Безопасность обитателей зданий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Безопасность обитателей зданий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
safety of building occupants
Translate
безопасность обитателей зданий -

- безопасность [имя существительное]

имя существительное: security, safety, safeness

- обитателей

the inhabitants

- зданий

buildings



Вы обвиняетесь в преднамеренном убийстве двоих обитателей станции, а также в убийстве с отягчающими обстоятельствами офицера службы безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are charged with the calculated and unprovoked murder of two of this station's residents, as well as the brutal slaying... of a security officer.

Берберо-говорящие туареги и другие часто кочевые народы являются основными обитателями внутренних районов Сахары в Северной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Berber-speaking Tuareg and other often-nomadic peoples are the principal inhabitants of the Saharan interior of North Africa.

Однако преобладание Android привело к тому, что я называю разрыв в цифровой безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the dominance of Android has led to what I call the digital security divide.

Вы видите моих партнеров, Брэма и Обитателя Паутины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see my associates, Bram and the Web Dweller.

Обитатели города обычно как тихий праздник морем или в горах ни с чем, чтобы сделать, но ходьбой и купанием, lazying на солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

City-dwellers usually like a quiet holiday by the sea or in the mountains with nothing to do but walking and bathing, lazying in the sun.

Мешали Уголовный кодекс и огромное количество буржуазных предрассудков, сохранившихся у обитателей столицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The criminal code plus a large number of bourgeois prejudices retained by the citizens of the capital made things difficult.

Кроме того, что вы считали выгодным для вашей национальной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except what you deemed advantageous to your national security.

Обитателями гнезда оказались смахивающие на шмелей чудовища, которых крестьяне называют лысыми шершнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its tenants were the bumblebee-looking monsters peasants call bald-faced hornets.

Я хотел бы, чтобы ты занялся вопросом безопасности на станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to be in charge of safety here at the plant.

Знают, что я работал в совете мировой безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that I served on the world security council.

Единственной формой жизни здесь были обитатели нор и местные аналоги насекомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only life here was burrowers and insect analogues, and an old scent that went straight to his hindbrain.

Одной из целей закрытия камер безопасности было максимальное ограничение их использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the purposes of the closures was to restrict the use of security cells as much as possible.

З. Обеспечение безопасной перевозки грузов должно начинаться и заканчиваться на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Load safety begins and ends in the workplace.

От Топ Гир Великобритания, сегодняшний почетный водитель машины безопасности из Бирмингема, Англия - Ричард Хаммонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Top Gear UK, today's honorary pace car driver, from Birmingham England, Richard Hammond.

По мнению Австралии, Совет Безопасности не может ждать до бесконечности, чтобы решить этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Australia's view, the Security Council cannot wait forever to confront this issue.

Более того, он захоронил ядерные отходы на Голанах, не считаясь с риском для здоровья и безопасности сирийского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, it had buried nuclear waste in the Golan, disregarding the risks to the health and safety of the Syrian population.

Ответственность за осуществление общих мер безопасности несет Фонд Карнеги, и соответствующие оперативные расходы покрываются совместно на пропорциональной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The implementation of overall security arrangements is the responsibility of the Carnegie Foundation and the operational costs shared on a pro rata basis.

Сегодня все государств должны признать свою безоговорочную обязанность сотрудничать с Трибуналами во исполнение имеющих обязательную силу решений Совета Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All States must now recognize their non-negotiable duty to cooperate with the Tribunals, in accordance with the binding decisions of the Security Council.

Виды опасности и профилактические мероприятия: - профилактика и общие меры по обеспечению безопасности; - индивидуальное защитно-предохранительное снаряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hazards and measures of prevention: general safety measures, personal protective and safety equipment.

Бюджетной сметой предусматривались ассигнования по статье «Материалы для полевых защитных сооружений» для закупки различных средств и систем охраны и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The budget provided resources under field defence equipment for the procurement of various items of police security and safety equipment.

Большинство перемещенных лиц в Прибое считают, что сербские власти не приняли надлежащих мер для того, чтобы обеспечить им безопасное возвращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of the displaced in Priboj feel that the Serbian authorities have not taken adequate measures to make their return safe.

Сэр, сверните на обочину когда это будет безопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, pull over when it is safe to do so.

Подобно большинству здешних обитателей скат зарывается под мусор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like most animals living here... the stingray conceals itself by hiding beneath the muck.

Меня попросили доставить письмо обитателю этой квартиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hired to deliver a letter to the occupant of this apartment.

Чья ракета достигнет максимальной высоты и безопасно приземлится, тот будет объявлен победителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who ever's rocket reaches the greatest altitude and lands safely will be declared winner.

Однако не все обитатели этих прекрасных мест безвредны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are not all innocent, the denizens of this lovely land.

Итак, другими словами, зачем идти на риск столкнуться с мускулистым жеребцом, который обкрадывал вас у вас под носом, когда, очевидно, было безопаснее закрывать на это глаза?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, in other words, why run the risk of confronting a muscle-bound stud who was stealing you blind when, obviously, it was safer to turn a blind eye?

Вскоре, однако, всем стало ясно, что между этими двумя существует какая-то близость: обитатели дома фрау профессорши стали замечать, как они шепчутся в темных углах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon, however, there could be no doubt that there was something between the pair, and other people in the Frau Professor's house saw them lurking in dark places.

Между бедными обитателями округа отец и дочь почитаются как полубожественные существа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the poor inhabitants of the district, the father and daughter are worshiped as semi-divine beings.

Но вот живёт ли она нуждами лагеря, даёт ли шанс на раскрутку другим обитателям, чтобы те как-то телепались, а то и преуспевали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But does she cast her lot with the camp, furnish others here a chance to develop what they got, to hang on or even prosper?

