Без друга в мире - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Без друга в мире - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
without a friend in the world
Translate
без друга в мире -

- без [предлог]

предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine

наречие: less

сокращение: w/o

- друга

friend

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- мире

world



Основной принцип логического атомизма состоит в том, что факты в мире существуют независимо друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A basic principle of logical atomism is that facts in the world exist independently of one another.

Его называют иногда коллапсом волновой функции, потому что в квантовом мире всё накладывается друг на друга, и существует во множественных вероятностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's called sometimes the collapse of the wave function... because at the quantum world, everything is in superposition and multiple possibilities.

Бекинсейл уговорила режиссера Лена Уайзмена снять Шина в преступном мире, но во время съемок они с Уайзманом полюбили друг друга и впоследствии поженились в 2004 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beckinsale had persuaded director Len Wiseman to cast Sheen in Underworld; but while on set, she and Wiseman fell in love, and subsequently married in 2004.

В идеальном мире Гуигнгнмы и Yahoo будут уравновешивать друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an ideal world, the Houyhnhnm and Yahoo will balance each other out.

Большинство россиян считают, что Путин улучшил позиции своей страны в мире. Тем временем восприятие американцами и россиянами друг друга стало менее резким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Russians believe that Putin has improved their country’s standing in the world, Meanwhile, American and Russian views of each other have become less harsh.

Мы присоединяемся к поклонникам во всем мире, оплакивая потерю нашего дорогого друга, и размышляем о том, как нам всем повезло, что мы знали Стэна-человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We join fans everywhere in mourning the loss of our dear friend and reflect on how fortunate we all are to have known 'Stan the Man'.

Нам есть чего бояться, но не нужно бояться друг друга, как мы делаем это сейчас, необходимо понять, что мы живём в новом мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many, many things to be frightened about, but there is no need for us to fear each other as much as we do, and we need to see that we are now living in a new world.

Всю боль и страданья в этом мире и просто... позволить людям уничтожить друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the pain and suffering in the world just... let everybody wipe each other out.

Твой отец и я любим друг друга, и мы живем в прекрасном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You dad and I love each other and we live in a great world.

Самое главное, мы верим в силу самих себя и друг друга, чтобы произвести значимые и позитивные изменения в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most importantly, we believe in the power of ourselves and one another to effect meaningful and positive change in the world.

Ситуация в мире сегодня иллюстрирует тот факт, что безудержный милитаризм и слепой терроризм подпитывают друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prevailing world realities illustrate that unbridled militarism and blind terrorism are mutually reinforcing.

Представьте себе игру, которая учит нас уважать друг-друга, или помогает нам осознать важность тех проблем, с которыми мы сталкиваемся в реальном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine a game that teaches us to respect each other, or helps us to understand the problems we're all facing in the real world.

В мире лишь родственные страдания поистине поймут друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing in the world gives such a sense of kindred as community of sorrow.

Мы все хотели бы жить в мире где люди не встречают друг друга по одежке, и возможно, однажды такой день настанет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd all like one where people don't judge each other on looks, and maybe one day we will.

Я действительно думала, вы с Даной будете идеальной парой, поддерживая друг друга в беспощадном мире науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really thought you and Dana would be perfect together, supporting each other in the cutthroat science world.

В сегодняшнем странном мире страны с архаичным и современным государственным устройством зависят друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the strange new world of today, the modern and the pre-modern depend on each other.

Никакая друга страна в мире не разрешает пользоваться амфетаминами в ВВС

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No other country in the world allows amphetamines in their Air Force.

Многие люди в мире похожи друг на друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of people look alike in this world.

В реальном мире говорить только о костях и сыпать соль друг на друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out in the real world just talking about bones and pouring salt on each other.

Практикующие этическую культуру сосредотачиваются на поддержке друг друга в становлении лучшими людьми и на делании добра в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practitioners of Ethical Culture focus on supporting one another in becoming better people, and on doing good in the world.

Он рассматривает тот же процесс в экономическом мире, где люди потребляют друг друга через правовую систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He views the same process at work in the economic world where men consume each other through the legal system.

Мы могли бы поддерживать друг друга в этом изменчивом мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could comfort each other through an uncertain world.

Может, в этом проклятом мире все боятся друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe ever'body in the whole damn world is scared of each other.

Улизнуть, чтобы насладиться частной компанией, считалось высокомерным и неэффективным эгоизмом в мире, где люди очень зависели друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To sneak off to enjoy private company was considered a haughty and inefficient egotism in a world where people depended very much on each other.

США и Россия имеют самые большие в мире арсеналы ядерного оружия, обе державы участвуют в ближневосточной политике, и им трудно избегать друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. and Russia have the the biggest nuclear arsenals and are both major players in the Middle East, so it's hard for them to avoid one another.

Почему у беженцев имеются права во всём мире?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason that refugees have rights around the world

Я хотела бы пригласить иностранного друга посетить Москву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to invite my foreign friend to visit Moscow.

В мире есть много сил, которые остаются за пределами нашего понимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are forces acting upon every life that remain beyond our control or comprehension.

Я верю, что 99,9% всего в мире можно научно объяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that 99.9% of everything can be explained scientifically.

Китай прилагает неустанные усилия по обеспечению международного мира и стабильности и является твердым сторонником сохранения мира во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China has untiringly sought to safeguard world peace and stability and is an unwavering force for the preservation of world peace.

