Ваш отец здесь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ваш iphone или Ipad - your iphone or ipad
Ваш бизнес растет - your business grows
ваш брендинг - your branding
ваш дворец - your palace
ваш жест - your gesture
Ваш заказ будет отправлен - your order will be shipped
Ваш заказ был - your order has been
ваш кредит - your credit
Ваш настоящий отец - is your real father
Ваш ответ на все - your answer to everything
Синонимы к ваш: ваш, свой, ваше, свое, ее, их, ей
Антонимы к ваш: наш
Значение ваш: Принадлежащий вам.
имя существительное: father, begetter, sire, pater, governor
сокращение: fr.
ужасный отец - terrible father
каков отец - what is the father like
Бог и Отец Господа нашего - god and father of our lord
бог отец и бог, сын - god the father and god the son
даже мой отец - even my father
мой отец умер, когда я был - my father died when i was
отец вашего ребенка - father of your baby
это отец - this is father
Отец знает лучше - father knows best
отец и дед - father and grandfather
Синонимы к отец: отец, творец, создатель
Значение отец: Мужчина по отношению к своим детям.
они здесь - they are here
здесь говорится - it says here
этим людям здесь не место - these people don't belong here
твоя мама здесь - your mom is here
сидящий здесь - sitting here
баржа здесь - barge in here
как долго мы здесь - how long have we been here
Вы тянете меня здесь - you drag me here
здесь в конце - here at the end
здесь в прошлом году - here last year
Синонимы к здесь: тут, тогда, на этом месте, в этом месте, после этого, воде, вот тут, восе
Значение здесь: В этом месте.
Я была рядом в доме родителей, и мой отец пришел и сказал, что вы, ребята, сегодня здесь. |
Uh, I was just next door at my parents' house, and my dad came home and said you guys were over here. |
Уйди, отец, зашибут тебя здесь. |
Go away, old man, or you'll be hurt. |
Отец ее обманул батюшку, и здесь, у нас, лучше о ней не вспоминать. |
Her father cheated Papa, and as for her, she is never to be mentioned HERE. |
My father, may he rest in peace, rested here. |
|
Пусть мой отец был простым аптекарем в Умо, я все же здесь принят... - такова была его мысль. |
Though my father was a mere druggist at l'Houmeau, I may enter here! This was his thought. |
My father's hospitalized here in Montreal. |
|
Uh, Homer, it says here you've been a father for ten years. |
|
Стоит отметить, что здесь похоронен отец Казим Бакаллы, умный спокойный человек, поразивший людей своей замечательной мудростью. |
It is worth noting that father Qazim Bakalli, a clever calm man who impressed people with his remarkable wisdom, is buried here. |
С тех пор как я начал здесь работать, я все чаще вспоминаю китайские сказки, которые рассказывал мне отец. |
Since I've come here I find myself thinking of Chinese fairy tales my father told me. |
Задача, основная задача, здесь в том, чтобы убедить невидимого наблюдателя в том, что отец силён, и скрыть то, что он - импотент. |
The point is, of course, the elementary one, to convince the invisible observer that father is potent, to cover up father's impotence. |
Но в свои 16 лет, я знаю, что в эти годы отец ей нужен больше всего я делаю все, что могу, чтобы быть с ней но я почти никогда не бываю дома потому что я работаю здесь. |
But at 16, I know these are the years she needs her dad the most. I do all I can to be there for her, but I'm almost never home because I'm here. |
Прежде чем священник успевает начать церемонию, Донна признается всем присутствующим, что здесь присутствует отец Софи. |
Before the priest has a chance to begin the ceremonies, Donna acknowledges to everyone that Sophie's father is present. |
Теперь я крестный отец Логана в журналистике, а я даже не могу заставить его появляться здесь, не то что написать статью. |
Now I'm Logan's journalistic Godfather, and I can't even get the punk to show up, never mind write a story. |
Отец будет разочарован — и вообще. не убежден, что. нет, положительно я склоняюсь к мнению, что десять пар здесь могут стать отлично. |
It would be a disappointment to my father—and altogether—I do not know that—I am rather of opinion that ten couple might stand here very well. |
Спасибо за то, что приняли нас здесь, отец. |
Thanks for hosting this, Father. |
He is godfather to the eldest son and godparent to the other one. |
|
And my father showed the living images, as they were called. |
|
Многие из вас поддержали меня в трудные времена, когда болел и умирал мой отец. Так я понял, что мое место здесь. |
A lot of you guys here saw me through a rough time when my dad got sick and passed away and that's what made me realize that this is where I belong. |
Отец Фанни Брайс был барменом здесь, в Бовери, а я даже еще не сходила на открытие нового музея. |
Fanny Brice's father was a bartender down here on the Bowery, and I still haven't schlepped to an opening at the New Museum. |
Ребенок не был здесь желанным гостем, отец встречал его с плохо скрытой злобой, мать - с отчаянием: лишний рот в семье, где и так не хватало еды. |
Babies were unwelcome, the man received them with surly anger, the mother with despair; it was one more mouth to feed, and there was little enough wherewith to feed those already there. |
Здесь отец Кин и Наташа на автобусной остановке. |
This is Father Keene with Natasha at the bus stop. |
Я поменяю это на травяной чай, но если ты хочешь, чтобы мы все были здесь, когда вернтся твой отец. |
I'll trade it in for an herbal tea, unless you want us all here when your dad gets back. |
Отец всегда был хорошим наблюдателем, и он ходил через лесные массивы и он смотрел, как много росло здесь, особенно на протяжении летних месяцев, и он не касался этого. |
Dad was always a great observer and he came through the woodland and he saw how much was growing here, especially during the summer months, and he wasn't touching it. |
