Временные рамки между - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Временные рамки между - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
time frame between
Translate
временные рамки между -

- рамки [имя существительное]

имя существительное: framework, scope, pale

- между [предлог]

наречие: between, betwixt

предлог: between, among, inter, amongst, amid, betwixt, amidst, midst, mongst

сокращение: beth



Он только что дал нам временные рамки инициации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just gave us a time frame for the Initiation.

Как правило, временные рамки достижения этих результатов или стандартов определяются физическим возрастом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, the time frame of attainment of these outcomes or standards is set by physical age.

Они также утверждают, что установленные временные рамки для его уничтожения не обязательно надежны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also argue that a set time frame for its destruction is not necessarily reliable.

Так же как и мне. Временные рамки сдвинулись и меня вызвали наверх, чтобы я отчитался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither do I. The time tables have moved up, and I have been called upstairs to fill them in.

Я думаю, что следует добавить временные рамки, в течение которых симптомы должны длиться, чтобы быть диагностированными с вуайеризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any of these compounds serve the same role, reversibly forming a mixture of metal hydride compounds.

Сумей мы определить их возраст, мы получили бы временные рамки, когда эти документы были подготовлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we could determine how old the ink itself was, we would have a time frame for when the documents were prepared.

Вы случайно не знаете, что это за временные рамки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you happen to know what time-frame this is?

Нам удалось установить точные временные рамки той человеческой деятельности, и эти наши выводы вполне вписываются в общее направление наших исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, these human activities can be accurately dated and chime with the our other lines of investigation.

В дикой природе критические временные рамки развития находятся в утробе, в яйцеклетке и во время репродуктивного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In wildlife, the critical development time frames are in utero, in ovo, and during reproductive periods.

Используя временные рамки в один месяц, команда разработала функциональную демо-версию геймплея для игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using a time frame of one month, the team developed a functional gameplay demo for the game.

Временные рамки, о которых идет речь, отнюдь не для инспекторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time does not mean time for the inspectors.

Есть также геологические данные, которые помогают ограничить временные рамки для жидкой воды, существующей на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also geological evidence that helps constrain the time frame for liquid water existing on Earth.

Окно запуска указывает временные рамки на данный день в периоде запуска, который ракета может запустить, чтобы достичь своей намеченной орбиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A launch window indicates the time frame on a given day in the launch period that the rocket can launch to reach its intended orbit.

Ну что же, это сужает временные рамки наступления смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that narrows it down for all practical purposes.

Более поздние источники значительно увеличат временные рамки между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later sources would greatly increase the time frame between the two.

Это предполагает определенные временные рамки для создания прихода Нортфилд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This suggests a time-frame for the establishment of the Parish of Northfield.

Мистер Бэнкрофт, даже мельчайшая деталь поможет нам определить временные рамки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Bancroft, even the smallest detail could help us build a timeline.

Два тупика, два прохода, выходов в эти временные рамки нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got dead ends, two stretches, no exits within that time frame.

Все признаки указывают на то, что временные рамки от заражения до смерти не превышают 48 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All evidence indicates that the timeframe from exposure to expiration is under 48 hours.

Секретные сообщения могут быть скомпрометированы только в том случае, если соответствующий набор таблиц, ключей и сообщений попадает в руки противника в соответствующие временные рамки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secret messages can be compromised only if a matching set of table, key, and message falls into enemy hands in a relevant time frame.

Его очень смущает то, что некоторые временные рамки используют модельные годы, что затрудняет сравнение реальных сроков производства автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its very confusing that some timelines uses model years, making hard to compare real production times of cars.

Если бы у меня был ответ, вы бы знали, но у болезни двигательных нейронов свои временные рамки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I had that answer, I would tell you, but motor neurone disease has its own timetable.

Мне удалось определить временные рамки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was able to work out a rough timeline.

временные рамки замедлятся...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time frame is slowing down...

Хотя наиболее распространенные временные рамки, используемые для достижения этой иллюзии, обычно составляют около 20 миллисекунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the most common time frame used to achieve this illusion is usually around 20 milliseconds.

Дай мне временные рамки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me a time frame.

Временные рамки часто используются в образовании, чтобы помочь студентам и исследователям понять порядок или хронологию исторических событий и тенденций для предмета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Timelines are often used in education to help students and researchers with understanding the order or chronology of historical events and trends for a subject.

Что значит, они должны были прилететь сюда, чтобы его убить, учитывая временные рамки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would mean they had to fly here to kill the imposter, given our timeline.

Это в основном дает удобное расстояние и временные рамки для человека, чтобы следовать советам окулиста и офтальмолога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This basically gives a convenient distance and timeframe for a person to follow the advice from the optometrist and ophthalmologist.

Эти короткие временные рамки не позволяли создать общенациональную организацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This short time frame did not allow for nationwide organization.

Временные рамки, в которых эти утверждения присутствуют, также влияют на аффективное прогнозирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time frame in which these statements are present also influences affective forecasting.

Причем такой вариант развития событий сохраняется — даже если мы изменим временные рамки и проанализируем пятилетний период после смены лидеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pattern persists even when we adjust our time frame and look at the five-year period following a leadership transition.

