Били (обезьяна) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бить палками - bat
бить слабо - beat weakly
бить на - beat on
бить молотком - hammering
бить в набат - sound alarm
бить по воротам - shoot at goal
бить по самолюбию - wound vanity
бить под дых - punch in the guts
бить через край - burst forth
бить мимо - miss
Синонимы к бить: господин, бежать, учить, пахнуло, доска, стрелять, колоть, единица, текущий, текший
Значение бить: Ударять.
человекообразная обезьяна - anthropoid ape
обезьяна вокруг - monkey around
грязная обезьяна - grease monkey
(обезьяна) в работах - (monkey) wrench in the works
желтохвостая обезьяна - yellow-tailed woolly monkey
злая обезьяна - evil monkey
золотая обезьяна (почтовая марка) - golden monkey (stamp)
дикая обезьяна - wild monkey
паукообразная обезьяна - spider monkey
беличья обезьяна - squirrel monkey
Синонимы к обезьяна: примат, лангур, ревун, орангутанг, капуцин, павиан, гамадрил, фавн, антропоид, австралопитек
Значение обезьяна: Млекопитающее, наиболее близкое к человеку по строению тела.
I don't think he was beaten up or hit. |
|
Because people were getting smashed with bats. |
|
Ее пытали, насиловали и били током, и перед этим заставили сделать прощальный звонок родителям. |
She had been tortured, sodomized, and electrocuted before being forced to make a goodbye call to her parents. |
В любую минуту,Обезьяна и Гаечный ключ осознают что совершили катастрофическую ошибку. |
Any minute now, Monkey and Wrench over there are going to realise they've made a catastrophic mistake. |
Во время допроса до 20 сотрудников полиции по очереди били задержанных палками. |
Up to 20 police officers took turns to beat the detainees using sticks while questioning them. |
Кроме того, ее, как утверждается, били кулаками, пинали и топтали ногами. |
She was also allegedly punched and kicked and trampled upon with boots. |
Например, когда обезьяна тянется к какому-то предмету, многие нейроны в двигательной области коры ее головного мозга генерируют спайки. |
For example, when a monkey reaches out its arm, many neurons in its brain’s motor cortex generate spikes. |
По шкале от одного до десяти, где один - это камешек в ботинке, а десять - считавшаяся домашней обезьяна, бросившаяся кусать твоё лицо. |
On a scale of one to ten, where one is a pebble in your shoe and ten is the monkey you thought was your pet biting your face off. |
These people were beaten and kicked. |
|
Но подальше из пригорков били другие ключи, и у них мы поили скотину. |
But farther along the bottom various other weak springs emerged from the hillsides, and it was at these that the cattle watered. |
Листья блестели на солнце, ветки били её по лицу, когда она проносилась мимо. |
Leaves glittered in the sun and twigs snapped in the wind of her flying passage. |
Моя работа - служить офицером на флоте, а не улыбаться, как полоумная обезьяна, пока ты перерезаешь ленточки. |
My work is as a naval officer, not grinning like a demented ape while you cut ribbons! |
Доктор Били, где Вы хотите провести практическую часть Вашего проекта? |
Dr. Biely, your proposal includes some fieldwork. Where might that take place? |
I understoond that you've been flogged? |
|
Они били и оскорбляли меня, они выдали меня замуж за Беса. |
They beat me, they humiliated me, they married me to the Imp. |
Ведь это он, кажется, проглотил однажды двенадцать крутых яиц и выпил двенадцать стаканов вина за то время, что часы били двенадцать! |
One day he had eaten a dozen hard-boiled eggs and drank a dozen glasses of wine while the clock was striking twelve! |
Мирсаин в тот день дрался с ним один на один или все били его одного? |
Was the fight one-on-one or were there several boys'? |
Били его до неузнаваемости. |
They just kept beating him until he was unrecognizable. |
Do you think Iron Monkey will appear? |
|
Так...хорошие новости, обезьяна пережила вращение в сушилке. |
So... the good news is monkey survived his spin in the dryer. |
Дети били для них в барабаны. |
Children beat drums in their honor. |
