Рыцарь на белом коне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
рыцарь дороги - knight of the road
рыцарь в блестящих доспехах - knight in shining armor
английский рыцарь - English knight
лебединый рыцарь - swan knight
могучий рыцарь - mighty knight
отважный рыцарь - a brave knight
рыцарь камелота - knight of camelot
Рыцарь телеги, или Ланселот - lancelot, the knight of the cart
ты мой рыцарь в сияющих - you are my knight in shining
одетый в железные доспехи средневековый рыцарь - steel-clad mediaeval knight
Синонимы к Рыцарь: паладин, джентльмен, аристократ, крестоносец, идальго, кавалер, кабальеро, воин, миннезингер, идеал
Значение Рыцарь: В феодальной Европе: лицо, принадлежавшее к военно-дворянскому сословию.
предлагать на обсуждение - propose
переносить на более ранний срок - advance
делить щит на четверти - quarter
игра на бегах - racing
находиться на иждивении - be in dependence
насаживать наживку на крючок - bait
накладывать друг на друга - superimpose
не расчлененный на части - indiscrete
наталкиваться на - bump into
качаться на доске - seesaw
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
запись "черное по белому" - black on white writing
на всём белом свете - in the whole world
женщина в белом - woman in white
голубой, подобный для фотопленок белому - fade-out blue
доступны в белом - are available in white
духовенство в белом облачении - priest attired in white
лк в черно-белом - lux in monochrome
человек на белом коне - a man on a white horse
на белом - on white
стажер в Белом доме - intern at the White House
Синонимы к белом: чистый, чистовой, переписанный начисто, переписанный набело, без помарок
конец лета - end of summer
высаженный наружу конец - externally upset end
логический конец - logical end
коне - horse
конец октября - End of october
конец нерегулируемой вилки - butt end
израиль положить конец - israel to put an end
иметь счастливый конец - have a happy ending
конец инфляции - inflation end
конец предыдущего - the end of the previous
Синонимы к коне: космически, конь, конни, куни
И тут откуда ни возьмись появлялся блистающий рыцарь на белом коне. Он шёл в атаку, обнажив свой меч, и я махала ему. |
And then, suddenly, this knight on a white horse, with these colours flying, would come charging up and draw his sword, and I would wave. |
У компании «ВИМ-Авиа» — как минимум на 10 миллиардов рублей долгов (или около 170 миллионов долларов), и теперь она надеется, что прискачет рыцарь на белом коне в лице «Аэрофлота» и поможет ей удержаться на плаву. |
VIM Airlines has at least 10 billion rubles in debt, or around $170 million, and is now hoping that white knight airline Aeroflot can keep it afloat. |
Просто Меган всегда говорила, что когда-нибудь её увезёт рыцарь на большом белом коне. |
Oh, just, Megan used to always say that a knight on a big white stallion was gonna come and carry her away some day. |
Вот идет твой рыцарь на белом коне... |
Here comes your knight in shining |
Я лежал на столе в белой комнате, а рядом со мной стоял мужчина в белом халате и белой шапочке. |
I was lying on a table in a white room and beside me was a man in a white gown and a white skullcap. |
Этот же мужественный рыцарь сражался со мной на равных. |
Yet this noble knight has fought me to a standstill. |
И увидела, как Джек ведет милый разговор с лаборанткой в длинном белом халате. |
They found Jack already engaged in pleasant conversation with a laboratory technician wearing a long white coat. |
Скачущий по пустыне всадник на высоком сером коне действительно оказался сиром Арисом в белом плаще. |
The horseman on the tall grey palfrey did indeed prove to be Ser Arys, white cloak fluttering bravely as he spurred across the sand. |
О Эдит - твой принц, твой рыцарь! |
Oh, Edith, your prince, your chevalier! |
Потому что ты настоящий рыцарь и джентльмен, который очень беспокоится о моём удобстве. |
Because you're being terribly chivalrous and gentlemanly, and very solicitous of my welfare. |
Я просто странствующий рыцарь, намного ниже её по положению. |
I am just a wandering knight, far below her in rank. |
Виржини сидела за прилавком и корчила из себя барыню. Она была аккуратно причесана, в белом воротничке и кружевных манжетках. |
Virginie was at the counter doing the grand, with her hair well combed, and wearing a little white collar and a pair of lace cuffs. |
