Трудности, с которыми сталкиваются некоторые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Трудности, с которыми сталкиваются некоторые - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
difficulties faced by some
Translate
Трудности, с которыми сталкиваются некоторые -

- трудности [имя существительное]

имя существительное: severity, asperity, discomfort, severities, ado

словосочетание: rough going

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- некоторые [местоимение]

местоимение: some

имя прилагательное: several



Женщины на юге Африки сталкиваются с аналогичными трудностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Southern African women had similar constraints.

Когда люди сталкиваются с большими трудностями длительное время, они, как правило, опускают руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's complex, and when you have big, large, long-term, complex problems, people think nothing can be done.

Некоторые китайские выпускники школ сталкиваются с непреодолимыми трудностями, пытаясь победить в этом состязании и получить заветное место в хорошем вузе, - таком, как Пекинский университет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pressure to beat out fellow students to get a coveted spot at a good school like Peking University is insurmountable for some Chinese high schoolers.

Специальный докладчик отмечает, что правительство Пакистана сталкивается с такими трудностями, что иногда ему хочется опустить руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was true that the difficulties were so great that the Government had sometimes tended to give up in despair.

Отсюда проистекают и весьма серьезные трудности, с которыми приходится сталкиваться на пути претворения в жизнь основных руководящих принципов этого Соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence the very great difficulties met with in putting into effect the guiding principles of this Convention.

Целевая группа: женщины, лица, сталкивающиеся с трудностями в совмещении профессиональной и семейной жизни, родители-одиночки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Target-group: women, persons that face difficulty in combining family and professional life, parents of single-parent families.

Такой шаг свидетельствует о признании трудностей, с которыми многие родители сталкиваются, возвращаясь на работу после длительных периодов жизни на социальные пособия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is in recognition of the difficulties many parents face returning to work after long periods on income support.

Даже фирмы в таких авторитетных отраслях, как энергетика, сообщают, что сталкиваются с трудностями, если они хотят получить капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even firms in established industries such as energy report facing great difficulties in raising capital.

Это расширит возможности для женщин, в частности, учитывая трудности, с которыми они сталкиваются при выезде за границу для получения магистерской и докторской подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will broaden opportunities for women, in particular, given the difficulties they face in going abroad for master's and PhD training.

Правительство сталкивается с трудностями в своих усилиях по гарантированию прав граждан на политический плюрализм на всей территории Испании, включая баскские провинции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government was having difficulty guaranteeing citizens' right to political pluralism throughout the territory of Spain, including the Basque provinces.

Правда, в этом стремлении Россия постоянно сталкивается с трудностями в тех областях, в которых Советский Союз добивался превосходных результатов — например, в запусках космических кораблей и в хоккее на льду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That aspiration, however, keeps hitting snags in areas where the Soviet Union excelled, such as space launches and ice hockey.

Как могут видеть члены Совета, Тимор-Лешти сталкивается со всевозможными огромными трудностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As members can see, Timor-Leste is faced with all sorts of formidable challenges.

Сейчас наступил момент, когда Организация Объединенных Наций сталкивается с огромными трудностями и пытается решить основополагающие вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a moment when the United Nations is facing formidable challenges and wrestling with fundamental questions.

Трудность, с которой сталкиваются заводчики бройлеров с цветным полом, заключается в том, что цыпленок должен быть белоперым к убойному возрасту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A difficulty facing the breeders of the colour-sexed broiler is that the chicken must be white-feathered by slaughter age.

Вполне очевидно, что демократический, единый и процветающий Афганистан послужит прекрасным примером для других стран и народов, которые находятся в аналогичной ситуации и сталкиваются с подобными трудностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is evident that a democratic, united and prosperous Afghanistan will set an excellent example for other countries and peoples going through similar experiences and difficulties.

Норвежские рома сталкиваются с трудностями в целом ряде областей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norwegian Roma face challenges in several areas.

С учетом тех трудностей, с которыми сталкивается Секретариат, Индия будет терпеливо ожидать возмещения расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aware of the constraints upon the Secretariat, it would await reimbursement patiently.

Одной из трудностей, с которыми сталкиваются пуэрториканцы, является отсутствие теплой одежды в холодные, суровые зимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the hardships suffered by the Puerto Ricans was the lack of warm clothing during the cold, harsh winters.

