Быстро научить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быстро научить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
quickly teach
Translate
быстро научить -

- быстро [наречие]

наречие: fast, quickly, quick, promptly, prompt, swift, soon, shortly, speedily, apace

словосочетание: thick and fast, hand over fist, like a shot, hand over hand, like smoke, out of hand, neck and crop

- научить [глагол]

глагол: teach



В большинстве стран по-прежнему ощущается необходимость в профессиональной подготовке государственных служащих, с тем чтобы сформировать у них в большей мере ориентированное на все уровни, гибкое и быстро реагирующее мировоззрение и научить их налаживать контакты с общинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most countries, the need to train bureaucrats to have a more bottom-up, flexible, responsive attitude and to learn about dealing with communities still remains.

Он подчеркнул, что учителя не должны пытаться научить трехлетнего ребенка читать-подождите, пока он не будет готов в возрасте пяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stressed that teachers should not try to teach a three-year-old how to read—wait until they are ready at age five.

Я быстро. Я только хотел увидиться, если у нас получится подобрать удобное время вближайшембудущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to see if we could schedule a good time for the near future.

Чтобы научить систему играть, например, в игру го, ей нужно сыграть в неё тысячи раз, но в процессе я буду обучать её отличать хорошую игру от плохой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To teach a system how to play a game like Go, I'd have it play thousands of games of Go, but in the process I also teach it how to discern a good game from a bad game.

Оргáн можно было научить играть разные песни, используя инструкции, зашифрованные в расположении штифтов на вращающемся барабане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organ could be trained to play various songs by using instructions encoded by placing pins on a rotating cylinder.

Откровенно говоря, я не очень-то и хорош, но у меня есть одна особая способность: я очень быстро нахожу свой велосипед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, frankly, I'm not that good, but I do have one distinct capability, I am remarkably fast at finding my bike.

Серый Плащ прошел сквозь трещину в задней стене здания и быстро направился вглубь туннелей Преисподней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grey Cloak paced swiftly through a crack in the back wall of the building and into Undertown's tunnels.

Дуня поняла ее, схватила ключ, бросилась к дверям, быстро отомкнула их и вырвалась из комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dounia understood it, snatched up the key, flew to the door, unlocked it quickly and rushed out of the room.

Мы просим улучшить наше пищеварение и помочь нам переварить эту еду быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ask that you ease our digestion and help us burn this meal off swiftly.

Со снижением темпов роста производства не столь быстро росла и торговля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With slower output growth, trade also recorded slower growth.

Все системы скоростной съемки на факультете биологии в Беркли снимали недостаточно быстро, чтобы запечатлеть это движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every single high-speed video system in the biology department at Berkeley wasn't fast enough to catch this movement.

Беги быстро, иначе опоздаешь на автобус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Run fast, otherwise you will miss the bus.

Быстро и слаженно сработать двумя отмычками - дело не из лёгких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combining two iron bars to pick the lock in the blink of an eye is not easy at all.

Первоначально город назывался Александрия в Арахосии, но очень быстро после развала молодой империи, стал именоваться Кандагар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally the city referred to Alexandria in Arahosia, but is very fast after disorder of young empire, Kandahar began to be called.

Независимо от того, как быстро я бегу или сколько раз финиширую первой я все равно остаюсь позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how fast I run or how many times I finish first I still feel left behind.

Но революция иссякла, бывшие партнеры быстро оказались противниками, предоставив Януковичу и его союзникам шанс вернуться к власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the revolution petered out, former partners were soon at loggerheads, giving Yanukovych and his allies a chance to return to power.

Заместитель Постоянного представителя Пакистана сказал, что невозможно быстро исправить положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Deputy Permanent Representative of Pakistan said that there is no quick fix.

Никогда не будет достаточно ос (мужского пола), чтобы опылить весь урожай; а даже если бы их было достаточно, то они быстро бы устали или поумнели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There would never be enough male wasps to pollinate an entire crop; and if there were, they would soon tire or wise up.