Там, на полу лежало тело рыцаря, ...а над ним колдовала эта злая душа. И рыцарь вновь ожил! |
Above him crouched this evil spirit speaking in a soft tongue and lo, the knight stirred and came back to life again. |
Что означает поставить в известность его врача в Белом доме. |
Which means alerting the White House physician. |
Там Райан Триллинг в белом смокинге. |
There's Ryan Trilling in the white dinner jacket. |
Президент живет в Белом Доме до тех пор, пока следующий не будет приведен к присяге. |
The President lives at the White House... until the moment the next one is sworn in. |
Она молча повернулась, и оба они, тяжело дыша, подошли к женщине в белом платье, которая еле сдерживала испуганного пони. |
She turned without a word-they were both panting-and they went back to where the lady in white struggled to hold back the frightened pony. |
Храбрый рыцарь, который победит на сегодняшнем турнире получит в жёны мою дочь. |
The brave knight who triumphs in today's tournament shall win my daughter's hand in marriage. |
Мы схватили постельник, набросили его, бесшумно прыгнув сзади на Химмельштоса, и резко рванули концы так, что тот, стоя в белом мешке, не мог поднять руки. |
We seized the bed-cover, made a quick leap, threw it over his head from behind and pulled it round him so that he stood there in a white sack unable to raise his arms. |
A witness to a dragon and knight |
|
Just some girl who's tipped to go down well in the White House. |
|
Гос-секретарь встретился с президентом сегодня утром в белом доме. |
Secretary of State Caulfield met with the president for two hours this morning at the White House. |
За исключением тех людей, мы, кажется, единственные живые существа на белом свете. |
Except for those people down there, we might be the only living creatures in the whole world. |
In that case, I'm not long for this world. |
|
The most valuable postage stamp on the face of the earth. |
|
Стену украшала огромная олеография - девочка в белом благочестиво преклонила колени, на нее падает луч света. |
On the wall there was a very large oleograph of a white-robed little girl kneeling devoutly in a shaft of light. |
Oh, he's a regular Prince Charming. |
|
Стало светло, как днем, только черные тени на белом-пребелом снегу пугали его немного. |
It was a full moon and, shining on all that snow, it made everything almost as bright as day-only the shadows were rather confusing. |
Ты мой рыцарь в сверкающих доспехах. |
You're my knight in shining armor. |
Она была в белом платье, которое я принял за форму сестры милосердия, блондинка с золотистой кожей и серыми глазами. |
She wore what seemed to me to be a nurse's uniform, was blonde and had a tawny skin and gray eyes. |
Лондон, там рыцарь лежит, похороненный Попом... |
In London lies a knight A. Pope interred. |
В пятидесяти шагах от верхней изгороди, как черное пятно в белом сугробе, виднелся небольшой домик. |
Fifty yards above the upper fence, showing a dark blot in the white drifts, stood a small house. |
Who's that creature in the plain white frock? |
|
Келли сказала, что это произошло в белом 4хдверном БМВ, но она не упоминала люк на крыше |
Kelly said the assault occurred in a white four-door BMW, but she did not mention a sunroof. |
Когда вы танцуете для мужчины танец обольщения, танцуйте как, будто он единственный на всем белом свете. |
When you dance the dance of enticement for a man, you dance like he's the only one left in the world. |
В ноябре 2019 года она снялась в качестве исполнительного продюсера в фильме Netflix рыцарь перед Рождеством. |
In November 2019, she starred in and served as an executive producer on the Netflix film The Knight Before Christmas. |
Участок на Соловецких островах в Белом море - один из самых ранних и примечательных, укоренившийся вскоре после революции 1918 года. |
The site on the Solovetsky Islands in the White Sea is one of the earliest and also most noteworthy, taking root soon after the Revolution in 1918. |
Историк Уилсон Фаллин противопоставляет интерпретацию Гражданской войны и реконструкции в белом и черном, используя баптистские проповеди в Алабаме. |
Historian Wilson Fallin contrasts the interpretation of Civil War and Reconstruction in white versus black using Baptist sermons in Alabama. |