Платформа Spring для доступа к данным устраняет общие трудности, с которыми сталкиваются разработчики при работе с базами данных в приложениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spring's data access framework addresses common difficulties developers face when working with databases in applications.

По-прежнему женщины, стремящиеся сочетать профессиональную дипломатическую службу и личную жизнь, сталкиваются с трудностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It continues to be difficult for women to balance professional life as a diplomat with family life.

Однако это небольшой эффект, о чем свидетельствуют трудности, с которыми большинство людей сталкиваются при балансировке велосипеда только этим методом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a small effect, however, as evidenced by the difficulty most people have in balancing a bike by this method alone.

Малые страны сталкиваются с огромными трудностями в беспощадном мире спортивного соперничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small countries face tremendous disadvantages in the fiercely competitive world of sport.

Он сказал, что понимает трудности, с которыми сталкивается джентльмен с Луны, приезжая на Землю, и просит не беспокоиться, после чего сам пожал себе руку и сел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said that he understood difficulties that a gentleman from Luna labored under here and for me not to exert myself-shook hands with himself and sat down.

Южноафриканские власти сталкиваются с трудностями в деле прослеживания прохождения финансовых сделок после перевода денег в другую страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The South African authorities encounter difficulties in following the trail of financial transactions once money is transferred to another country.

Я сталкиваюсь со многими геологическими терминами, с которыми у меня возникли некоторые трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm running into a lot of geological terms I'm having some difficulty with.

Они во всех случаях будут сталкиваться с материальными или языковыми трудностями, которые не позволят им эффективно представить свои интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would invariably suffer from material constraints or constraints of language disabling them from representing their cause effectively.

Некоторые призывы к реформе подчеркивают трудности, с которыми сталкиваются потенциальные заявители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some calls for reform stress the difficulties encountered by potential claimants.

Однако при этом страна сталкивается с некоторыми трудностями на пути исчисления стоимости выполняемой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had encountered some difficulties, however, in gauging the value of work done.

Представленные Секретариатом сведения отражают суровые экономические трудности, с которыми сталкивается Руанда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data provided by the Secretariat highlighted the extreme economic difficulties faced by Rwanda.

Некоторые пользователи СОД могут сталкиваться с трудностями при поиске определенных документов из вводящей в заблуждение информации и/или типа классификации документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some ODS users may face difficulties finding certain documents owing to misleading information and/or type of classification of documents.

Он выразил всегдашнюю готовность обсуждать место Украины на мировой арене, отсутствие религиозной свободы в оккупированных районах, а также трудности, с которыми приходится сталкиваться Киевскому патриархату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As always, he was ready to discuss Ukraine’s place in global affairs, the lack of religious freedom in Ukraine’s occupied areas, and the struggles facing the Kyiv Patriarchate.

Это, конечно, громкие слова, но трудности, с которыми сталкивается Москва, может оценить любой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strong words, but Moscow’s difficulties are there for all to see.

Дафна, я лучше остальных понимаю трудности, с которыми молодая мать сталкивается в большом городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daphne, I, of all people, understand the challenge facing a young mother in the big city.

В 2008 году трудности, с которыми бывшие уголовники-мужчины в Соединенных Штатах сталкивались в поисках работы, привели лишь к снижению уровня занятости примерно на 1,6%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, the difficulties male ex-felons in the United States had finding employment lead to approximately a 1.6% decrease in the employment rate alone.

Несмотря на это, ЦАВС продолжают испытывать материально-технические и организационные трудности, а также сталкиваются с проблемой плохих отношений между военными и гражданским населением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This notwithstanding, FACA continues to grapple with logistic and organizational problems and poor civil-military relations.

Кроме того, необходимо отметить трудности, с которыми по-прежнему сталкиваются коренные народы, пытаясь получить государственные ссуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to these problems there are the difficulties indigenous people continue to have in obtaining public funds.

Мы осознаем те трудности, а иногда даже опасности, с которыми поборникам прав человека приходится сталкиваться при выполнении их обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do appreciate the difficulties and sometimes the dangers that human rights defenders grapple with in the course of their duties.

Однако молодые женщины сталкиваются с более серьезными трудностями в плане нахождения работы, чем мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, young women have more difficulty than young men in finding employment.

Сталкиваются ли существа разных размеров с разными трудностями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do organisms face different challenges at different scales?

