouted Denisov, he's a fine fellow. |
|
Ты славный малый; но ты все-таки мякенький, либеральный барич - э волату, как выражается мой родитель. |
You're a fine fellow, but all the same you're a mild little liberal gentleman - ay volatoo,as my parent would say. |
Вы во всех отношениях славный малый. |
I see you are a thoroughly good fellow, and will detain you no longer. |
Ты ведь отличный малый, и честно говоря у тебя нет времени, поэтому может объединим наши силы? |
You seem like a nice kid, and frankly you don't have much time, so why don't we go see you off with a bang? |
Несмотря на малый размер, Судно обладает отменной маневренностью. |
Their boat advances well quickly in the storm in spite of its small size. |
This is the Red Parlour. |
|
Бедный малый! Королевские обычаи были для него еще внове. Он привык к тому, что покойников на Дворе Отбросов спроваживали в могилу гораздо быстрее. |
Poor chap, he was still new to the customs of royalty; he was used to seeing the forlorn dead of Offal Court hustled out of the way with a very different sort of expedition. |
Ты славный малый. |
You're a good kid. |
Это, малый, приведет тебя не куда иначе, как в арестантские роты. |
It will lead you nowhere, youngster, but to a convict's prison. |
Я здесь только потому, что какой-то малый проехал на красный. |
I'm here 'cause some kid ran a stop sign. |
Ah! de berry, berry sort! |
|
Значит, ты честный малый. |
Then you are turned honest. |
На стуле сидел студент-медик, высокий, белокурый, краснощекий малый в белом фартуке. Он спокойно записывал что-то. |
A house surgeon, a big fair fellow with a rosy countenance, and wearing a white apron, was quietly sitting taking notes. |
Малый Пикпюс, который, кстати сказать, существовал недолго и лишь отдаленно напоминал парижский квартал, носил монастырский отпечаток испанского города. |
Le Petit-Picpus, which, moreover, hardly ever had any existence, and never was more than the outline of a quarter, had nearly the monkish aspect of a Spanish town. |
Удаленность планеты от Земли дает ей очень малый видимый размер, что делает ее сложной для изучения с помощью земных телескопов. |
The planet's distance from Earth gives it a very small apparent size, making it challenging to study with Earth-based telescopes. |
Непрерывное компаундирование можно рассматривать как бесконечно малый период компаундирования, достигаемый путем принятия предела, когда n переходит в бесконечность. |
Continuous compounding can be thought of as making the compounding period infinitesimally small, achieved by taking the limit as n goes to infinity. |
Вместо того чтобы вернуться в ЭМС, он посетил малый прикол, поместье под Курском. |
Rather than returning to Ems, he visited Maly Prikol, a manor near Kursk. |
Эти гранаты обычно классифицируются как наступательное оружие, потому что малый эффективный радиус поражения намного меньше расстояния, на которое они могут быть брошены. |
These grenades are usually classed as offensive weapons because the small effective casualty radius is much less than the distance it can be thrown. |
Крупнейшие реки, протекающие по территории района, - это притоки Иртыша, в том числе уй, Шайтанка, Шиш и Малый Шиш. |
The biggest rivers flowing through the district are the tributaries of the Irtysh, including the Uy, the Shaytanka, the Shish, and the Maly Shish. |
Целесообразно определить малый, средний и большой размер эффекта для каждого из ряда важных статистических тестов, которые используются для проверки гипотез. |
It is advisable to define a small, medium and large effect size for each of a number of important statistical tests which are used to test the hypotheses. |
Два исследования пришли к выводу, что продемонстрированная врожденная изменчивость недостаточно велика, чтобы объяснить Малый ледниковый период. |
Two studies have concluded that the demonstrated inherent variability is not great enough to account for the Little Ice Age. |
Малый ледниковый период закончился во второй половине XIX века или в начале XX века. |
The Little Ice Age ended in the latter half of the 19th century or early in the 20th century. |
Малый ледниковый период принес более холодные зимы в некоторые части Европы и Северной Америки. |
The Little Ice Age brought colder winters to parts of Europe and North America. |
Среди московских театров и балетных студий-Большой театр и Малый театр, а также Театр имени Вахтангова и Московский Художественный театр. |
Among Moscow's theaters and ballet studios is the Bolshoi Theatre and the Malyi Theatre as well as Vakhtangov Theatre and Moscow Art Theatre. |
Но он был скромный малый и далеко не так хорошо говорил, как я. |
But he was a modest fellow, and not nearly as good a talker as I was. |
Его иногда путают с Alpinia officinarum, другим растением из семейства Zingiberaceae, которое также известно как малый галангал. |
It is sometimes confused with Alpinia officinarum, another plant in the family Zingiberaceae which is also known as lesser galangal. |
Пусть γ-малый круг радиуса ε, Γ-больший, с радиусом R, тогда. |
Let γ be the small circle of radius ε, Γ the larger, with radius R, then. |
Это было сделано для того, чтобы защитить малый бизнес от ситуаций, когда есть более крупные игроки, но каждый из них обладает рыночной властью. |
This was made in a move to protect smaller businesses from situations where there are larger players, but each has market power. |
Подвздошная кость проходит через подвздошно-подушечное возвышение через мышечную лакуну до ее введения в малый вертел бедренной кости. |
The iliopsoas runs across the iliopubic eminence through the muscular lacuna to its insertion on the lesser trochanter of the femur. |
Извержение вулкана, возможно, помогло вызвать Малый ледниковый период, многовековой холодный период в течение последней тысячи лет. |
The eruption may have helped trigger the Little Ice Age, a centuries-long cold period during the last thousand years. |
В исследовании 2011 года украинское правительство объявило о предварительном предпочтении маршрута между мысом фонар и мысом Малый Кут. |
A 2011 study by the Ukrainian government announced preliminary preference for a route between Cape Fonar and Cape Maly Kut. |
Малый поясничный отдел позвоночника действительно вносит свой вклад в подвздошную мышцу. |
The psoas minor does contribute to the iliopsoas muscle. |
Большой / Малый бугорок расположен от вершины акромиона латерально и ниже. |
The greater/lesser tubercule is located from the top of the acromion laterally and inferiorly. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Малый Енисей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Малый Енисей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Малый, Енисей . Также, к фразе «Малый Енисей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.