Ваш отец здесь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ваш отец здесь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
your father is here
Translate
ваш отец здесь -

- ваш [имя существительное]

местоимение: your, yours

сокращение: yr

- отец [имя существительное]

имя существительное: father, begetter, sire, pater, governor

сокращение: fr.

- здесь [наречие]

наречие: here, there, herein, therein, at this point, in these parts



Я была рядом в доме родителей, и мой отец пришел и сказал, что вы, ребята, сегодня здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, I was just next door at my parents' house, and my dad came home and said you guys were over here.

Уйди, отец, зашибут тебя здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go away, old man, or you'll be hurt.

Отец ее обманул батюшку, и здесь, у нас, лучше о ней не вспоминать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father cheated Papa, and as for her, she is never to be mentioned HERE.

Мой покойный отец отдыхал здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father, may he rest in peace, rested here.

Пусть мой отец был простым аптекарем в Умо, я все же здесь принят... - такова была его мысль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though my father was a mere druggist at l'Houmeau, I may enter here! This was his thought.

Мой отец лежит в больнице, здесь, в Монреале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father's hospitalized here in Montreal.

Хм, Гомер, здесь написано, что ты отец с 10-летним стажем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, Homer, it says here you've been a father for ten years.

Стоит отметить, что здесь похоронен отец Казим Бакаллы, умный спокойный человек, поразивший людей своей замечательной мудростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is worth noting that father Qazim Bakalli, a clever calm man who impressed people with his remarkable wisdom, is buried here.

С тех пор как я начал здесь работать, я все чаще вспоминаю китайские сказки, которые рассказывал мне отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since I've come here I find myself thinking of Chinese fairy tales my father told me.

Задача, основная задача, здесь в том, чтобы убедить невидимого наблюдателя в том, что отец силён, и скрыть то, что он - импотент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point is, of course, the elementary one, to convince the invisible observer that father is potent, to cover up father's impotence.

Но в свои 16 лет, я знаю, что в эти годы отец ей нужен больше всего я делаю все, что могу, чтобы быть с ней но я почти никогда не бываю дома потому что я работаю здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at 16, I know these are the years she needs her dad the most. I do all I can to be there for her, but I'm almost never home because I'm here.

Прежде чем священник успевает начать церемонию, Донна признается всем присутствующим, что здесь присутствует отец Софи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the priest has a chance to begin the ceremonies, Donna acknowledges to everyone that Sophie's father is present.

Теперь я крестный отец Логана в журналистике, а я даже не могу заставить его появляться здесь, не то что написать статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'm Logan's journalistic Godfather, and I can't even get the punk to show up, never mind write a story.

Отец будет разочарован — и вообще. не убежден, что. нет, положительно я склоняюсь к мнению, что десять пар здесь могут стать отлично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be a disappointment to my father—and altogether—I do not know that—I am rather of opinion that ten couple might stand here very well.

Спасибо за то, что приняли нас здесь, отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for hosting this, Father.

Здесь сказано что он крестный отец сыновей Тайса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is godfather to the eldest son and godparent to the other one.

Мой отец показывал здесь живые картинки, как их называли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my father showed the living images, as they were called.

Многие из вас поддержали меня в трудные времена, когда болел и умирал мой отец. Так я понял, что мое место здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of you guys here saw me through a rough time when my dad got sick and passed away and that's what made me realize that this is where I belong.

Отец Фанни Брайс был барменом здесь, в Бовери, а я даже еще не сходила на открытие нового музея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fanny Brice's father was a bartender down here on the Bowery, and I still haven't schlepped to an opening at the New Museum.

Ребенок не был здесь желанным гостем, отец встречал его с плохо скрытой злобой, мать - с отчаянием: лишний рот в семье, где и так не хватало еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Babies were unwelcome, the man received them with surly anger, the mother with despair; it was one more mouth to feed, and there was little enough wherewith to feed those already there.

Здесь отец Кин и Наташа на автобусной остановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Father Keene with Natasha at the bus stop.

Я поменяю это на травяной чай, но если ты хочешь, чтобы мы все были здесь, когда вернтся твой отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll trade it in for an herbal tea, unless you want us all here when your dad gets back.

Отец всегда был хорошим наблюдателем, и он ходил через лесные массивы и он смотрел, как много росло здесь, особенно на протяжении летних месяцев, и он не касался этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad was always a great observer and he came through the woodland and he saw how much was growing here, especially during the summer months, and he wasn't touching it.

Дэвид, если бы твой отец был здесь, твое опоздание не было бы прощено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David, If your father were well, tardiness would not be tolerated.

Почти как тридцать лет, а до меня здесь работал и мой отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 years, nigh on, and my father before me.

Большинство, как и мой отец, были честными, потому он и решил, что лучше водить такси здесь, чем быть врачом в Гаване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most were honest, including my dad, who decided he'd rather drive a cab here than practice medicine in Havana.