Она могла б научить наших финансовых консультантов паре вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could teach our financial advisers a few things or two.

Ты так быстро пробежала, я даже не успел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got by me so fast downstairs, I didn't get a chance.

В строке состояния в нижней части окна документа Excel можно быстро посмотреть итоговые значения ячеек, выделенных на листе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a quick look at totals of cells that are selected in your worksheet, take a look at the Excel status bar (the status bar is at the bottom of the document window).

Такой консенсус позволил Франции действовать в Мали быстро и эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This strong bipartisan consensus enabled France to intervene rapidly and effectively in Mali.

По словам матери – 24-летней Джессики Валенсии (Jessica Valencia) – и нянечки, и ее золовка быстро заметили сердцевидную отметину на левой ноге ребенка, сообщает пресс-релиз центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother Jessica Valencia, 24, said nurses and her sister-in-law were quick to point out the heart-shaped mark on the baby’s left leg, according to the center’s press release.

Стерн назвал этот проект «New Horizons» («Новые горизонты») из-за того, что космическому аппарату предстояло долететь до неисследованных объектов вселенной; проект был относительно низкозатратным и, к тому же, его можно было быстро воплотить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stern named the mission New Horizons, as much for its relatively fast and low-cost development as for the places it would visit.

ВВС, возможно, потребуется быстро выводить на орбиту спутники, которые даже не числятся в текущем манифесте пусков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Air Force might need to orbit satellites quickly that aren't even in its current launch manifest.

Сперва на его морщинистых впалых щеках появился румянец, потом его лысый череп стал быстро покрываться белыми волосами, которые вскорости почернели так же, как и его густая борода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, his withered, sunken cheeks became rosy; then, his bald head was covered with white hair which soon turned black, as did his heavy beard.

Маркиза быстро набросала маленькую записку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Marquise hastily scrawled a few lines.

Здания для работы с инфекциями уровня 3 спроектированы с мощными системами вытяжки, чтобы позволить быстро удалить вредные газы при чрезвычайной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Level-3 contagion facilities are designed with massive exhaust systems to quickly remove harmful gases in case of an emergency.

Когда начался подъем, машина сбавила скорость, порой она останавливалась, порой давала задний ход на повороте, наконец довольно быстро поехала в гору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the ambulance climbed along the road, it was slow in the traffic, sometimes it stopped, sometimes it backed on a turn, then finally it climbed quite fast.

Свет быстро описал дугу, метнулся к потолку, скользнул обратно и озарил накрахмаленный пластрон сорочки, полу фрака, черный галстук и смущенное лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beam swung rapidly around, glided over the ceiling and back again and lighted a starched shirt front, part of a dinner jacket, a black tie and an embarrassed face.

И все, кто пытался съесть жабу, от крокодилов до домашних животных, быстро умирали от выделяемого яда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And everything that tried to eat the toad, from crocodiles to household pets, quickly died from the poison they secreted.

Я повернулся и быстро вышел из столовой, чуть не сбив по пути Робера, который входил с подносом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I turned and walked hurriedly back through the dining-room door, almost colliding with Robair, who was just entering with a tray.

Нет, нет, мы движемся слишком быстро... муфту заклинило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, we're moving too fast- the coupler's jammed.

Я собирался научить детей делать куклы из кукурузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was gonna teach the children how to make corn husk dolls.

Но в ее возрасте в эпоху телевидения высокого разрешения, она быстро начала терять популярность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at her age in high def, she was running out of buttons fast.

Гэбриэл прошла через металлоискатель, а потом ее быстро обыскали, вернее, охлопали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabrielle walked through a metal detector, and was then given a cursory pat down.

У меня быстро темнеет монитор, и регулировки, похоже, не помогают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a quick fade on the CRT and my balance controls don't seem to help me.

