Было бы интересно услышать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
было к лицу - It had to face
где бы ни было - wherever it was
здорово было - it was great
которого у меня никогда не было - which I never had
бронирование было успешным - booking was successful
было безупречным - been impeccable
было бы иначе, если бы - it would be different if
было бы контрпродуктивно - would be counterproductive
было бы равносильно - would be tantamount
было бы целесообразно использовать - it would be appropriate to use
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
хотелось бы так думать - I'd like to think so
хотелось бы мне сказать - I would like to tell you
бы вы сказать мне, что - would you tell me what
бы даже не нужно - would not even need
бы мог подумать - would have thought
бы с удовольствием - would happily
был бы оправдан - would have been justified
было бы весьма признателен - would be greatly appreciated
было бы дешевле - would have been cheaper
было бы и - had and would
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
в чем ваш интерес? - what's your interest in it?
аннуитет интерес - annuity interest
важный общественный интерес - important public interest
Ваш интерес в этом - your interest in this
ее интерес - her interest
Интерес к истине - interest in the truth
интерес обслуживание - interest service
интерес рынка - market interest
я потеряю интерес - i lose interest
частый интерес - frequent interest
Синонимы к интересно: привлекательно, любопытно, забавно, занимательно, занятно, призанятно, увлекательно, небезынтересно, завлекательно, захватывающе
Скажи мне, что ты хочешь услышать - tell me what you want to hear
мы были бы рады услышать - we would be happy to hear
я хочу услышать его снова - i want to hear it again
обладают юрисдикцией, чтобы услышать - have jurisdiction to hear
настолько велика, чтобы услышать от вас - so great to hear from you
потрясены услышать - shocked to hear
услышат - shall hear of
я был бы признателен услышать - i would be grateful to hear
никто не может услышать вас - no one can hear you
услышать их проблемы - hear their concerns
Синонимы к услышать: подслушать, ощутить, зачуять, заслышать, различить, расслышать, восчувствовать, почуять, услыхать, прослышать
Он подумал, что интересно услышать доводы, к которым она прибегнет, и увидеть, какова она в роли просительницы. |
He thought it would be interesting to hear what arguments she'd choose and how she'd act in the role of petitioner. |
Мне было бы интересно услышать ваше мнение о той степени зла или той мере добра, которую вы обнаружите в этих людях. |
I'd be interested to know your opinion about the degree of evil, or good, which you will discover in those people. |
Мне было бы интересно услышать мнение людей об этом предложении. |
I would be interested in people's feedback on this proposal. |
Как бы то ни было, я не пытаюсь навязать кому-то свое объяснение, и мне было бы крайне интересно услышать мнение читателей. |
However I’m not trying to force an explanation on anyone and would be very interested in hearing reader feedback. |
Мне было бы интересно услышать логику, почему один самиздатовский источник является приемлемым, а другой-нет. |
I would be interested to hear the logic why one self-published source is acceptable and another is not. |
И все же мне интересно услышать, что думают по этому поводу другие. |
Still, I'm interested to hear what others think on the matter. |
Мне было бы интересно услышать психологическую трактовку спектакля. |
I'd love to hear a psychological interpretation of the play. |
Мне, конечно, было бы интересно услышать еще какие-нибудь мнения. |
I would, of course, be interested in hearing any further opinions. |
И есть еще одна мелочь, о которой, думаю, доктору Фарагуту интересно было бы услышать. |
And there's some other monkey business I think Dr. Farragut would like to hear about. |
Между тем это самое интересное, вот что именно желательно было бы услышать. |
Yet that is the most interesting thing, that is precisely what it would be desirable to hear. |
Одноглазый нашел что-то очень интересное в своем хлебе и предпочел не услышать меня. |
One-Eye found something fascinating in his bread and pretended not to hear me. |
Интересно услышать это от крестоносца сражающегося с технологическими демонами Отец Джосс. |
That's an interesting position from a man on a crusade against the evils of technology Father Joss. |