Как вы думаете, о чем говорит отец Иоанн Павликовский здесь или здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think Father John Pawlikowski is talking about here or here?

Здесь буквами написано мое имя и я не твой отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is my name written in capital letters and I'm not your father.

Здесь обитает мой отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is where my dad hides out.

Именно здесь ушли из жизни ваши отец и дед?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't that how both your father and grandfather met their demise?

Типа я здесь только потому, что отец выписывает мне чеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the only reason I'm where I am is 'cause my father cut checks for me?

Отец всегда давал мне понять, что хочет, чтобы я здесь жила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father always gave me to understand that he wants me to live here.

Чего же ты сидишь тогда здесь... - В то время как твой отец объясняет детям как быть предводителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why you're sitting here... while your father tells a bunch of snotty-nosed kids how to be chief.

Когда Патерсон был здесь, отец накопал на него что-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Patterson was here, my dad dug up some dirt on him.

Отец жаловался, что я провожу здесь слишком много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad has been complaining I spend too much time here.

Ну да; старый мистер Риверс жил здесь, и его отец, и дед, и прадед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aye; old Mr. Rivers lived here, and his father, and grandfather, and gurt (great) grandfather afore him.

Мне повезло, потому что здесь был теленок, который тебя вылизал. Я запеленала тебя в бумагу из-под сэндвича, которую нашла на земле и принесла в машину, и как же удивился твой отец!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was very lucky, 'cause there was a little cow over here and he helped lick you clean, and I swaddled you in a Mr. Submarine wrapper that I found on the ground and I carried you back to the car,

Джим, если в этой книге перечислено то, что спрятано здесь, то такого количества денег ни я, ни твой отец в жизни никогда не видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this book is what is buried here, there must be more money than men like us, men like your father would see in an eternity.

А отец здесь родился, и он тоже воевал - с сорняками и со змеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Pa was born here, and he killed weeds and snakes.

Когда ты здесь, у него словно снова есть отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With you here, it's like having a dad around again.

Отец ездил в Эдинбург читать лекции, а теперь мы гостим здесь у друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father has been to Edinburgh to give a lecture there, and we have stayed with friends also.

Мой отец тоже раньше здесь учился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father, too, was an alumnus of this school.

Это все еврейская собственность здесь, все, что мы можем надеяться получить от гмины - это болота, которые отец нам оставил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all Jewish property, all we can hope to get from the county is that marshland Father moved out of.

Мой отец здесь, умирает от холангиокарциномы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father is here, dying from cholangiocarcinoma.

Отец Небесный имеет на тебя планы здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavenly Father has plans for you here.

Мой отец скончался, и единственное, что помогло мне пережить это - мысль, что я снова буду с ним, может, на небе, а может, и здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad passed away, and the only thing that helped me through was the thought that I would be with him again, maybe on an astral plane, maybe back here.

Здесь Рейц показал себя таким же земледельцем и образцовым фермером, каким был до него его отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here Reitz showed himself the agriculturalist and model farmer his father had been before him.

И всякий раз, когда твой отец сажал мерзавца, он делал здесь зарубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And every time your dad put a bad guy away, he cut a notch right here.

Наш святой отец верит, что Реликвия, которую вы здесь храните, обладает силой отделить верующих от неверных и обрушить гнев Господень на врагов его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

our Holy Father believes that the relic kept here, has the power to separate the faithful from the faithless. To summon the wrath of God upon his enemies.

Должно быть, здесь очень тоскливо зимой, Отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be a very dreary life here in the winter, Father.

Так ты хочешь, чтобы мы ходили и патрулировали здесь все вокруг?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want us to shake down a guard now?

Я пытаюсь заставить Бена, чтобы он заставил Эми остаться здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm trying to get Ben to get Amy to stay here.

Поднялись в конечном итоге здесь в этом маленьком, далеком городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gained some elevation and ended up here at this small, little, remote town.

Как вы видите, здесь Жюстин демонстрирует свое умение крутить хулахуп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see, Justine is being filmed showcasing her hula hoop skills.

Pouilly de Marseul. Его создал отец в честь моей матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pouilly de Marseul, planted by my dad in 1978 in tribute to my mother.

Не столь демократичный, как отец, лишенный его быстрой сообразительности и работоспособности, сын не чувствовал ничего, кроме отвращения к коммерческой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not as democratic, as quick-witted, or as pleased with the work in hand as was his father, the business actually offended him.

Мой отец однажды забирал меня из школы, мы прогуляли и поехали на пляж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father picked me up from school one day, and we played hooky and went to the beach.

Мама, отец Дэмиен попросил меня поговорить с тобой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mammy, Fr. Damien asked me to go through some of the script.

Отец Ральф будто когтями впился ей в плечи, больно прижал к себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father Ralph's hands bit into her shoulders like claws and held her painfully against him.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ваш отец здесь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ваш отец здесь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ваш, отец, здесь . Также, к фразе «ваш отец здесь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information