Включает в себя употребление алкоголя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Включает в себя употребление алкоголя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
involves drinking
Translate
включает в себя употребление алкоголя -

- Включает

It includes

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- себя [местоимение]

местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves

- употребление [имя существительное]

имя существительное: use, usage, utilization, application



Многие пивоварни производят oyster stout, пиво, предназначенное для употребления с устрицами, которое иногда включает в себя устрицы в процессе пивоварения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many breweries produce oyster stout, a beer intended to be drunk with oysters that sometimes includes oysters in the brewing process.

Это включает в себя различие между употреблением и упоминанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also rub their backs and bellies along the sides of trees or rocks.

Мексиканский испанский сегодня включает в себя сотни заимствований из Науатля, и многие из этих слов перешли в общее испанское употребление, а затем и в другие мировые языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mexican Spanish today incorporates hundreds of loans from Nahuatl, and many of these words have passed into general Spanish use, and further into other world languages.

Никотиновая зависимость включает в себя усиленное наркотиками поведение, компульсивное употребление и рецидив после абстиненции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicotine addiction involves drug-reinforced behavior, compulsive use, and relapse following abstinence.

Обычное употребление включает термины особая снежинка, Снежинка поколения и снежинка как политизированное оскорбление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common usages include the terms special snowflake, Generation Snowflake, and snowflake as a politicized insult.

Макрух включает в себя развод, ненормативную лексику, употребление чеснока перед походом в мечеть и использование большого количества воды для вуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Makruh includes divorce, profanity, consuming garlic before going to mosque, and using a lot of water for wudu.

Управление включает поддерживающую помощь, такую как употребление достаточного количества жидкости или внутривенное введение жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Management involves supportive care such as drinking sufficient fluids or intravenous fluids.

Это включает в себя различие между употреблением и упоминанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This involves the Use–mention distinction.

Однако это не включает в себя употребление мяса, которое было подано в качестве милостыни или куплено в коммерческих целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this does not include eating meat which was given as alms or commercially purchased.

Харам включает в себя Зину, рибу, ширк, а также употребление крови и запрещенной пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haram includes zina, riba, shirk, and consuming blood and forbidden foods.

Он позволил создать англиканскую форму употребления латинского обряда, которая включает в себя англиканскую книгу общей молитвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He allowed the creation of the Anglican Use form of the Latin Rite, which incorporates the Anglican Book of Common Prayer.

Это включает в себя различие между употреблением и упоминанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of Penkridge's councillors are currently Conservative.

Это включает в себя различие между употреблением и упоминанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building's most prominent feature is a central open-top rotunda.

Технически, этот запрет не включает в себя легкое или умеренное употребление алкоголя, только употребление алкоголя до состояния опьянения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technically, this prohibition does not include light to moderate drinking, only drinking to the point of drunkenness.

Существует 5 классификаций рейтингов, основанных на игровом контенте, который включает в себя употребление алкоголя, сигарет, наркотиков, насилие, кровь, язык, сексуальное содержание и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 5 classifications of ratings based on the game content, which includes the use of alcohol, cigarettes, drugs, violence, blood, language, sexual content, etc.

Пренатальное злоупотребление включает употребление наркотиков во время беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prenatal abuse includes using drugs while pregnant.

Иудаизм включает его в кидуш, а христианство - в свою Евхаристию, в то время как употребление алкоголя было запрещено в Исламе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judaism incorporates it in the Kiddush and Christianity in its Eucharist, while alcohol consumption was forbidden in Islam.

Факторы риска включают в себя чрезмерное употребление, особенно спорт, который включает в себя частые бега или прыжки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risk factors include overuse, especially sports which involve frequent running or jumping.

Это включает в себя различие между употреблением и упоминанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should look at Steve Wilstein's page.