Такие рукава исчезли, время мелькнуло, как искра, умер отец-профессор, все выросли, а часы остались прежними и били башенным боем. |
Those sleeves had gone, time had slipped by like a flash, their father the professor had died, and they had all grown, but the clock remained the same and went on chiming. |
Им давали спуститься на равнину, и там их били. |
They let them come down onto the plain and whipped them there. |
I awoke as the clock was striking six. |
|
Стоя позади по колено в воде, так, что волны били по ногам, она смотрела, как он устремляется по прямой, разрезая вздымающиеся навстречу ему валы. |
She would remain behind and stand, the waves hitting her knees, and watch him cutting a straight line through the breakers. |
Каждый раз, когда мне сопутствует удача и мне кажется, что все великолепно, гигантская обезьяна бросает в меня бочку. |
Any time I'm getting on a roll, or I feel like everything's going great, that giant ape throws another barrel at me. |
А ты еще удивляешься, почему другие дети били тебя книгами. |
And you wonder why other children beat you with books. |
Часы на колокольне били час, два, а иногда и три, прежде чем они принуждали себя отправиться спать. |
The church clock struck one and two and sometimes three before they could drag themselves to bed. |
Просто паукообразная обезьяна. |
He's like a little spider monkey. |
Били запросто, для того чтобы когда-нибудь да убить до смерти, чтобы захлебнулся своей последней кровью и подох от побоев. |
They beat you just so that one day they'd knock the life out of you, so you'd choke with your own blood •and die of beating. |
В конюшне становилось все темней, лошади в стойлах били копытами и звенели уздечками. |
The barn was darkening gradually and, in their stalls, the horses shifted their feet and rattled the halter chains. |
Солдаты, окружавшие орудие, махали на лошадей и били их, чтобы они сворачивали и подвигались. |
The soldiers near the gun waved their arms and beat the horses to make them turn and move on. |
Термин обезьяна включает в себя всех гомоноидов, включая человека. |
The term ape includes all homonoids, including humans. |
Но это не то, как слово используется, поэтому это не то, как статья должна описывать его. Обезьяна-это животное, то есть не человек. |
But that's not how the word is used, so it's not how the article should describe it. An ape is an animal, which is to say, not human. |
Человек-обезьяна, чувствуя себя лишенным корней после того, как он благородно пожертвовал своими перспективами женитьбы на Джейн Портер, покидает Америку и отправляется в Европу навестить своего друга поля д'Арно. |
The ape man, feeling rootless in the wake of his noble sacrifice of his prospects of wedding Jane Porter, leaves America for Europe to visit his friend Paul d'Arnot. |
Билийские обезьяны или таинственные обезьяны Бондо - это крупные шимпанзе, обитающие в лесу били в Демократической Республике Конго. |
The Bili apes or Bondo mystery apes are large chimpanzees that inhabit Bili Forest in the Democratic Republic of the Congo. |
Начиная с июля 2007 года в районе били начался приток золотодобытчиков, что поставило под угрозу дальнейшее выживание шимпанзе, слонов и других представителей мегафауны в этом районе. |
Beginning in July 2007 the Bili area saw an influx of gold miners, putting at risk the continued survival of chimpanzees, elephants and other megafauna in the area. |
Ревун с острова КОИБа, мантийный ревун, черноголовая паукообразная обезьяна и паукообразная обезьяна Жоффруа-все они принадлежат к семейству Atelidae. |
The Coiba Island howler, mantled howler, black-headed spider monkey and Geoffroy's spider monkey all belong to the family Atelidae. |
Мир, в котором рождается обезьяна, насыщен близкими родственниками и друзьями. |
The world the ape is born into is saturated with close family and friends. |
В одном из ранних космических запусков, еще до полета человека, одна обезьяна, запертая в капсуле, получила свободу рук. |
In one of the early space launches, pre human flight, one monkee restrained in a capsule got a free hand. |