Я хочу сказать, чему я и могу тебя научить, - так это внимательности к деталям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, one of the things I can teach you is the importance of the attention to detail.

их мать перестала дурачиться и настроилась серьезно порыбачить. но молодняк нужно было еще научить ее любить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom had stopped fooling'around... and settled down to do some serious fishing'. fish ranks high on a grizzly's menu... but the youngsters have to learn to like it.

Судя по тому, как быстро умер первый пациент, и как стремительно сокращалось число клеток-мишеней, этим здоровым с виду людям осталось жить всего 9 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on what we can tell from the time of death and the rapid depletion of Patient Zero's target cells, those healthy-looking people will be dead in nine hours.

Агент должен их запрограммировать, вырастить, одеть. Научить как себя вести, что говорить, как одеваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An agent must programme them, make them grow, dress them teach them how to behave, what to say, how to dress...

Мелани, на редкость быстро оправившаяся от обморока, разрезала вышивальными ножницами его намокшую от крови рубашку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melanie, strangely quick for one so recently in a faint, was rapidly cutting off his blood-soaked shirt with embroidery scissors.

Открой быстро, - попросила она старшего ребенка. - Она заперта. Не шуми - сделай все тихо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open it quick,' said she to the eldest child. 'It's bolted; make no noise-be very still.

Очень просто, быстро, легко и честно. Жениться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite simply, naturally, quickly and honorably, and that way is by marriage.

Нужно научить её дисциплине, контролю через ограничение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We needed to teach her discipline, control through confinement.

Эти деньги пойдут на то, чтобы научить детей из деревень читать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're using the money to teach inner-city kids to read!

Вы что, хотите научить нас ненавидеть себя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you trying to teach us self-loathing, is that it?

Мы должны научить их уважать старость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should teach them to value the elderly.

К счастью для нас, мы знали сертифицированного специалиста по старичкам, и она согласилась научить нас премудростям обращения с пожилыми людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily for us, we knew a certified elder-care professional, and she agreed to give us our eight hours of mandatory old person training.

Вы превзошли их и выжили, и вернулись, чтобы научить нас новому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have been beyond and survived it, and have come back to teach us what it is like.

Вы, к сожалению, обнаружите, что одна из самых трудных вещей, чтобы научить людей слушать чьи-то аргументы вместо того, чтобы пытаться продвигать свои собственные взгляды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will unfortunately find that one of the hardest things to teach people is to listen to somebody's argument instead of trying to push your own views.

На протяжении почти столетия этот случай использовался на занятиях по деликтам на первом курсе в американских юридических школах, чтобы научить студентов согласию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For almost a century, this case has been used in first-year Torts classes in American law schools to teach students about consent.

Чтобы научить его смирению; ибо если он властен, пусть помнит, что маленькая муха предшествовала ему в порядке творения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To teach him humility; for if he be overbearing, let him remember that the little fly preceded him in the order of creation.

Цель режима состоит в том, чтобы научить солдат, как тренироваться, а не пытаться дать им идеальные методы для любой конкретной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim of the regimen is to teach soldiers how to train rather than attempting to give them the perfect techniques for any given situation.

Важно научить их уважать, но не бояться своих хозяев и членов семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important to train them to respect, but not fear, their owners and family.

Джереми изо всех сил тянет наживку, и капитан Энди решает научить его бросать буи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeremy hauls bait hard, and Captain Andy decides to teach him how to throw buoys.

Арбор уговорил Торри выбрать Босси, утверждая, что легче научить бомбардира проверять мяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arbour persuaded Torrey to pick Bossy, arguing it was easier to teach a scorer how to check.

Эти специалисты в области здравоохранения могут научить людей адаптивным стратегиям, таким как методы, помогающие им говорить громче и яснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These health professionals can teach people adaptive strategies such as techniques to help them speak louder and more clearly.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быстро научить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быстро научить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быстро, научить . Также, к фразе «быстро научить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information