Быть великим хирургом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть звездой - to be a star
быть представителем - represent
быть дома - be at home
быть убежденным - to be convinced
быть неустойчивым - be unstable
быть в состоянии справиться с - rise to
быть конгруэнтным с - be congruous with
быть убивающим (одним) - be killing (one)
быть типичным образцом - be a typical sample of
быть друзьями - be friends
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
был великим учителем - was a great teacher
был великим художником - was a great painter
был последним великим - was the last great
понедельник перед великим постом - blue Monday
вы считаете его великим писателем? - do you reckon him to be a great writer?
за каждым великим мужем стоит великая женщина - behind every great man there's a great woman
тот, кого вы считаете великим писателем, просто одержим дьяволом - your great writer is possessed of a devil
потрясти мир великими событиями - astound the world with great events
никогда не был великим - was never a great
отец был великим человеком - father was a great man
Синонимы к великим: безмерно, громадно, немало, огромно, необъятно
хирургов - surgeons
хирургом - surgeon
Американский колледж хирургов - american college of surgeons
Американское общество пластических хирургов - american society of plastic surgeons
был главным хирургом - was the chief of surgery
быть великим хирургом - be a great surgeon
Группа хирургов - group of surgeons
Королевский колледж хирургов - royal college of surgeons
я был хирургом - i was a surgeon
являются пластическим хирургом - are a plastic surgeon
Can I be a great surgeon and have a life? |
|
Д-р Шепард был великим хирургом... чрезвычайно талантливым. |
Dr. Shepherd was a tremendous surgeon... t... tremendously gifted. |
Человек, находящийся на высоком посту, с острым умом, и, разумеется, с великим юридическим мозгом. |
A man of eminence and great wit. And, of course, a great legal brain. |
Его предшественники восходят к великим движениям торговли и империи через Азию и Индийский океан с XV века и далее. |
Its antecedents date back to the great movements of trade and empire across Asia and the Indian Ocean from the 15th century onward. |
Философский камень европейских алхимиков можно сравнить с великим эликсиром бессмертия, который искали китайские алхимики. |
The philosopher's stone of European alchemists can be compared to the Grand Elixir of Immortality sought by Chinese alchemists. |
Это я был великим покровителем Ковинсова, и его скромный уют - дело моих рук! |
I was the great patron of Coavinses, and his little comforts were MY work! |
To have Buddha on our side is a great ally, I know this. |
|
Очередная старушка чмокнет в щеку, обслюнявит, и станет рассказывать, каким великим человеком был отец. |
I couldn't get slobbered on by another old lady telling me what a great man my dad was. |
Поскольку любезно позволил мне ознакомиться с твоим великим творением, с твоим подростковым нытьем по несчастной усопшей матери. |
Since you so graciously allowed me to read your magnum Southern opus, your puling, adolescent self-pity for your poor dead mother. |
Длинные паузы - это хорошо, они добавляют торжественности великим событиям. |
Long pauses are good: they add solemnity to great occasions. |
Это место должно стать великим дворцом бога, прославляющим его великолепие в мраморе и величестевенных мазках кисти самых просвещенных рук на земле. |
This place must become a grand palace of the Lord, celebrating his glory in marble and majestic brushstrokes from the most enlightened hands on earth. |
Не служить дряхлому галилейскому богу, а встать рядом с великим крылатым Люцифером и отвоевать кровавый небесный трон. |
To serve not the emaciated Galilean God but to stand alongside the great winged Lucifer as he reconquers heaven's bloody throne. |
Слушай, если ты можешь вот так играть, без всех этих пауз и претенциозности, ты мог бы быть... великим. |
Look, if you could act like that, without all the pausing and pretentiousness, you could be... great. |
Но могу ли я допустить, чтобы сумасбродства Кедди (от которой я ничего другого и не ожидаю) встали преградой между мной и великим африканским материком? |
But can I permit the film of a silly proceeding on the part of Caddy (from whom I expect nothing else) to interpose between me and the great African continent? |
Никому, - подтвердил я, отдаваясь какому-то странному возбуждению. - Вы считаете его сильным, мудрым, храбрым, великим... почему же не верить, что он честен? |