С тех пор как я ступил на эту проклятую землю, не довелось услышать ни одной интересной истории. |
I've not heard a good one since I first set foot upon this blasted turf. |
Многим людям будет интересно услышать твой рассказ, но ты не должна покидать этот дом и разговаривать с кем либо, пока не будешь готова. |
Lot of people are gonna wanna hear your story, but you don't have to leave this house or talk to anybody until you're ready. |
Можно спросить, интересно ли ей услышать о моих внешкольных занятиях? |
First, can I ask if she'd like to hear about my extracurriculars? |
Мне будет интересно услышать, что скажет патологоанатом об этом. |
I'll be interested to hear what your post-mortem makes of that. |
Было бы интересно услышать от кандидатов, не являющихся администраторами, что они хотели бы сделать, если бы их избрали в комитет. |
It'd be interesting to hear from non-admin candidates on what they would like to happen should they get elected onto the committee. |
На самом деле, мне интересно услышать ваши идеи. |
In fact, I'm interested in hearing your ideas. |
Мне было бы интересно услышать личные точки зрения на это со всего мира. |
I would be interested to hear personal viewpoints on this from around the world. |
Мне было бы интересно услышать, что могут предложить другие люди. |
I'd be interested to hear what other people might be able to come up with. |
И было интересно услышать, как запах тела воспринимается вне контекста тела. |
And it's been interesting to hear how smell of the body is perceived outside of the context of the body. |
Таким образом, он, вероятно, не будет обновлять его. Я действительно согласен, что было бы интересно услышать его мнение о более недавней стипендии. |
Thus, he probably wouldn't update it. I do agree that it would be interesting to hear his take on the more recent scholarship. |
Даже сидя на скамье подсудимых, всегда бывает интересно услышать, что говорят о тебе. |
IT is always interesting, even in the prisoner's dock, to hear oneself being talked about. |
We were just wondering if we could get an idea of your data point. |
|
Но, попав в немилость, я не удостоилась услышать описание всех тех интересных вещей, которые увидела паломница. |
But, being in disgrace, I was not favoured with a description of the interesting objects she saw. |
Тут можно услышать интересные фрагменты в музыке в стиле прогрессив рок, какой-нибудь коротенький странный переход на синтезаторе |
You'd find little bits of interest interesting music within perhaps some of the prog rock stuff where there'd be a weird little synth break. |
Мне было бы интересно услышать мнение других по этому поводу. |
I'd be interested in hearing other's input on this. |
Мне было бы особенно интересно услышать мнения из-за пределов Великобритании. Хотели бы вы видеть упомянутый герб, и если да, то в каком разделе? |
I would be particularly interested in hearing views from outside the UK. Would you like to see the coat of arms mentioned, and if so, in what section? |
Запрос бота находится здесь . Мне было бы интересно услышать любые замечания или предложения. |
The bot request is here . I would be interested in hearing any comments or suggestions. |
Ничего более гнусного я в жизни своей не слышала! Я уверена, публике будет очень интересно услышать об этой истории. |
It's the most outrageous thing I ever heard of, and one which I'm sure the public will be glad to hear about! |
Тогда в скором времени я надеюсь услышать об интересных наработках. |
Then I look forward to hearing of exciting developments very soon. |
Я сомневаюсь во всём, что касается этой идеи, но мне интересно услышать, что они придумали до того, как позвонили мне. |
I question the entire premise of this piece, but I'm always interested in hearing what they've come up with before they call me. |
Мне интересно услышать о представленном содержании. |
I'm interested in hearing about the content presented. |
Мне было бы интересно услышать и узнать, что думают некоторые из не включенных в список членов IPCOLL совместно. |
I’d be interested to hear and learn what some of the non-listed IPCOLL members think, collaboratively. |
Мне интересно услышать предложения всех остальных о том, как с этим справиться. |
I'm interested to hear everyone else's suggestions on how to handle these. |
До сих пор мне не доводилось услышать какое-то адекватное решение, опять же, частично оттого, что многие идеи остаются на уровне стран, тогда как проблема глобальна. |