Размер естественной группы, естественного сообщества для Homo sapiens, включает не более 150 индивидуумов, а всё, что превышает это количество, основано на придуманных историях и крупномасштабных институтах, и я думаю, что можно найти способ — опять же, основываясь на биологическом понимании нашего вида, сплести оба понятия вместе и осознать, что сегодня, в XXI веке, нам нужны как глобальное сотрудничество так и местное сообщество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The size of the natural group, the natural community of Homo sapiens, is not more than 150 individuals, and everything beyond that is really based on all kinds of imaginary stories and large-scale institutions, and I think that we can find a way, again, based on a biological understanding of our species, to weave the two together and to understand that today in the 21st century, we need both the global level and the local community.

А употребление наркотиков… Они разрушают весь организм, поэтому наркоманы умирают очень рано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the usage of drugs … They ruin all human organs, so the drug addicts die young.

Я употребляла рыбий жир, пока бутылка не укатилась под холодильник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was taking fish oil until the bottle rolled behind my fridge.

защиты детей от незаконного употребления наркотических средств и психотропных веществ, как они определены в соответствующих международных договорах;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protect children from the illicit use of narcotic drugs and psychotropic substances, as defined in relevant international treaties;.

Мой ответ на этот вопрос включает два главных наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, my answer to this question revolves around two central observations.

Такая поддержка включает стандарты и метрологию, гарантию качества, испытание и сертифицирование и исследование рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such support includes standards and metrology, quality assurance, testing and certification and market intelligence.

Включает депозиты до востребования, срочные вклады и денежные фонды взаимных инвестиций, за исключением больших депозитных сертификатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Includes demand deposits time deposits and money market mutual funds excluding large CDs.

Кухня полностью оборудована и включает оборудование для приготовления кофе, а в гостиной имеется кабельное телевидение, два стула и большой диван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kitchen is fully equipped including a coffee machine and the living room has a cable TV with two chairs and a large sofa.

Употребление глагола в каждом предложении - проблема, о которой я говорил вначале - зависит от того, что выражает глагол: изменение движения или изменение принадлежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So which verbs go in which construction - the problem with which I began - depends on whether the verb specifies a kind of motion or a kind of possession change.

Кладешь на него руки и говоришь: готов ли он к употреблению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put your hands on a scallop... and see if you get stung.

Спектакль включает в себя эти экономические противоречия и трактует их как явления абсолютно разных типов общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These diverse oppositions can present themselves in... the spectacle by completely different criteria, as absolutely different forms of society.

Употребление стероидов дял получения лучших результатов - опасно и несет нехорошее послание че есть легкие пути к успеху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of performance-enhancing drugs like steroids is dangerous and it sends the wrong message that there are shortcuts to accomplishment

Это не исключает употребление наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That wouldn't rule out drug use.

Линии диалога, которая не включает председателя Фарада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A line of dialogue that does not include Chairman Farad.

Заведение не наливает Лонг Айленд и не включает Селин Дион после 10 вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Place won't serve Long Islands or play Celine Dion after 10:00.

И он включает наши имена в свои песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he works our names into his songs.

Какое животное первым стали пасти для употребления в пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What were the first animals to be herded for food?

Хотя большая часть Австралии является полузасушливой или пустынной, континент включает в себя широкий спектр мест обитания от альпийских Пустошей до тропических тропических лесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although most of Australia is semi-arid or desert, the continent includes a diverse range of habitats from alpine heaths to tropical rainforests.

Его использование включает в себя начало и поддержание общей анестезии, седацию для механически вентилируемых взрослых и процедурную седацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its uses include the starting and maintenance of general anesthesia, sedation for mechanically ventilated adults, and procedural sedation.

Procellariiformes включает буревестников и альбатросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Procellariiformes includes petrels and albatrosses.

Однако это не объясняет механически индуцированный зуд или когда зуд возникает без вспышки реакции, которая не включает в себя гистамин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it does not explain mechanically induced itch or when itch is produced without a flare reaction which involves no histamine.