Президент Сингапура обычно ездит на белом Mercedes Benz s350l 2010 года выпуска. |
The President of Singapore usually travels in a white 2010 Mercedes Benz S350L. |
26 мая Бреннан во главе делегации из 22 профсоюзных лидеров встретился с президентом Никсоном в Белом доме и вручил ему каску. |
On May 26, Brennan led a delegation of 22 union leaders to meet with President Nixon at the White House and presented him with a hard hat. |
Диксон был старым другом Уилсона, и перед его выпуском в Белом доме состоялся частный показ фильма. |
Dixon was an old friend of Wilson's and, before its release, there was a private showing of the film at the White House. |
Вскоре они выходят на перекресток, и им на помощь приходит человек в Белом. |
Soon they come to a crossroad and a man dressed in white comes to help them. |
Сценарий развился из наброска Барри Триверса для возможного эпизода первого сезона под названием Портрет в черно-белом. |
The script evolved from an outline by Barry Trivers for a possible first season episode called “A Portrait in Black and White”. |
Он предлагается только в двух цветах, черном и белом. |
It is only offered in two colours, black and white. |
Джон Дин, бывший советник президента Никсона в Белом доме, был одним из тех, кого вызвали для дачи показаний в суде в 1974 году. |
John Dean, former White House counsel to President Nixon, was among those called upon for depositions in 1974 court proceedings. |
Мы-цветные в Белом феминистском движении. |
We are the colored in a white feminist movement. |
В Белом Олдсмобиле 1997 года выпуска восемьдесят восемь LS с Кастилией ехали его подруга Даймонд Рейнольдс и ее четырехлетняя дочь. |
Riding in a white 1997 Oldsmobile Eighty Eight LS with Castile were his girlfriend, Diamond Reynolds, and her four-year-old daughter. |
Фильм был выпущен 17 мая 1943 года и длится 96 минут в черно-белом исполнении. |
The film was released on 17 May 1943 and runs for 96 minutes in black and white. |
Огр начал эти концерты в белом халате с капюшоном, который был снят, чтобы показать костюм, в который рабочий сцены вставлял огромные иглы. |
Ogre began these concerts in a white hooded robe which was removed to reveal a suit into which a stagehand inserted oversized needles. |
Сравните коня с двумя красными ушами, на котором ездил рыцарь Тернового Брода в вышеупомянутом лай-де-Л'Эспине. |
Compare the horse with two red ears, ridden by the knight of the Ford of the Thorn in the aforementioned lai de l'Espine. |
Эти знаки определяются MUTCD как красные на белом фоне, хотя локальные вариации действительно имеют место. |
These signs are specified by the MUTCD to be red on white, although local variations do occur. |
Повзрослев, Крипке подключился к телевизионным шоу, в которых были фирменные автомобили, такие как герцоги Хаззарда и Рыцарь Райдер. |
Growing up, Kripke connected to television shows that had signature cars, such as The Dukes of Hazzard and Knight Rider. |
Клубные спортивные наклейки были стандартными в черном, красном или белом цвете, но был вариант удалить. |
Club Sport decals were standard in either black, red or white but there was a 'delete' option. |
Ватикан получил новую белом “папамобиле”, основанный на G 500. |
The Vatican received a new white “Popemobile,” based on a G 500. |
Следующая гонка на белом кольце состоится 14 января 2021 года. |
The next White Ring race will be held on Jan 14th, 2021. |
The knight does not recognize his wife's voice. |
|
В январе они совершили короткое турне по Великобритании с участием группы поддержки неподвижные в белом и предатели мучеников. |
In January they performed a short headline tour across the UK with support acts Motionless in White and Betraying the Martyrs. |
Но Ансельм из Рибемона, очень храбрый рыцарь, погиб там, сраженный камнем, и Вильгельм Пикардийский, и многие другие.”. |
But Anselm of Ribemont, a very brave knight, died there, struck by a stone, and William of Picardy, and many others.”. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Рыцарь на белом коне».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Рыцарь на белом коне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Рыцарь, на, белом, коне . Также, к фразе «Рыцарь на белом коне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.