No one, I affirmed, feeling myself swayed by some strange excitement. You think him strong, wise, courageous, great-why not believe him to be true too? |
Да. Похоже, я должен остаться Великим Нагусом пока не удастся закрепить присутствие ференги в квадранте Гамма. |
Yes. lt looks like I'll have to remain Grand Nagus long enough to establish a Ferengi presence in the Gamma Quadrant. |
Ты собираешься стать великим писателем. потому что придумала вымышленного персонажа в своей голове.. |
You are gonna be a great novelist, 'cause you have created a fictitious character in your head about... |
Что, в конце концов, от каменного века и до сегодняшнего дня,... было самым великим изобретением человека? |
What, after all, from the Stone Age to the present day has been the greatest invention of mankind? |
Великим исследователем, но плохим дедом, Николасом Баллардом. |
The great explorer, the not-so-great grandfather, Nicholas Ballard. |
Некоторые называют меня великим освободителем, а вы наверное просто видели меня на монетке. |
Some people call me the Great Emancipator, but, uh, you might know me from the penny. |
В сплошной их массе пересекавшиеся, перепутавшиеся улицы образовывали сотни затейливых фигур. Вокруг рынков они напоминали звезду с великим множеством лучей. |
First the streets, crossed and entangled, forming a hundred amusing figures in the block; around the market-place, it was like a star with a thousand rays. |
Придет большая волна великого пробуждения европейской души, 'в требованием прекращения вздора, объединения 'и наконец свершения великих дел великим путем! |
It will come in a great wave, in a great awakening of the European soul, 'in a sudden demand to end the nonsense, to come together, 'and at last, to do great things in a great way! |
Smite thee with my mighty blade? |
|
науки, и за это его прокляла Церковь. И еще он был Великим мастером тайной организации, Приората Сиона. Чего же еще?.. |
Church. And he was a Grand Master of the Priory of Sion. What more could we want? |
And if I can only make it big, everything will be within my reach! |
|
С великим удовольствием я разделяю эти черепа. |
It is with great pleasure that I divorce these skulls. |
Это было бы великим достижением - привезти домой Энтерпрайз целым. |
It would be a great achievement for me to bring home the Enterprise intact. |
Она жила с любым у кого могла учиться... чтобы потом выучить меня как стать великим военным вождём. |
She'd shack up with anybody she could learn from... so she could teach me how to be this great military leader. |
Я думаю что я смогу передумать, и это сделает меня великим. |
I'm willing to change my mind and that makes me great. |
Мы предприняли первые необходимые шаги для восстановления дружественных отношений с нашим великим восточным соседом. |
We have taken the first steps in order - to regain peaceful relations with our great eastern neighbor. |
Мой отец был великим человеком. |
My father was a man on a mission. |
Производство этого автомобиля само по себя делает его великим. |
Production run alone makes this thing one of the greats. |
Османы во главе с Великим Визирем Хадым Синан-Пашой сумели разбить атаку египетской Мамлюкской конницы. |
The Ottomans, led by Grand Vizier Hadım Sinan Pasha, were able to break the Egyptian Mamluk cavalry charge. |
Карнавал, в свою очередь, заканчивается великим бриле Вавалем, сожжением вавала, короля Каннавала, среди криков и воплей толпы. |
Carnival in turn ends with the grand brilé Vaval, the burning of Vaval, the king of the Kannaval, amidst the cries and wails of the crowd. |
Он был полон приятных остроумных высказываний, обращенных то ли к великим особам, то ли к другим, но сам редко улыбался. |
He was full of pleasant witty sayings, whether to great personages or to others, but he himself seldom smiled. |
Красс достиг политической известности после победы над восстанием рабов, возглавляемым Спартаком, разделив консульство со своим соперником Помпеем Великим. |
Crassus rose to political prominence following his victory over the slave revolt led by Spartacus, sharing the consulship with his rival Pompey the Great. |
Тайная история монголов сообщает, что Тэмуджин родился, сжимая в кулаке сгусток крови-традиционный знак того, что ему суждено стать великим вождем. |
The Secret History of the Mongols reports that Temüjin was born grasping a blood clot in his fist, a traditional sign that he was destined to become a great leader. |
Я не был великим коммуникатором, но я сообщал великие вещи. |
I wasn't a great communicator, but I communicated great things. |