Нам больше нечего друг от друга скрывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is nothing to hide from one another any longer.

Чилийские шахтеры полагались на порядок... труд, упражнения, отдых, они снабжали друг друга работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chilean miners relied on routine... work, exercise, rest, gave each other jobs.

У нас есть приложение, показывающее наиболее высокую концентрацию радиации в Японии и по всему миру. Мы, пожалуй, один из самых успешных гражданских научных проектов в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have an app that shows you most of the radiation in Japan and other parts of the world.

В области ландшафтной эпидемиологии необходимо увязывать результаты наблюдений, крайне отличающиеся друг от друга по масштабам наблюдения, начиная от изучения патогенного организма и кончая изучением ландшафта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In landscape epidemiology it was necessary to bridge an extremely wide range of scales, from a pathogen up to the landscape.

Но затем быстро вытер слезы и отправился дальше, пока его империя не стала величайшей в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he then briskly wiped the tears away and marched straight on, until his empire was the biggest the world had ever known.

Поставь их там, рядом с наиболее медленным в мире помошником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put 'em over here, next to the world's slowest helper.

Я не должен был больше чистить одежду Бельмона и его друга Веральди...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It said not to brush Belmont or Veraldi's clothes.

С-400 — одна из самых современных зенитных ракетных систем в мире. Она может быть оснащена ракетами, дальность которых составляет от 120 до 400 километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The S-400 is one of the most advanced air defense systems in the world, and can be equipped with missiles with ranges between 120 km to 400 km (long-range).

В совокупности эти факторы сблизят Россию и Китай, подтолкнут их в объятия друг друга и углубят партнерство, которое достигло наивысшей отметки за последние 60 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together, these would drive Russia and China together, deepening a partnership that is already warmer than at any time in the past sixty years.

Начиная с 2000 года, в мире происходит наиболее стремительное за всю историю и наиболее радикальное перераспределение экономической мощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2000, the world has experienced the fastest and most dramatic redistribution of economic might in history.

Правило гласит: Используй своих противников друг против друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use your adversaries against one another.

браво волки начали пожирать друг друга

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BRAVO! THE WOLVES DEVOUR EACH OTHER.

Смотреть, как два человека бьют друг друга до смерти, - это твой конёк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watching two men pummel each other to death just screams your wheelhouse.

Когда вы начали всерьез расследовать друг друга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When did the investigation of each other start in earnest?

Знаешь, когда двух мужиков на всю зиму заваливает снегом в хижине два на четыре метра, они либо становятся друзьями и хорошо узнают друг друга...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, when two men have been snowbound in a two-by-four shack through a Yukon winter, they walk out come spring either good friends and knowing each other or else they...

Между освобождаемыми участками до самого конца оставались горы нетронутого снега, отгораживавшие соседние группы друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the freed sections there remained to the very end piles of untouched snow, which separated the adjacent groups from each other.

Комиссар полиции Гордон демонстрирует знаменитое сердце Исиды звезду коллекции моего друга, Брюса У эйна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our own Commissioner Gordon displaying the famed Heart of Isis, on loan from the collection of my close personal friend, Bruce Wayne.

Кайл Бишоп, моего друга на всю жизнь, и партнера, за его недрогнувшую преданность на протяжении всего процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kyle Bishop, my lifelong friend and writing partner, for his unwavering loyalty throughout this entire process.

Он настроил все отделы друг против друга, чтобы посмотреть? кто сможет заработать больше на окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's pitting all of the divisions of the company against each other to see who can make the most money from this environmentalism trend.

Мы знаем друг друга с тех пор как ты и Дэн были офицерами кадетами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we've known each other since you and Dan were midshipmen.

Это нормально обнимать друга, Сэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IT'S OK TO HUG YOUR FRIENDS, SAM.

Вы только избавите меня от целой вечности сомнений. Я прошу вас, как друга. Смотрите, я не собираюсь ни сопротивляться, ни бежать. Да это и невозможно. Куда мы едем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see I cannot escape, even if I intended.

Короче говоря, если порезать друг друга сейчас, перед этими свидетелями, и с копами снаружи, вы останетесь в дураках!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, if you carve each other up now, in front of these witnesses, with cops right outside, you're screwed!

Как ты ответила на приказание моего юного друга? - повторил он, снова обращаясь к официантке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did you reply to the order my young master gave you? he repeated.

Узнать друг друга, как... незнакомые люди, ничем не связанные

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get to know each other as these... New people, not tied down by anyone.

Да, я осмеливаюсь - будьте снисходительнее. Разве нам не надо получше понять друг друга, капитан Ахав?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shall we not understand each other better than hitherto, Captain Ahab?

Вот только врата в рай и ад стоят рядом и неотличимы друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the gates of heaven and hell are adjacent and unmarked.

Вы оба испугались одного и того же... что эти предсвадебные события разлучат вас, вынудят друг друга покинуть семейный корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys were both afraid of the same thing... that whatever was going on on your wedding day was gonna drive you apart, it was gonna make the other one jump ship.

Так мы действительно увидим друг друга на Рождество?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, uh, we're really gonna see each other at Christmas?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «без друга в мире». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «без друга в мире» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: без, друга, в, мире . Также, к фразе «без друга в мире» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information