Бушует море - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бушует море - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
raging sea
Translate
бушует море -

- море [имя существительное]

имя существительное: sea, water, waters, waves, blue, flood, tide, deep, drink, pond



Это море, в котором бушует неразбериха и революция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Theologians have interpreted the eternal sea as meaning the world of politics, the sea that constantly rages with turmoil and revolution.

Битва яростно бушует на острове-крепости Шан Цунга в Затерянном море, когда колдун наблюдает, как бойцы сражаются с его солдатами, чтобы защитить Earthrealm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battle rages furiously on Shang Tsung's island fortress in the Lost Sea, as the sorcerer watches the fighters battle his soldiers to protect Earthrealm.

Войско Нобунаги оказалось в положении челнока в бушующем море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weather had suddenly changed, and the invading army was a boat heading into the storm.

Последнее действительно опасное пиратское судно во всем Карибском море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last real pirate threat in the Caribbean, mate.

Мистер Росси, Вы собираетесь опять выйти в море?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Rossi, are you going to ship out again, sir?

Для пресечения незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ на море очень важное значение имеет межгосударственное сотрудничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooperation among States is very important for the suppression of illicit traffic of narcotic drugs and psychotropic substances by sea.

Широко разделяется мнение, согласно которому пиратство у берегов Африканского Рога можно полностью искоренить, если бороться с ним на суше, а не на море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has become conventional wisdom that piracy off the Horn of Africa can only be comprehensively defeated only on land, not at sea.

Такая всеохватывающая концепция морского могущества позволяет Пекину регулировать те силы, которые он может выставить в море, действуя в соответствии с обстоятельствами и потребностями обстановки в зависимости от характера действий противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This all-encompassing concept of sea power lets Beijing dial up or down the degree of force it brings to bear at sea, as circumstances and competitors’ actions dictate.

Для поэта - уроженца графства Камберленд -природа - это бурливое море и прибрежные рифы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nature would mean to a poet born in the Cumberland hills, a stormy skyline and sudden rocks.

Вдали серели первые крыши Керрита; направо, в лощине, лежали темные леса Мэндерли, а за ними море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the distance I could see the first grey roofs of Kerrith, while to the right, in a hollow, lay the deep woods of Manderley and the sea beyond.

Чудесное море волновавшего ее чувства захлестывало берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wondrous sea of feeling in her had stormed its banks.

В синем море волны хлещут;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dark blue billows heave and sigh.

Аргентина и контракты на бурении в открытом море

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Argentina, the offshore drilling accounts...

Я сменил свои сани на другие, более пригодные для езды по ледяному океану, и, закупив большие запасы провизии, съехал с берега в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I exchanged my land-sledge for one fashioned for the inequalities of the frozen ocean, and purchasing a plentiful stock of provisions, I departed from land.

Смотри, в середине 1800 годов, когда в море капитан сталкивался с проблемным моряком, его крепко связывали веревкой, бросали за борт корабля, и протаскивали под днищем корпуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, back in the mid 1800s when a sea Captain encountered a particularly problematic sailor, he'd have him bound with rope, thrown over the side of the ship, dragged underneath the hull.

Все моряки, когда уходят в море, должны сделать прививку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All sailors who on the floor view, must be vaccinated.

В море легко получить солнечный удар, поэтому 5 дешевых соломенных шляп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exposure to direct sunlight causes exhaustion, so five cheap straw hats.

Как видите, все сделано с хорошим вкусом. Теплый пол, высокий потолок... полная звуконепроницаемость и море света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you s ee, it is furnished in v ery good taste floor heating, v ery high ceiling fully soundproof and plenty of light.

Есть море улик, на которые защита никак не отреагировала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an ocean of evidence that has been unchallenged by the defense.

Когда я проснулся, была уже ночь, корабль вышел в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I awoke, it was night already, and the vessel was at sea.

Медведь победит на суше, акула - в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bear wins on land, shark wins at sea.

Нет, шалишь, мои поместья не уйдут за море, в Ганновер!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My land shall never be sent over to Hanover.

В плотине была пробоина и ее тело унесло в море потоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dams up the mountain broke. Her body was taken out to the sea by the flood.

Я не могу быть твоей скалой и твоей гаванью в бушующем море, дружище, потому что это будет кораблекрушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't be your rock and your port in a storm, mate, 'cause that's just a shipwreck.

Или это чувство... в последний день отпуска, спускаешься на пляж... смотришь на море, и знаешь... что это последний раз в этом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or simply that feeling... on the last day of your vacation, going down to the beach... and looking out over the sea and knowing... it's the last time till next year.

Но она съела несвежую рыбу, и умерла в открытом море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she was served some bad fish, and she died on the high seas.

Присмотри за домом, пока мы на море, ОК?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep an eye on the house while we're at the ocean, OK?

Кресло, отдуваясь, въехало в море белопенных незабудок, светлеющих в тени кустов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chair puffed slowly on, slowly surging into the forget-me-nots that rose up in the drive like milk froth, beyond the hazel shadows.

Но истинная сила была не на суше, а на море, где империя обладала самой безжалостной и действенной военной мощью, существовавшей на свете —

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet its true power was not on land but on the sea, where they ruled with the most brutal and efficient military force that has ever been.

Пиратство в открытом море, измена, и так далее и тому подобное, такой же в прошлый раз, такой же в следующий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High seas piracy, treason, so on and so forth, same as the last, same as the next.