Даже безопаснее, потому что у них собаки покрупнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Safer, actually, because they have bigger dogs.

Мы отнесём тебя в безопасное место, спрячем тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna get you somewhere safe, keep you hidden.

А ты думал когда-нибудь завязать с этим, делать что-нибудь более безопасное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ever think about holding back, playing it safe?

Впрочем, большинство зрителей принадлежало к обитателям Темплстоу и потому носило черные одежды. Соседним крестьянам также был открыт доступ в зал суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By far the greater part of those inferior persons were, in one rank or other, connected with the Order, and were accordingly distinguished by their black dresses.

И в самом деле, к обитателям морской пучины трудно относиться так же, как и к земным тварям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, in other respects, you can hardly regard any creatures of the deep with the same feelings that you do those of the shore.

Они - глубоководные обитатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The denizens of the deep.

Рэнди. Я передаю бразды тебе, эксперту, гуру, тому, кто поведёт нас в безопасное, неприметное местечко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Randy, I cede the reins to you, the expert, the guru, the one who will lead us in a safer, more untrackable direction.

Обитатели этих миров полностью обладают разумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inhabitants of these realms are possessed entirely of mind.

Операторы бассейна должны также хранить и обрабатывать чистящие и санитарные химикаты безопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pool operators must also store and handle cleaning and sanitation chemicals safely.

Положения о защите подземных вод включены в закон о безопасной питьевой воде, закон о сохранении и восстановлении ресурсов и закон О Суперфонде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Groundwater protection provisions are included in the Safe Drinking Water Act, Resource Conservation and Recovery Act, and the Superfund act.

Неповрежденные аборты были разработаны для обеспечения безопасного возвращения орбитального аппарата на запланированную посадочную площадку или на более низкую орбиту, чем планировалось для миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intact aborts were designed to provide a safe return of the orbiter to a planned landing site or to a lower orbit than planned for the mission.

Рисунок 3. Оригинальное изображение с использованием веб-безопасной цветовой палитры с Флойдом-Штейнбергом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figure 3. Original image using the web-safe color palette with Floyd–Steinberg dithering.

Хлор-это раздражитель кожи и слизистых оболочек, который используется, чтобы сделать воду безопасной для купания или питья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chlorine is a skin and mucous membrane irritant that is used to make water safe for bathing or drinking.

Хотя это не физическая станция или актив, это программа, разработанная в сотрудничестве с Nexus для поощрения безопасного перемещения внутри сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst not a physical station or asset, it is a programme developed in collaboration with Nexus to encourage safe travel within the community.

Это безопасно, чтобы обеспечить уход немедленно, так как пострадавший человек не будет сохранять электрический заряд после удара молнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is safe to provide care immediately, as the affected person will not retain an electrical charge after the lightning has struck.

Вы знаете, я вижу поддержку от самого себя, Оттава, Сеойл, Маллеус, Майоредитор, Кенспланет, Линг-нут, Митч32, обитатель; все они полурегулярны в КВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I see supports from myself, Ottava, Ceoil, Malleus, Majoreditor, Kensplanet, Ling-Nut, Mitch32, Dweller; all of them semi-regulars at FAC.

Предварительно отмеренные конверты не являются надежными, но безопаснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The premeasured envelopes are not foolproof but safer.

В ряде более поздних англоязычных текстов слово sídhe неверно употребляется как по отношению к курганам, так и по отношению к их обитателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a number of later, English-language texts, the word sídhe is incorrectly used both for the mounds and the people of the mounds.

Окно обычно открывается первоначально в ограниченном положении для вентиляции и, после освобождения, полностью поворачивается и снова закрывается для безопасной очистки изнутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The window will usually open initially to a restricted position for ventilation and, once released, fully reverse and lock again for safe cleaning from inside.

Всемирная организация здравоохранения считает доступ к безопасной питьевой воде одним из основных прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Health Organization considers access to safe drinking-water a basic human right.

Продолжительность жизни здешних обитателей составляет 144 000 000 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The denizens here have a lifespan of 144,000,000 years.

Большинство хирургов вводят жидкость в сустав на этом этапе, опять же, чтобы обеспечить достаточное пространство между шариком и гнездом для безопасного доступа к инструменту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most surgeons will inject fluid into the joint at this stage, again to ensure that there is enough space between the ball and socket for safe instrument access.

Поглощение этих веществ растениями и морскими обитателями может привести к концентрации токсичных тяжелых металлов в пищевых продуктах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uptake of these substances by plants and marine life can lead to concentration of toxic heavy metals in food products.

Для поддержания реактора в безопасном и стабильном состоянии не требуется никакого оператора или активной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no operator or active system required to maintain the reactor in a safe and stable state.

Во время некоторых из них обитатели глубоководных районов океана были относительно невосприимчивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During some of these, denizens of the deep ocean have been relatively immune.

Его ум был полон духовных мыслей, в то же время он прислушивался к советам стариков, обитателей этой земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mind was full of spiritual thoughts, while taking advice from the old men, the dwellers in the land.

Я также путешествовал по миру, исследуя его. Я следил за обитателями трущоб, нищими, обездоленными детьми с видеокамерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also travelled the world researching it. I followed slum dwellers, beggars, destitute children with a video camera.

После этого обитатели дома объясняли, почему команда не может войти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inhabitants of the house would then offer excuses for why the team could not enter.

Обитатели семи холмов начали взаимодействовать, и это начало связывать группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seven hills' denizens began to interact, which began to bond the groups.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «безопасность обитателей зданий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «безопасность обитателей зданий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: безопасность, обитателей, зданий . Также, к фразе «безопасность обитателей зданий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information