Все чаще переходят - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: all, every
имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all
местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot
словосочетание: all outdoors, old and young
все без исключения - all without exception
облагаемый налогом на все виды потребления - liable to the general consumption tax
все впустую - all for nothing
все страницы в диапазоне - all pages in range
но всё же - but still
приложить все усилия - make every effort
во всё горло - in all throat
все глаза высматривал - all eyes looked out
все меры предосторожности - every precaution
это всё равно что - it is like
Синонимы к все: все еще, весь, до сих пор, вот и все, что угодно, по сей день, конец, всегда, все подряд
Значение все: Всё время, всегда, постоянно.
чаще чем - more than
3 раза чаще, - 3 times more likely
are10 раза чаще - are10 times more frequent
все чаще концентрируют - increasingly concentrated
все чаще позволяют - increasingly allow
все чаще просят - are increasingly asking
все чаще становится известно - increasingly become aware
все чаще хотят - increasingly want
улыбайся чаще - smile more often
чаще встречается у мужчин - more common in men
Синонимы к чаще: почаще, наичаще
условный переход по минусу - branch on less than zero
переходе - transition
переход ламинарного потока в турбулентный - transition from laminar to turbulent flow
для плавного перехода - for a smooth transition
культурный переход - cultural transition
модуль перехода от натуральных логарифмов к десятичным - modulus of common logarithm
переходит в первоначальное - changes to the initial
точки перехода - transition points
машина для проталкивания труб кабельной канализации в местах перехода - pipe pusher
переход по неравенству - jump if not equal
Пешеходы, находящиеся в состоянии алкогольного опьянения, реже пользуются пешеходными переходами и чаще переходят дорогу на запрещающий сигнал светофора. |
Pedestrians under the influence of alcohol may be less likely to use crosswalks and more likely to cross against the traffic lights. |
Особи на каждой стадии не обязательно переходят на следующую стадию, и болезнь конечной стадии чаще встречается у мужчин. |
Individuals at each stage do not necessarily progress on to the next stage, and end stage disease is more common in males. |
В качестве средства защиты от правонарушений судебные запреты чаще всего используются в случаях причинения неудобств. |
As a remedy to tort, injunctions are most commonly used in cases of Nuisance. |
Дискриминация по размеру все чаще рассматривается и в искусстве. |
Size discrimination has been increasingly addressed in the arts, as well. |
Всё чаще встречаются ожирение, эндокринные расстройства, кесарево сечение, преждевременные роды. |
Increasingly common medical conditions like obesity, endocrine disorders, C-section and preterm births. |
И в масштабах страны темнокожие женщины умирают в ходе беременности и родов в четыре раза чаще, чем белые. |
Even nationally, black women are four times more likely to die during pregnancy and childbirth than white women. |
Находится ли страна там, где чаще темно, или в средних широтах? |
Are they where it's dark a lot of the time, or are they at the mid-latitudes? |
Мне чаще всего отвечали: Когда я чувствую поддержку аудитории, когда у меня есть союзники. |
The number one answer is: When I have social support in my audience, when I have allies. |
Ночные приключения происходили чаще, когда они оставались в одиночестве. |
Nocturnal adventures seemed to occur more frequently when they took solitary refuge. |
Женщины чаще подвергаются насилию со стороны своего супруга и чаще становятся жертвами опасного насилия. |
Women are more frequently subjected to violence by their spouse and also more often subjected to extensive violence. |
Чаще всего жертвами этой торговли становятся девушки, работающие на ткацких фабриках или в качестве домашней прислуги. |
Most often the victims of such trafficking worked in carpet factories or as domestic servants. |
Инновационная культура все чаще рассматривается в качестве важного элемента, способствующего развитию новых идей и их коммерческому применению. |
An innovation culture is increasingly seen as an important element encouraging the development of new ideas and their commercial application. |
Согласно международной статистике, всегда считалось, что болезни сердечно-сосудистой системы чаще поражают мужчин. |
According to international statistics, cardiovascular disease has been always considered a disease more common in men. |
В практических целях чаще всего считается, что она включает два элемента - экономическое сотрудничество и техническое сотрудничество между развивающимися странами. |
It is often perceived, in operational terms, as having two dimensions - economic cooperation and technical cooperation among developing countries. |
Однако альянс все чаще втягивает упирающихся членов в другие войны, инициируемые и рекламируемые их партнерами. |
But the alliance increasingly has drawn reluctant members into other wars started or promoted by their partners. |