По мере того как американская экспансия проникала на Запад, переселенцы-поселенцы и шахтеры все больше конфликтовали с великим бассейном, Великими равнинами и другими западными племенами. |
As American expansion reached into the West, settler and miner migrants came into increasing conflict with the Great Basin, Great Plains, and other Western tribes. |
Будучи великим пианистом, он оказал влияние на новые поколения пианистов при переходе от романтизма к модернизму. |
Being a great pianist, he influenced new pianist generations at the transition from the Romanticism to the Modernism. |
Спустя много лет Халил Джассим стал великим сыном Гаита Халила. |
Later after many years Khalil Jassim grand son Ghaith Khalil. |
Армия находится под гражданским контролем, с великим князем в качестве главнокомандующего. |
The army is under civilian control, with the Grand Duke as Commander-in-Chief. |
Король является великим магистром королевского норвежского ордена Святого Олава и Королевского норвежского ордена За заслуги. |
The King is Grand Master of the Royal Norwegian Order of St. Olav and the Royal Norwegian Order of Merit. |
Большинство русских войск, например, носили темно-зеленую форму, введенную Петром Великим в 1700 году. |
Most Russian troops for example wore the very dark green introduced by Peter the Great in 1700. |
Все, что помогает достижению этой цели, является для нас великим благом. Спасибо! |
Anything that helps that goal is a great boon to us. Thank you! |
Старшие Боги противостоят как внешним богам, так и Великим старым. |
The Elder Gods oppose both the Outer Gods and the Great Old Ones. |
В философии Бонавентура представляет собой заметный контраст со своими современниками-Роджером Бэконом, Альбертом Великим и Фомой Аквинским. |
In philosophy Bonaventure presents a marked contrast to his contemporaries, Roger Bacon, Albert the Great, and Thomas Aquinas. |
Члены сестричества П. Э. О. выступили спонсорами законопроекта, направленного в Конгресс с просьбой о предоставлении статуса национального памятника великим песчаным дюнам. |
Members of the P.E.O. Sisterhood sponsored a bill to Congress asking for national monument status for Great Sand Dunes. |
Папа Римский Бенедикт XVI назначил его про-Великим Магистром Ордена Гроба Господня 27 июня 2007 года. |
Pope Benedict XVI named him as Pro-Grand Master of the Order of the Holy Sepulchre on June 27, 2007. |
Сегодня путешествия Чжан Цяня связаны с главным маршрутом трансконтинентальной торговли-Великим Шелковым путем. |
Today, Zhang Qian's travels are associated with the major route of transcontinental trade, the Silk Road. |
Антививисекционисты той эпохи считали распространение милосердия великим делом цивилизации, а вивисекция была жестокой. |
Antivivisectionists of the era believed the spread of mercy was the great cause of civilization, and vivisection was cruel. |
Вторым великим пробуждением было протестантское религиозное возрождение в начале XIX века в Соединенных Штатах. |
The Second Great Awakening was a Protestant religious revival during the early 19th century in the United States. |
Немногочисленными исключениями являются воскресенья после Рождества Христова и Преображения Господня, отмечаемые в последнее воскресенье перед Великим постом, а не в День памяти. |
The few exceptions are Sundays following Christmas and Transfiguration, observed on the last Sunday before Lent instead of on Reminiscere. |
Разозлившись еще больше, он заключает договор с еще более великим и опасным существом, Тамагоргосом, владыкой Бездны. |
Angrier than ever, he makes a pact with an even greater and more dangerous entity, Thamagorgos, Lord of the Abyss. |
Добавила Нидерланды к великим державам на протяжении всей истории, а не оспаривала. |
Added the Netherlands to Great Powers throughout history, instead of disputed. |
В советское время индустриализация считалась великим подвигом. |
In Soviet times, industrialization was considered a great feat. |
Лишний человек часто находится в политическом контрасте с великим человеком. |
The superfluous man is often in contrast politically with the great man. |
Он известен главным образом своим конфликтом с Альфредом Великим. |
He is mainly known for his conflict with Alfred the Great. |
Мальчик делает это и становится великим военным вождем со многими поместьями. |
The boy does so, and so becomes a great war leader with many estates. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть великим хирургом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть великим хирургом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, великим, хирургом . Также, к фразе «быть великим хирургом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.