Видеозапись ареста показала, что Кинг пытался встать каждый раз, когда его били, и что полиция не пыталась надеть на него наручники, пока он не лежал неподвижно. |
Video footage of the arrest showed that King attempted to get up each time he was struck and that the police made no attempt to cuff him until he lay still. |
Ваша очередь заканчивается, когда обезьяна падает. |
Your turn is over when a monkey is dropped. |
Мужчины и женщины бросали песок и камни в агентов Пинкертона, плевали на них и били их. |
Men and women threw sand and stones at the Pinkerton agents, spat on them and beat them. |
Во многих ранних китайских играх, таких как Madiao, масть монет была в обратном порядке, так что более низкие били более высокие. |
In many early Chinese games like Madiao, the suit of coins was in reverse order so that the lower ones beat the higher ones. |
Первым животным, у которого исследователи изучили зеркальные нейроны индивидуально, является обезьяна макака. |
The first animal in which researchers have studied mirror neurons individually is the macaque monkey. |
В частности, в первом показанном клипе часто кого-то били и/или нокаутировали. |
In particular, the first clip shown was often someone getting punched and/or knocked out. |
Это объясняет, почему человеческий мозг может быть намного больше, чем у других обезьян, поскольку человек-единственная обезьяна, которая занимается обработкой пищи. |
This is argued to explain why human brains can be much larger than other apes, since humans are the only ape to engage in food processing. |
These neurons are active when the monkey grasps an object. |
|
Когда - то вы были обезьянами, и даже сейчас человек больше обезьяна, чем любая другая обезьяна. |
Once you were apes, and even now, too, man is more ape than any ape. |
Их били плетьми, а потом перерезали задние сухожилия на шеях. |
They were scourged and then the back tendons of their necks were severed. |
Волосатая обезьяна-это изображение влияния индустриализации и социального класса на динамичный характер Янки. |
Marksmen were positioned around the ship to shoot sharks, and sailors stood ready to dive in and assist the wounded. |
Часы на церковных башнях били только с 1 до 12 часов, то есть только в ночные или ранние утренние часы. |
The clocks in church towers struck only from 1 to 12, thus only during night or early morning hours. |
Король-Дракон, не желая видеть, как обезьяна устраивает беспорядки в его любимом месте, также подарил ему золотые доспехи. |
The Dragon King, unwilling to see a monkey making troubles in his favourite place, also gave him a suit of golden armour. |
17 января 2006 года на канале Си-би-эс дебютировал часовой телесериал, основанный на этой книге; это была драма, также называемая обезьяна любви. |
On January 17, 2006, a one-hour CBS TV series based on the book debuted; it was a dramedy also called Love Monkey. |
Затем рабочие несколько раз били и складывали его, чтобы вытеснить расплавленный шлак. |
Workers then repeatedly beat and folded it to force out the molten slag. |
Волосатая обезьяна - экспрессионистская пьеса американского драматурга Юджина О'Нила 1922 года. |
The Hairy Ape is a 1922 expressionist play by American playwright Eugene O'Neill. |
Пьеса вызывала восхищение своей оригинальностью и живучестью, о чем говорили только волосатая обезьяна и весь Божий холод. |
The play was admired for its originality and robustness, which only The Hairy Ape and All God's Chillen were stated for. |
Ардросса больше никогда не били на расстоянии более полутора миль. |
Ardross was never beaten again at a distance beyond one and a half miles. |
Misotheism является распространенной темой в обезьяна магии. |
Misotheism is a prevalent theme in Monkey Magic. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «били (обезьяна)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «били (обезьяна)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: били, (обезьяна) . Также, к фразе «били (обезьяна)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.