Ну, жизнь, как предполагается, началась на вашей планете в море, мм?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, life is supposed to have begun on your planet in the sea, mm?

Если уж море, то чтобы непременно бурное, если трава, то чтобы непременно среди развалин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She loved the sea only for the sake of its storms, and the green fields only when broken up by ruins.

Когда я был молодым, - продолжал он, - я часто выходил в море под парусами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to sail quite a bit as a boy. Not this part of the world.

Вот если бы Бланд отравил свою жену или сбросил в Эгейское море, чтобы получить деньги и жениться на смазливой блондинке...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now if Bland was to feed his wife arsenic or push her into the Aegean in order to inherit her money and marry a slap-up blonde-'

Или вы вытесните нас в пустыню, или мы вас сбросим в море

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either you push us into the desert, or we push you into the sea.

Убийца скорее всего выбросил Меллиса за борт в уверенности, что тело снесет в море течением, -задумчиво сказал Ник. - Кстати, вы осматривали Корсар?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever killed him probably threw him overboard from a boat, figuring the tide would carry him out to sea. Did you check the Corsair?

Полтора года в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eighteen months at sea.

Мы плыли за этим беспилотником через открытое море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We followed that drone across the open ocean.

Жана Вальжана мучили голод и жажда, особенно жажда; между тем здесь, точно в море, его окружала вода, а пить было нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jean Valjean was both hungry and thirsty; especially thirsty; and this, like the sea, was a place full of water where a man cannot drink.

Бывало, люди держались на воде несколько часов - в открытом море, - и их подбирали целыми и невредимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men have been known to float for hours-in the open sea-and be picked up not much the worse for it.

Он провел много времени в Северном море, пока его не спасло проходившее мимо рыбацкое судно, пришвартовавшееся в Северном Бервике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent a long time in the North Sea until rescued by a passing fishing boat which docked at North Berwick.

Был штормовой день, и море было неспокойным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a stormy day and the sea was rough.

Согласно мифу, он находится на небесах, где жили первые люди, пока беременная женщина не упала и не упала в бесконечное море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the myth, it is found in the heavens, where the first humans lived, until a pregnant woman fell and landed in an endless sea.

Затем флот провел учебные маневры в Северном море под командованием контр-адмирала Фридриха Холльмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fleet then held training maneuvers in the North Sea under command of Rear Admiral Friedrich Hollmann.

Государство также может претендовать на меньшее территориальное море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A state can also choose to claim a smaller territorial sea.

Он направил своих людей обратно в море, незадолго до того, как Тофуанцы схватили кормовой Канат катера и попытались вытащить его на берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He directed his men back to the sea, shortly before the Tofuans seized the launch's stern rope and attempted to drag it ashore.

За это время он исследовал Мертвое море, Хеврон и Дамаск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time he explored the Dead Sea, Hebron, and Damascus.

На море она могла бы успешно помешать английскому и французскому флотам войти в западные берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At sea it could successfully prevent the English and French navy entering the western shores.

Этот морской вид встречается в Беринговом море и в холодных водах от Аляски до Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This marine species occurs in the Bering Sea and in cold waters from Alaska to Japan.

Затем, в конце декабря 1943 года, Деверс был переведен в Средиземное море, где он в конечном итоге возглавил вторжение в Южную Францию с 6-й группой армий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, in late December 1943, Devers was transferred to the Mediterranean, where he eventually led the invasion of Southern France with the 6th Army Group.

На море шли бои, продолжались длительные блокады, но не было никаких кампаний между крупными и хорошо оснащенными флотами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was fighting at sea, and there were prolonged blockades, but there were no campaigns between large and well-appointed navies.

Здесь хранилось многое из того, что было необходимо для жизни в Беринговом море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It held much of the necessities of living in the Bering Sea.

Оставаясь в этом районе в течение четырех месяцев, Филиппинское море провело несколько учебных операций у берегов Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remaining in the area for four months, Philippine Sea conducted several training operations off the California coast.

Весной самки выпускают свои яйца в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the spring, the females release their eggs into the sea.

Пальмерстон приказал задержать Алабаму 31 июля, но она уже вышла в море, прежде чем приказ достиг Биркенхеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palmerston ordered Alabama detained on 31 July, but it had already put to sea before the order reached Birkenhead.

Утро вторника 27 мая 1941 года принесло тяжелое серое небо, поднимающееся море и пронизывающий ветер с северо-запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The morning of Tuesday 27 May 1941 brought a heavy grey sky, a rising sea and a tearing wind from the northwest.

2 января 1799 года герцог Йоркский находился под командованием мастера Бенджамина Спарроу, когда судно затонуло в Северном море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 2 January 1799 Duke of York was under the command of Master Benjamin Sparrow when she foundered in the North Sea.

Оба автора согласны с тем, что эти люди были судимы капитаном, когда Австралия еще находилась в море, и наказаны 90 днями каждый в камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both authors agree that these men were tried by the captain while Australia was still at sea, and punished with 90 days each in cells.

Во время Первой мировой войны Коко Шанель регулярно проводила отпуск на море и вдохновлялась местной формой моряков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the First World War, Coco Chanel regularly took seaside holidays and was inspired by the local sailors' uniforms.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бушует море». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бушует море» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бушует, море . Также, к фразе «бушует море» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information