So far I haven't heard a very good idea about what to do about it, again, partly because most ideas remain on the national level, and the problem is global. |
Когда доктор Мид сказал Скарлетт, что она беременна, она была потрясена, ибо обкидала услышать совсем другой диагноз - что у нее разлитие желчи и нервное перенапряжение. |
When Dr. Meade told her she was pregnant, she was astounded, for she had been expecting a diagnosis of biliousness and over-wrought nerves. |
Наверное сейчас мне скорей охота услышать побольше о его недостатках. |
I guess I'm just more in the mood to hear about his negative qualities right now. |
Интересно, что шторма на работах Германа Мелвилла более метафоричны и даже аллегоричны, чем природный стиль, например Генри Торо, если вы меня понимаете. |
You know, what's interesting is the storms in Herman Melville's work are more metaphorical, or even allegorical, rather than the naturalistic style of someone like Thoreau, if you know what I mean. |
Интересно, почему это мачеха загорелась желанием меня увидеть |
I can't help wondering why my stepmother's suddenly so willing to have me come. |
Мне просто интересно, господин директор, как долго будут пересекаться наши судьбы. |
I'm just wondering how long our fates are going to be intertwined with each other. |
Да, недавно вернулся домой в семейное гнездо, но, что интересно, похоже, никто не знает, почему он вернулся. |
Yes, recently returned home to the family nest, but interestingly, no-one seems to know why he came back. |
Hard to get too much more than that. |
|
Я хочу услышать от женщины, которая любила моего сына настолько, чтобы связать с ним свою жизнь. |
I want to hear from the woman who loved my son enough to bind her life to his. |
it's so good to hear your voice. |
|
I wanted to hear what he had to say about our own particular set-up. |
|
Как я мечтал когда-нибудь услышать историю про пропавший дверной коврик. |
Oh, I do so hope to someday hear the story of the missing welcome mat. |
А мне - попасть в ваш новый поселок, увидеть корабль, о котором вы говорили, увидеть людей, услышать обо всем, что случилось. |
And I wish I might come to your new town, to see this ship you speak of, to see these men, to hear all that has happened. |
Это были они. Те слова, которые в глубине души я всегда хотел услышать. |
There it was- the words that some deep, dark part of me always wanted to hear. |
И при всём уважении, было бы отлично услышать твои мысли по поводу... |
Er, and in that respect, er, it would be great to get your thoughts on the matter... |
And then also, these bluetooths are very hard to hear with. |
|
На мой взгляд, он хорошо развит, но я редко читаю телевизионные страницы, поэтому мне хотелось бы услышать мнение. |
It looks well developed to me, but I seldom read television pages, so I would like an opinion. |
Эту звучность можно услышать на сайте, посвященном событию в Хальберштадте. |
That sonority can be heard on a website devoted to the Halberstadt event. |
Подводные трели бородатых тюленей можно услышать на расстоянии более 30 км, причем некоторые виды звуков распространяются дальше, чем другие. |
Underwater, bearded seal trills can be heard from a distance of over 30 km, with some types of sounds traveling farther than others. |
Я сам только что закончил статью, и мне просто хочется услышать мнение посторонних. Любая помощь ценится. |
I just finished the entire article myself, and I just want some outside opinions on it. Any help is appreciated. |
В спектральной музыке альт был востребован из-за его более низких частичных обертонов, которые легче услышать, чем на скрипке. |
In spectral music, the viola has been sought after because of its lower overtone partials that are more easily heard than on the violin. |
Будем рады услышать от вас о возможном профессиональном сотрудничестве . |
Looking forward to hear from you regarding possible professional cooperation . |
В результате, в то время как громкие шумы снижаются по уровню, защищая слух, может быть трудно услышать низкоуровневые шумы. |
As a result, while loud noises are reduced in level, protecting hearing, it can be difficult to hear low level noises. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было бы интересно услышать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было бы интересно услышать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, бы, интересно, услышать . Также, к фразе «было бы интересно услышать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.