Французский драматический фильм Eden 2014 года включает выступления двух актеров, которые изображают Daft Punk в разные моменты своей карьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2014 French drama film Eden includes appearances by two actors who portray Daft Punk at various points in their career.

Игра включает в себя последовательности действий, которые разрешаются аналогично другим играм Telltale, используя быстрые события времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game includes action sequences that are resolved similar to Telltale's other games, using quick time events.

Аутрич включает в себя пожертвования благотворительным организациям и организациям, которые продвигают научные, академические, медицинские и правозащитные усилия по улучшению условий жизни людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outreach includes donations to charitable organizations and causes that advance scientific, academic, medical, and human rights efforts to improve the human condition.

Это означает, что защита свободы слова как права включает в себя не только содержание, но и средства выражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that the protection of freedom of speech as a right includes not only the content, but also the means of expression.

Она включает в себя процессы, роли, стандарты и показатели, обеспечивающие эффективное и действенное использование информации для достижения целей организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes the processes, roles, standards, and metrics that ensure the effective and efficient use of information in enabling an organization to achieve its goals.

Неясно, однако, вызывает ли употребление каннабиса проблемы или же причина в обратном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not clear, though, if cannabis use causes the problems or if the causality is in the reverse.

Четвертый клад включает в себя серповидные палочки Эпимаха, Парадигаллу и астрапию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fourth clade includes the Epimachus sicklebills, Paradigalla and the astrapias.

Поклонники хэви-метал музыки создали свою собственную субкультуру, которая включает в себя больше, чем просто оценку стиля музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fans of heavy metal music have created their own subculture which encompasses more than just appreciation of the style of music.

Император Хуэй Цзиньский умер 8 января 307 года от употребления в пищу отравленных пшеничных лепешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emperor Hui of Jin died on 8 January 307 from eating poisoned wheat cakes.

Существует три оптимальных набора обложек, каждая из которых включает в себя два из трех заданных наборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are three optimal set covers, each of which includes two of the three given sets.

Когда аватар убит, мешок с добычей игрока включает труп и названную голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the avatar is killed, the player loot bag includes a corpse and a named head.

Черный лесбийский феминизм - это политическая идентичность и движение, которое включает в себя перспективы, опыт и политику вокруг расы, пола, класса и сексуальной ориентации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black lesbian feminism is a political identity and movement that incorporates perspectives, experiences, and politics around race, gender, class, and sexual orientation.

Это включает в себя пешеходные дорожки, мостки и велосипедные дорожки, а также дороги и подъездные пути на частной земле и многие автостоянки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes footpaths, bridleways and cycle tracks, and also road and driveways on private land and many car parks.

Каждый SSD включает в себя контроллер, который включает в себя электронику, соединяющую компоненты памяти NAND с главным компьютером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every SSD includes a controller that incorporates the electronics that bridge the NAND memory components to the host computer.

Это включает в себя удары, избиения, удары ногами, тряску, укусы, удушение, ошпаривание, жжение, отравление и удушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes hitting, beating, kicking, shaking, biting, strangling, scalding, burning, poisoning and suffocating.

Диагностика включает в себя обследование груди, с медицинской визуализацией, если болит только определенная часть груди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagnosis involves breast examination, with medical imaging if only a specific part of the breast hurts.

Лечебные продукты разрабатываются и производятся таким образом, чтобы они были готовы к употреблению прямо из упаковки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therapeutic foods are designed and manufactured to ensure that they are ready to eat straight from the packaging.

Употребление этого слова обычно ассоциируется с латинянами, а также с самыми ранними римскими гражданами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of the word is usually associated with Latins as well as the earliest Roman citizens.

Впоследствии оно стало употребляться и в других частях речи с почти таким же значением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was subsequently used in other parts of speech with much the same meaning.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «включает в себя употребление алкоголя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «включает в себя употребление алкоголя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: включает, в, себя, употребление, алкоголя . Также, к фразе «включает в себя употребление алкоголя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information