Будучи потребителем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будучи потребителем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
being a consumer
Translate
будучи потребителем -



Будучи небольшой страной и потребителем иностранных технологий, Эквадор отдает предпочтение исследованиям, проводимым при поддержке предпринимательства в области информационных технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being a small country and a consumer of foreign technology, Ecuador has favored research supported by entrepreneurship in information technology.

Будучи потребителями, они стремятся узнать мнение других людей о продуктах и услугах, а также пытаются влиять на мнение других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As consumers, they tend to seek the opinions of others about products and services and also attempt to influence others' opinions.

Мне нравится моё непреложное право, будучи американским потребителем, самой выбирать, что покупать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I enjoy a fundamental right as an American consumer to choose what I buy...

Сегодня этот некогда полный жизни и преисполненный важнейшего значения монастырь - будучи разграблен, осквернен и частично разрушен - оказался покинутым и превращенным в руины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, this once vibrant and significant monastery, after being looted, vandalized and partly destroyed, is abandoned and in ruins.

Будучи ярыми пользователями цифровых мультимедийных средств, молодые люди находятся в уязвимом положении с точки зрения онлайновых злоупотреблений, таких как мошенничество и эксплуатация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As avid users of digital media, youth are vulnerable to online abuses such as fraud and exploitation.

Китай будет применять рыночные механизмы в целях поощрения потребителей к покупке энергосберегающих продуктов и ориентирование их в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China will apply market mechanisms to encourage and guide consumers to purchase energy-saving products.

В отношении потребителей запрещается отказ в продаже товара или предоставлении услуги без законных на то оснований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is forbidden to refuse to sell a product or provide a service to a consumer without a legitimate reason.

Увеличение дохода потребителей пропорционально индексу цен по формуле Ласпейреса приведет к избыточной компенсации повышения стоимости жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing a consumer's income in proportion to the Laspeyres price index will overcompensate for the increase in the cost of living.

Индекс мировых цен на продовольствие и индекс потребительских цен на продовольствие в отдельных странах, в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International food price index and consumer food price index in selected countries, 2008.

Поскольку предприятия ставят во главу угла прибыль, другие заинтересованные стороны, в первую очередь потребители, могут серьезным образом влиять на корпоративное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the bottom line is the primary interest of businesses, other stakeholders, most notably consumers, can exert significant influence over corporate conduct.

Иными словами, эти государства могли бы стать договаривающимися сторонами, не будучи обязанными сразу же применять ВОПОГ на Рейне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, these States could become Contracting Parties without being required to apply ADN on the Rhine immediately.

Следует также учитывать различия в поведении и оценках потребителей в разных регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different consumer behaviour and appreciation in different regions should also be taken into account.

Новая операционная система будет доступна для обычных потребителей, однако она была разработана, в частности, для использования представителями глобального бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The OS will be available to consumers, but it was designed, in particular, for use by the world's businesses.

В феврале поступают Индекс Чикагских менеджеров по снабжению и финального Мичиганского университета потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chicago Purchasing managers’ index and the final University of Michigan consumer sentiment for February are coming out.

Все больше потребителей обращают внимание на культуру компании, на поведение компании на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasingly, consumers are looking at the culture of the company, looking for their conduct in the marketplace.

Потребитель получает то, что хочет, поставщик контента получает то, что хочет, и мы получаем 10 процентов за проведение транзакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consumer gets what they want, the content provider get what they want, and we make ten percent by handling the transaction.

Кэстербридж, будучи своего рода ксилофоном, на котором жители окрестных деревушек и сел разыгрывали свои мелодии, теперь совсем затих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Casterbridge, being as it were the bell-board on which all the adjacent hamlets and villages sounded their notes, was decidedly dull.

Он обращается с цифрами лучше, чем ты считаешь. И они с Джонсоном вместе пришли из Дойч, так что... у них непрерывные отношения с потребителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His numbers are better than you think, and he and Jones came over from Deutsche together, so...