Мы в полной мере осознаем трудности, с которыми сталкиваются государственные органы в этом вопросе, особенно в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are fully aware of the difficulties confronting the public authorities in this matter, especially in the developing countries.

Эти программы способствовали улучшенному пониманию всеми членами семьи трудностей, с которыми сталкиваются воспитывающие детей члены семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These programs have resulted in raising understanding of family members in raising children by all family members.

Встречая и слушая истории страдающих больных, мигрантов, сталкивающихся с неимоверными трудностями в поиске лучшего будущего, заключённых, несущих в сердце своём ад, безработных, в особенности молодых, я часто спрашиваю себя: Почему они, а не я?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I meet, or lend an ear to those who are sick, to the migrants who face terrible hardships in search of a brighter future, to prison inmates who carry a hell of pain inside their hearts, and to those, many of them young, who cannot find a job, I often find myself wondering: Why them and not me?

Дефицит указывает на те трудности, с которыми сталкиваются повстанцы и их кремлевские пособники в создании какого-то подобия порядка при попытках укрепить свою власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shortages underscore the difficulties the Kremlin-backed rebels face to establish a semblance of normality and cement their rule.

Экспроприация государством церковной собственности является дополнительной трудностью, с которой сталкивается Константинопольская Церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state's expropriation of church property is an additional difficulty faced by the Church of Constantinople.

Затем все четверо возвращаются на свою землю, сталкиваясь со многими опасностями, а больная нога Луна вызывает крайние трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four then travel all the way back to their own land, facing many dangers, and with Loon's bad leg causing extreme difficulties.

Это событие помогло ей осознать трудности, с которыми сталкиваются женщины, когда они становятся матерями и выходят замуж, особенно в интеллектуальной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This event helped make her realize the difficulties that women face when they are mothers and married, especially in an intellectual environment.

Трудности с оплатой продуктов питания, медикаментов или того и другого-это проблема, с которой сталкивается 1 из 3 американцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Difficulty with paying for food, medicine, or both is a problem facing 1 out of 3 Americans.

Одной из трудностей, с которой сталкиваются проститутки-мигранты во многих развитых странах, является нелегальный статус проживания некоторых из этих женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A difficulty facing migrant prostitutes in many developed countries is the illegal residence status of some of these women.

Что касается домашних работников, то государство вполне осознает трудности, с которыми они сталкиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State was well aware of the difficulties encountered by domestic workers.

И то и другое рассматривается в терминах некоторой трудности или барьера, с которым мы сталкиваемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both are seen in terms of some difficulty or barrier that is encountered.

С тех пор, как я оказалась в городском совете, я сталкивалась с Джеммом 112 раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since I started city council, I have gone head-to-head with Jamm 112 times.

Хотя бы потому, что когда я богат и сталкиваюсь с проблемами, я появляюсь в лимузине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Coz at least as a rich man, when I have to face my problems, I show up in the back of the limo..

Спасибо за возможности, что ты даешь нам и силу противостоять трудностям на нашем пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for the opportunities you give us, and the strength to face the challenges we meet on our journey.

А мне надо найти подходящую цель, чтобы познакомить Мигеля со всеми трудностями моего призвания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I need to find right now is a target to present To miguel with a high degree of difficulty and jeopardy.

Только вот он не успевает до того, как парень сталкивает Эми с крыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only, he doesn't get far before the guy pushes Amy over the side.

Уверена, ты сталкивался с предрассудками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you're not a stranger to prejudice.

Это твоя обязанность - знать, когда у нее серьезные финансовые трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is your responsibility to know when she is in deep financial trouble.

Мексиканские американцы также сталкиваются с дискриминацией по признаку этнической принадлежности, расы, культуры, бедности и использования испанского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mexican Americans have also faced discrimination based on ethnicity, race, culture, poverty, and use of the Spanish language.

Другие проблемы, с которыми сталкивается жизнь в абиссальной зоне, - это давление и темнота, вызванные глубиной зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other challenges faced by life in the abyssal zone are the pressure and darkness caused by the zone’s depth.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Трудности, с которыми сталкиваются некоторые». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Трудности, с которыми сталкиваются некоторые» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Трудности,, с, которыми, сталкиваются, некоторые . Также, к фразе «Трудности, с которыми сталкиваются некоторые» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information