Или же мы должны установить некие временные рамки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or should we establish a proper time frame?

Третья волна, по-видимому, проникла в Восточную Азию, но нет достаточного количества свидетельств ДНК, чтобы точно определить твердые временные рамки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A third wave appears to have introgressed into East Asia, but there is not enough DNA evidence to pinpoint a solid timeframe.

Уменьшить количество, сократить временные рамки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decrease the quantity, shorten the time frame

Ни одно другое государство не признает группу под этим именем, поэтому я предлагаю перенести коробку на более ранние временные рамки и переименовать тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No other state recognises the group by this name so I suggest a move of the box to an earlier time frame and a renaming of the topic.

И мы нашли пистолет, которому принадлежит этот глушитель которым, учитывая временные рамки, является физически невозможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we found the gun that belongs to the silencer here, which, given the timeline, seems to be a physical impossibility.

За пределами Японии различные общества используют совершенно разные временные рамки для определения японских военных преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside Japan, different societies use widely different timeframes in defining Japanese war crimes.

Временные рамки от создания страницы-это хорошая идея; так много статей делается из хороших намерений, но нет соответствующей хорошей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A time frame from a page's creation is a good idea; so many articles get made from good intentions but no corresponding good work.

Так, эта сделка с оружием, какие временные рамки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, this gun deal- what's the timeline?

Да, если наши временные рамки верны, это он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, if our timeline is correct, then, yes, that's him.

Было бы очень полезно, если бы вы указали временные рамки зонда в начале - дату его начала и дату его окончания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be very helpful if you specified the time frame of the probe in the lead - the date it began and the date it ended.

Миссис Флоррик, у вас будет возможность уточнить временные рамки, но, боюсь, мистер Стэблер прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Florrick, you will have every opportunity to verify the timeline, but I'm afraid Mr. Stabler is right.

Есть у России какая-то конкретная цель или, по крайней мере, временные рамки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does Russia have a specific goal or at least a time frame?

По-прежнему не хватает твердых обязательств, и временные рамки развертывания увеличились с двух месяцев до шести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There remains a shortage of firm commitments, and the timeline for deployment has slipped from two months to as much as six months.

В отличие от Swipe, первой книги серии, Sneak включает в себя некоторые христианские персонажи, которые кратко разъясняют пророческие временные рамки, в которых происходит серия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike Swipe, the first book in the series, Sneak includes some Christian characters who briefly clarify the prophetic time frame under which the series takes place.

Если вы предпочитаете, вы можете просматривать временные рамки, избранный контент и избранные статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you to prefer you can browse through timelines, featured content and featured articles.

Оценки избыточной смертности во время действия санкций широко варьируются, используются различные методологии и охватывают различные временные рамки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estimates of excess deaths during the sanctions vary widely, use different methodologies and cover different time-frames.

Этот список аварий на трубопроводах в США предоставляет доступ к ссылкам на различные временные рамки, которые иногда довольно обширны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This List of pipeline accidents in the United States provides access to links for various timeframes, which are sometimes quite extensive.

Ученые не всегда правы; на самом деле, учитывая достаточно длительные временные рамки, они почти всегда оказываются неправыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientists are not always right; in fact, given a long enough time frame, they are almost always proven wrong.

На туалетном столике стояли фотографии матери Филипа - рамки были сломаны, стекла разлетелись вдребезги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the dressing-table were photographs of Philip's mother, the frames had been smashed and the glass shivered.

Это иногда выходит за рамки, но всегда есть уравновешенный пользователь, чтобы держать вещи в курсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sometimes goes over the top but there is always a level-headed user to keep things on track.

Кроме того, фильтр Калмана является широко применяемой концепцией в анализе временных рядов, используемой в таких областях, как обработка сигналов и эконометрика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the Kalman filter is a widely applied concept in time series analysis used in fields such as signal processing and econometrics.

Домашние птицы, собаки и люди относятся к числу других хозяев, пораженных этим временным заражением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domestic birds, dogs and humans are among the other hosts afflicted by this temporary infestation.

Два месяца спустя временные двигатели были заменены на AL-37FUs; его сопла могли отклоняться только на 15 градусов вверх или вниз по оси тангажа, вместе или по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two months later, the temporary engines were replaced with AL-37FUs; its nozzles could only deflect 15 degrees up or down in the pitch axis, together or differentially.

Таки находит имя Мицухи в записях о погибших и обнаруживает, что с момента катастрофы их временные линии были разделены тремя годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taki finds Mitsuha's name in the records of fatalities and discovers from the date of the disaster their timelines were separated by three years.

По-моему, все в порядке. Я также был бы счастлив с временными разрешениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems fine to me. I'd also be happy with temporary permissions.

Не все временные работники находят работу через агентство по временному трудоустройству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all temporary employees find jobs through a temporary employment agency.

Экспоненциальное сглаживание часто используется для анализа данных временных рядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exponential smoothing is often used for analysis of time-series data.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «временные рамки между». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «временные рамки между» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: временные, рамки, между . Также, к фразе «временные рамки между» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information