В дни недолгого своего триумфа Эмилия, будучи едва знакома с честным Уильямом, мало ценила его, и он отлично знал, какого она о нем мнения, и покорно с этим мирился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In her little day of triumph, and not knowing him intimately as yet, she made light of honest William-and he knew her opinions of him quite well, and acquiesced in them very humbly.

Вы остались незамужней, не будучи к тому вынужденной, а по собственному выбору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is from choice, not necessity, that you remain single.

Оставленное без контроля, оно хаотично, разрушительно, но, будучи под контролем, становится мощным инструментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left unchecked, it's chaotic, destructive, but if controlled it can be a powerful tool.

Из этого возникли новые способы продвижения товаров на рынке, которые обращались к скрытым неосознанным желаниям потребителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of this came new ways to market products by appealing to the hidden unconscious desires of the consumer.

Будучи подростками, мы напивались и сетовали на моего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We used to commiserate about my father when we were kids, getting drunk.

И она всё это осуществила будучи прямо техническим гением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she accomplished all that because she's such a technical genius?

Об Америке, которая не рассматривает природные ресурсы с потребительской точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An America that no longer has an exploitative view of natural resources.

Но, большой вопрос в том, как автомобиль с маленьким двигателем справляется с этим будучи отягощённым людьми?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the big question is, how does a small-engined car like this cope when it's weighed down with people?

Никто не мог попасть или выйти из комнаты в течение этого периода времени не будучи замеченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody could have entered or left the room during that time period without being seen.

Будучи семьей, у нас будут некоторые ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With being a family, there are going to be some boundaries.

Эта ассоциация имеет юридическую силу, и ее логотип дает потребителю некоторую информацию и гарантии о продукте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This association has a legal standing, and its logo gives the consumer some information and guarantees about the product.

Потребители имеют разнородные требования, и такие требования к различным частям продукта связки обратно коррелированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumers have heterogeneous demands and such demands for different parts of the bundle product are inversely correlated.

Семидневный курс цефалексина стоит потребителю около 25 долларов США в Канаде в 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A seven day course of cephalexin costs a consumer about CA$25 in Canada in 2014.

Большая часть этих продуктов служит для производства других товаров, хотя меньшее количество идет непосредственно к потребителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these products serve to manufacture other items, although a smaller number go directly to consumers.

Выставка работ Монали Мехер Reflect, организованная в 1998 году, изучала связи и темы, включая вуайеризм, стереотипы, потребительство, свободу и рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 1998 art show, Reflect, an exhibition of works by Monali Meher explored connections and themes including voyeurism, stereotypes, consumerism, freedom and advertising.

Преобладающая точка зрения состоит в том, что здесь уместны только соображения благосостояния потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The predominant view is that only consumer welfare considerations are relevant there.

Эта демонстрация ракеты-носителя сделала родстер первым потребительским автомобилем, отправленным в космос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This launcher demonstration made the Roadster the first consumer car sent into space.

Производители средств массовой информации вынуждены уделять больше внимания потребностям потребителей, которые могут обратиться за информацией к другим источникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Producers of media are forced to pay more attention to the needs of consumers who can turn to other sources for information.

28 января 2008 года In-Stat сообщила, что поставки HDMI, как ожидается, превысят поставки DVI в 2008 году, что обусловлено главным образом рынком потребительской электроники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 28, 2008, In-Stat reported that shipments of HDMI were expected to exceed those of DVI in 2008, driven primarily by the consumer electronics market.

Потребительские цены превратились из дефляции в умеренную инфляцию, промышленное производство достигло дна в марте 1933 года, инвестиции удвоились в 1933 году с поворотом в марте 1933 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumer prices turned from deflation to a mild inflation, industrial production bottomed out in March 1933, investment doubled in 1933 with a turnaround in March 1933.

Несмотря на усиливающиеся в результате кризиса призывы к европейскому энергетическому разнообразию, европейские потребители России имеют долгосрочные юридические контракты на поставку газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite calls for European energy diversity being amplified as a result of the crisis, Russia's European customers have long term legal contracts for gas deliveries.

