Рыцарь на белом коне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рыцарь на белом коне - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
knight on a white horse
Translate
Рыцарь на белом коне -

- рыцарь [имя существительное]

имя существительное: knight, cavalier, chevalier, bachelor

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- коне

horse



И тут откуда ни возьмись появлялся блистающий рыцарь на белом коне. Он шёл в атаку, обнажив свой меч, и я махала ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, suddenly, this knight on a white horse, with these colours flying, would come charging up and draw his sword, and I would wave.

У компании «ВИМ-Авиа» — как минимум на 10 миллиардов рублей долгов (или около 170 миллионов долларов), и теперь она надеется, что прискачет рыцарь на белом коне в лице «Аэрофлота» и поможет ей удержаться на плаву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VIM Airlines has at least 10 billion rubles in debt, or around $170 million, and is now hoping that white knight airline Aeroflot can keep it afloat.

Просто Меган всегда говорила, что когда-нибудь её увезёт рыцарь на большом белом коне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, just, Megan used to always say that a knight on a big white stallion was gonna come and carry her away some day.

Вот идет твой рыцарь на белом коне...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here comes your knight in shining

Я лежал на столе в белой комнате, а рядом со мной стоял мужчина в белом халате и белой шапочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was lying on a table in a white room and beside me was a man in a white gown and a white skullcap.

Этот же мужественный рыцарь сражался со мной на равных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet this noble knight has fought me to a standstill.

И увидела, как Джек ведет милый разговор с лаборанткой в длинном белом халате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found Jack already engaged in pleasant conversation with a laboratory technician wearing a long white coat.

Скачущий по пустыне всадник на высоком сером коне действительно оказался сиром Арисом в белом плаще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horseman on the tall grey palfrey did indeed prove to be Ser Arys, white cloak fluttering bravely as he spurred across the sand.

О Эдит - твой принц, твой рыцарь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Edith, your prince, your chevalier!

Потому что ты настоящий рыцарь и джентльмен, который очень беспокоится о моём удобстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you're being terribly chivalrous and gentlemanly, and very solicitous of my welfare.

Я просто странствующий рыцарь, намного ниже её по положению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am just a wandering knight, far below her in rank.

Виржини сидела за прилавком и корчила из себя барыню. Она была аккуратно причесана, в белом воротничке и кружевных манжетках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virginie was at the counter doing the grand, with her hair well combed, and wearing a little white collar and a pair of lace cuffs.

Там, на полу лежало тело рыцаря, ...а над ним колдовала эта злая душа. И рыцарь вновь ожил!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above him crouched this evil spirit speaking in a soft tongue and lo, the knight stirred and came back to life again.

Что означает поставить в известность его врача в Белом доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which means alerting the White House physician.

Там Райан Триллинг в белом смокинге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's Ryan Trilling in the white dinner jacket.

Президент живет в Белом Доме до тех пор, пока следующий не будет приведен к присяге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President lives at the White House... until the moment the next one is sworn in.

Она молча повернулась, и оба они, тяжело дыша, подошли к женщине в белом платье, которая еле сдерживала испуганного пони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned without a word-they were both panting-and they went back to where the lady in white struggled to hold back the frightened pony.

Храбрый рыцарь, который победит на сегодняшнем турнире получит в жёны мою дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brave knight who triumphs in today's tournament shall win my daughter's hand in marriage.

Мы схватили постельник, набросили его, бесшумно прыгнув сзади на Химмельштоса, и резко рванули концы так, что тот, стоя в белом мешке, не мог поднять руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We seized the bed-cover, made a quick leap, threw it over his head from behind and pulled it round him so that he stood there in a white sack unable to raise his arms.

Я видел, как дракон и рыцарь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A witness to a dragon and knight

Да так, одна девушка которую хорошо помнят в Белом Доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just some girl who's tipped to go down well in the White House.

Гос-секретарь встретился с президентом сегодня утром в белом доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secretary of State Caulfield met with the president for two hours this morning at the White House.

За исключением тех людей, мы, кажется, единственные живые существа на белом свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for those people down there, we might be the only living creatures in the whole world.

Не долгий я в таком случае жилец на белом свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that case, I'm not long for this world.

Самая ценная почтовая марка на белом свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most valuable postage stamp on the face of the earth.

Стену украшала огромная олеография - девочка в белом благочестиво преклонила колени, на нее падает луч света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the wall there was a very large oleograph of a white-robed little girl kneeling devoutly in a shaft of light.

Он настоящий принц на белом коне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, he's a regular Prince Charming.

Стало светло, как днем, только черные тени на белом-пребелом снегу пугали его немного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a full moon and, shining on all that snow, it made everything almost as bright as day-only the shadows were rather confusing.

Ты мой рыцарь в сверкающих доспехах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're my knight in shining armor.

Она была в белом платье, которое я принял за форму сестры милосердия, блондинка с золотистой кожей и серыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wore what seemed to me to be a nurse's uniform, was blonde and had a tawny skin and gray eyes.

Лондон, там рыцарь лежит, похороненный Попом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In London lies a knight A. Pope interred.