Дэвид, если бы твой отец был здесь, твое опоздание не было бы прощено. |
David, If your father were well, tardiness would not be tolerated. |
30 years, nigh on, and my father before me. |
|
Большинство, как и мой отец, были честными, потому он и решил, что лучше водить такси здесь, чем быть врачом в Гаване. |
Most were honest, including my dad, who decided he'd rather drive a cab here than practice medicine in Havana. |
Как вы думаете, о чем говорит отец Иоанн Павликовский здесь или здесь? |
What do you think Father John Pawlikowski is talking about here or here? |
This is my name written in capital letters and I'm not your father. |
|
Здесь обитает мой отец. |
This is where my dad hides out. |
Именно здесь ушли из жизни ваши отец и дед? |
Isn't that how both your father and grandfather met their demise? |
Типа я здесь только потому, что отец выписывает мне чеки. |
Like the only reason I'm where I am is 'cause my father cut checks for me? |
Отец всегда давал мне понять, что хочет, чтобы я здесь жила. |
My father always gave me to understand that he wants me to live here. |
Чего же ты сидишь тогда здесь... - В то время как твой отец объясняет детям как быть предводителем. |
That's why you're sitting here... while your father tells a bunch of snotty-nosed kids how to be chief. |
Когда Патерсон был здесь, отец накопал на него что-то. |
When Patterson was here, my dad dug up some dirt on him. |
Dad has been complaining I spend too much time here. |
|
Ну да; старый мистер Риверс жил здесь, и его отец, и дед, и прадед. |
Aye; old Mr. Rivers lived here, and his father, and grandfather, and gurt (great) grandfather afore him. |
Мне повезло, потому что здесь был теленок, который тебя вылизал. Я запеленала тебя в бумагу из-под сэндвича, которую нашла на земле и принесла в машину, и как же удивился твой отец! |
And I was very lucky, 'cause there was a little cow over here and he helped lick you clean, and I swaddled you in a Mr. Submarine wrapper that I found on the ground and I carried you back to the car, |
Джим, если в этой книге перечислено то, что спрятано здесь, то такого количества денег ни я, ни твой отец в жизни никогда не видели. |
If this book is what is buried here, there must be more money than men like us, men like your father would see in an eternity. |
А отец здесь родился, и он тоже воевал - с сорняками и со змеями. |
And Pa was born here, and he killed weeds and snakes. |
With you here, it's like having a dad around again. |
|
Отец ездил в Эдинбург читать лекции, а теперь мы гостим здесь у друзей. |
My father has been to Edinburgh to give a lecture there, and we have stayed with friends also. |
My father, too, was an alumnus of this school. |
|
Это все еврейская собственность здесь, все, что мы можем надеяться получить от гмины - это болота, которые отец нам оставил. |
It's all Jewish property, all we can hope to get from the county is that marshland Father moved out of. |
Мой отец здесь, умирает от холангиокарциномы. |
My father is here, dying from cholangiocarcinoma. |
Heavenly Father has plans for you here. |
|
Мой отец скончался, и единственное, что помогло мне пережить это - мысль, что я снова буду с ним, может, на небе, а может, и здесь. |
My dad passed away, and the only thing that helped me through was the thought that I would be with him again, maybe on an astral plane, maybe back here. |
Здесь Рейц показал себя таким же земледельцем и образцовым фермером, каким был до него его отец. |
Here Reitz showed himself the agriculturalist and model farmer his father had been before him. |
И всякий раз, когда твой отец сажал мерзавца, он делал здесь зарубку. |
And every time your dad put a bad guy away, he cut a notch right here. |
Наш святой отец верит, что Реликвия, которую вы здесь храните, обладает силой отделить верующих от неверных и обрушить гнев Господень на врагов его. |
our Holy Father believes that the relic kept here, has the power to separate the faithful from the faithless. To summon the wrath of God upon his enemies. |
It must be a very dreary life here in the winter, Father. |
|
Так ты хочешь, чтобы мы ходили и патрулировали здесь все вокруг? |
You want us to shake down a guard now? |
Я пытаюсь заставить Бена, чтобы он заставил Эми остаться здесь. |
And I'm trying to get Ben to get Amy to stay here. |
Поднялись в конечном итоге здесь в этом маленьком, далеком городе. |
Gained some elevation and ended up here at this small, little, remote town. |
Как вы видите, здесь Жюстин демонстрирует свое умение крутить хулахуп. |
As you can see, Justine is being filmed showcasing her hula hoop skills. |
Pouilly de Marseul, planted by my dad in 1978 in tribute to my mother. |
|
Не столь демократичный, как отец, лишенный его быстрой сообразительности и работоспособности, сын не чувствовал ничего, кроме отвращения к коммерческой деятельности. |
Not as democratic, as quick-witted, or as pleased with the work in hand as was his father, the business actually offended him. |
Мой отец однажды забирал меня из школы, мы прогуляли и поехали на пляж. |
My father picked me up from school one day, and we played hooky and went to the beach. |
Мама, отец Дэмиен попросил меня поговорить с тобой |
Mammy, Fr. Damien asked me to go through some of the script. |
Отец Ральф будто когтями впился ей в плечи, больно прижал к себе. |
Father Ralph's hands bit into her shoulders like claws and held her painfully against him. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ваш отец здесь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ваш отец здесь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ваш, отец, здесь . Также, к фразе «ваш отец здесь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.