Дистрибутивы могут быть общего назначения, ориентированы на конкретный клинический или географический случай использования, а также специфичны для одного потребителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distributions can be general purpose, targeted at a specific clinical or geographic use case, or specific to a single consumer.

Это также увеличивает связь между поставщиком услуг и потребителем и затрудняет переключение поставщиков услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also increases the coupling between a service provider and a consumer and makes switching service providers more difficult.

Прежде чем потребители примут решение о покупке, они в значительной степени полагаются на отзывы клиентов о продуктах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before consumers make purchase decisions, they are heavily rely on the customer reviews about the products.

Книга получила различные отзывы от различных потребителей, средств массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book has received differing reviews from various consumer, mass media outlets.

Эксплуатационные расходы для потребителя зависят от стоимости энергии, а также КС или КПД установки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operating cost to the consumer depends on the cost of energy as well as the COP or efficiency of the unit.

Представители компании провели встречу с представителями Департамента образования и бюро финансовой защиты потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Representatives were given a meeting with the Department of Education and the Consumer Financial Protection Bureau.

Язык дизайна IdeaPad заметно отличается от ThinkPad и имеет более ориентированный на потребителя внешний вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IdeaPad's design language differs markedly from the ThinkPad and has a more consumer-focused look and feel.

На процесс принятия потребительских решений большое влияние оказывают точки соприкосновения бренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consumer decision-making process is highly influenced by brand touch-points.

С 2019 года вход в Google и Facebook не требует от пользователей совместного использования адреса электронной почты с потребителем учетных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2019, Google and Facebook sign-in do not require users to share email address with the credential consumer.

Стремление потребителей к устойчивому потреблению является движущей силой глобального рынка с желанием регулировать производство продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumer desires for sustainable consumption is driving the global marketplace with desire to regulate product production.

Все претензии по поводу органического статуса продуктов, продаваемых в Австралии, подпадают под действие закона о конкуренции и защите прав потребителей 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All claims about the organic status of products sold in Australia are covered under the Competition and Consumer Act 2010.

Однако использование APEX требовало логарифмической маркировки на элементах управления диафрагмой и затвором, и они никогда не были включены в потребительские камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of APEX required logarithmic markings on aperture and shutter controls, however, and these never were incorporated in consumer cameras.

Ряд ресурсов предлагают рекомендации о том, как потребители могут защитить себя при использовании услуг онлайн-ритейлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of resources offer advice on how consumers can protect themselves when using online retailer services.

В дополнение к этому рынки развиваются, что приводит к тому, что потребители хотят улучшить и продвинуть свои продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to this, markets evolve, leading to consumers wanting improvements and advancements on products.

Кроме того, когда бизнес-кредиты становятся более доступными, компании могут расширяться, чтобы идти в ногу с потребительским спросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the upper reaches of the Tigris, East Mesopotamian Aramaic flourished, with evidence from Hatra, Assur and the Tur Abdin.

Индия является крупнейшим потребителем в объемном выражении, на долю которой приходится 27% спроса в 2009 году, за ней следуют Китай и США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India is the largest consumer in volume terms, accounting for 27% of demand in 2009, followed by China and the USA.

Далли был назначен в Европейскую комиссию 9 февраля 2010 года комиссаром по вопросам здравоохранения и потребительской политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dalli was appointed to the European Commission on 9 February 2010 as Commissioner for Health and Consumer Policy.

В разных юрисдикциях устанавливаются параметры соотношения продаж потребителей и бизнеса, которые определяют розничный бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different jurisdictions set parameters for the ratio of consumer to business sales that define a retail business.

Протестующие призывали к бойкоту потребителей против предприятий, поддерживающих интересы материкового Китая или принадлежащих им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protesters called for consumer boycotts against businesses supporting or owned by mainland Chinese interests.

Согласно Маршаллу, цена или стоимость определяется не только предложением, но и спросом потребителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Marshall, price or value is determined not just by supply, but by the demand of the consumer.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будучи потребителем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будучи потребителем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будучи, потребителем . Также, к фразе «будучи потребителем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information