В пятидесяти шагах от верхней изгороди, как черное пятно в белом сугробе, виднелся небольшой домик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty yards above the upper fence, showing a dark blot in the white drifts, stood a small house.

Что это за создание в белом платье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's that creature in the plain white frock?

Келли сказала, что это произошло в белом 4хдверном БМВ, но она не упоминала люк на крыше

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kelly said the assault occurred in a white four-door BMW, but she did not mention a sunroof.

Когда вы танцуете для мужчины танец обольщения, танцуйте как, будто он единственный на всем белом свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you dance the dance of enticement for a man, you dance like he's the only one left in the world.

В ноябре 2019 года она снялась в качестве исполнительного продюсера в фильме Netflix рыцарь перед Рождеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2019, she starred in and served as an executive producer on the Netflix film The Knight Before Christmas.

Участок на Соловецких островах в Белом море - один из самых ранних и примечательных, укоренившийся вскоре после революции 1918 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site on the Solovetsky Islands in the White Sea is one of the earliest and also most noteworthy, taking root soon after the Revolution in 1918.

Историк Уилсон Фаллин противопоставляет интерпретацию Гражданской войны и реконструкции в белом и черном, используя баптистские проповеди в Алабаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historian Wilson Fallin contrasts the interpretation of Civil War and Reconstruction in white versus black using Baptist sermons in Alabama.

Президент Сингапура обычно ездит на белом Mercedes Benz s350l 2010 года выпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President of Singapore usually travels in a white 2010 Mercedes Benz S350L.

26 мая Бреннан во главе делегации из 22 профсоюзных лидеров встретился с президентом Никсоном в Белом доме и вручил ему каску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 26, Brennan led a delegation of 22 union leaders to meet with President Nixon at the White House and presented him with a hard hat.

Диксон был старым другом Уилсона, и перед его выпуском в Белом доме состоялся частный показ фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dixon was an old friend of Wilson's and, before its release, there was a private showing of the film at the White House.

Вскоре они выходят на перекресток, и им на помощь приходит человек в Белом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon they come to a crossroad and a man dressed in white comes to help them.

Сценарий развился из наброска Барри Триверса для возможного эпизода первого сезона под названием Портрет в черно-белом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The script evolved from an outline by Barry Trivers for a possible first season episode called “A Portrait in Black and White”.

Он предлагается только в двух цветах, черном и белом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is only offered in two colours, black and white.

Джон Дин, бывший советник президента Никсона в Белом доме, был одним из тех, кого вызвали для дачи показаний в суде в 1974 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Dean, former White House counsel to President Nixon, was among those called upon for depositions in 1974 court proceedings.

Мы-цветные в Белом феминистском движении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are the colored in a white feminist movement.

В Белом Олдсмобиле 1997 года выпуска восемьдесят восемь LS с Кастилией ехали его подруга Даймонд Рейнольдс и ее четырехлетняя дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riding in a white 1997 Oldsmobile Eighty Eight LS with Castile were his girlfriend, Diamond Reynolds, and her four-year-old daughter.

Фильм был выпущен 17 мая 1943 года и длится 96 минут в черно-белом исполнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film was released on 17 May 1943 and runs for 96 minutes in black and white.

Огр начал эти концерты в белом халате с капюшоном, который был снят, чтобы показать костюм, в который рабочий сцены вставлял огромные иглы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ogre began these concerts in a white hooded robe which was removed to reveal a suit into which a stagehand inserted oversized needles.

Сравните коня с двумя красными ушами, на котором ездил рыцарь Тернового Брода в вышеупомянутом лай-де-Л'Эспине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compare the horse with two red ears, ridden by the knight of the Ford of the Thorn in the aforementioned lai de l'Espine.

Эти знаки определяются MUTCD как красные на белом фоне, хотя локальные вариации действительно имеют место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These signs are specified by the MUTCD to be red on white, although local variations do occur.

Повзрослев, Крипке подключился к телевизионным шоу, в которых были фирменные автомобили, такие как герцоги Хаззарда и Рыцарь Райдер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growing up, Kripke connected to television shows that had signature cars, such as The Dukes of Hazzard and Knight Rider.

Клубные спортивные наклейки были стандартными в черном, красном или белом цвете, но был вариант удалить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Club Sport decals were standard in either black, red or white but there was a 'delete' option.

Ватикан получил новую беломпапамобиле”, основанный на G 500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vatican received a new white “Popemobile,” based on a G 500.

Следующая гонка на белом кольце состоится 14 января 2021 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next White Ring race will be held on Jan 14th, 2021.

Рыцарь не узнает голоса своей жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The knight does not recognize his wife's voice.

В январе они совершили короткое турне по Великобритании с участием группы поддержки неподвижные в белом и предатели мучеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January they performed a short headline tour across the UK with support acts Motionless in White and Betraying the Martyrs.

Но Ансельм из Рибемона, очень храбрый рыцарь, погиб там, сраженный камнем, и Вильгельм Пикардийский, и многие другие.”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Anselm of Ribemont, a very brave knight, died there, struck by a stone, and William of Picardy, and many others.”.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Рыцарь на белом коне». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Рыцарь на белом коне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Рыцарь, на, белом, коне . Также, к фразе «Рыцарь на белом коне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information