Кто как правило чаще навещает родителей, сыновья или дочери? |
Generally who visits their parents the most, sons or daughters? |
В восьмом веке (перед тем, как набеги викингов достигли своего пика) Балтия была регионом, в котором скандинавские, фризские, славянские и арабские купцы чаще всего контактировали друг с другом. |
In the eighth century, (before the main period of Viking raiding began), the Baltic was a place where Scandinavians, Frisians, Slavs and Arabic merchants were in frequent contact. |
Чаще всего акула тонула и задыхалась. |
It would often drown and suffocate. |
Алеша стал ходить к ним чаще и чаще, потихоньку от отца; Николай Сергеич, честный, открытый, прямодушный, с негодованием отверг все предосторожности. |
Alyosha went to see them more and more frequently without his father's knowledge. Nikolay Sergeyitch with his honesty, openness and uprightness indignantly disdained all precautions. |
Что чаще всего арестовывают на таможне? |
What's the commonest item that is seized by the Customs? |
Однако в последнее время я все чаще сталкиваюсь с некоторыми проблемами с законом |
But at the moment I find myself in a little quandary with legal issues. |
Выгружать пепел в два раза чаще, проветривать каждые 12 минут. |
Clean the ashes every second round, and ventilate the air every 12 minutes. |
Эти мои драгоценные воспоминания, эти все мои действия я чаще всего буду любить вспоминать, когда тени смерти станут смыкаться надо мной. |
These are my imperishable relics; these are the deeds of my life that I shall love best to look back on, when the all-infolding shadows of death are closing round me. |
Кроме того, бедный Рик от нас отдалился, а мне хочется как можно чаще и подробней знать, как живет Ада. |
And besides, I wish to hear as much and as often of Ada as I can in this condition of estrangement from poor Rick. |
Значит ли это, что я смогу чаще бывать одна, без половины королевской гвардии за спиной? |
Does this mean I can have more time to myself without having half the royal guard over my shoulder? |
That's why men die earlier than women. |
|
Он прикрывал спину мне и напарнику чаще, чем я могу сосчитать. |
He stuck his neck out for me and my partner more times than I can count. |
Всё чаще и чаще мне приходилось видеть слезы. |
More and more often I saw her tears. |
And then the labor pains started getting closer and closer. |
|
Раньше мы приходили намного чаще, но ветеринар боится, что у него может случиться сердечный приступ. |
We used to come a lot more often, but the vet's afraid he's going to have a heart attack. |
Honestly, it comes in handy more than you'd think. |
|
Море чаще всего было спокойно, или же налетал небольшой встречный ветер; иногда же на несколько часов задувал порывистый бриз. |
Mostly it was calm, or light contrary winds, though sometimes a burst of breeze, as like as not from dead ahead, would last for a few hours. |
Я должен быть духом в этой нетронутой чаще. |
I must be a spirit in the wilderness. |
Чаще всего носитель и катализатор взаимодействуют, влияя на каталитическую реакцию. |
More often, the support and the catalyst interact, affecting the catalytic reaction. |
Улица может быть простой, как ровный участок земли, но чаще всего вымощена твердой, прочной поверхностью, такой как асфальт, бетон, булыжник или кирпич. |
A street can be as simple as a level patch of dirt, but is more often paved with a hard, durable surface such as tarmac, concrete, cobblestone or brick. |
Амон чаще всего описывался таким образом в Новом Царстве, тогда как в Римском Египте такие термины обычно применялись к Исиде. |
Amun was most commonly described this way in the New Kingdom, whereas in Roman Egypt such terms tended to be applied to Isis. |
По данным ЮНИСЕФ, дети в сельских районах более чем в два раза чаще страдают от недостаточного веса по сравнению с детьми в возрасте до пяти лет в городских районах. |
According to UNICEF, children in rural locations are more than twice as likely to be underweight as compared to children under five in urban areas. |
Карфентанил чаще всего принимают вместе с героином или те, кто считает, что они принимают героин. |
Carfentanil is most often taken with heroin or by users who believe they are taking heroin. |
ХОБЛ встречается чаще, чем любая другая болезнь легких как причина легочного сердца. |
COPD is more common than any other lung disease as a cause of cor pulmonale. |
Пожилые люди гораздо чаще переносят клещей; около трети детей и молодых взрослых, половина взрослых и две трети пожилых людей переносили их. |
Older people are much more likely to carry the mites; about a third of children and young adults, half of adults, and two-thirds of elderly people carried them. |
Одинокие матери и лесбийские пары чаще раскрываются с раннего возраста. |
Single mothers and lesbian couples are more likely to disclose from a young age. |
Они чаще всего используются для съемки селфи с помощью камер телефонов. |
They are most commonly used for taking selfies with camera phones. |
Бесполые методы чаще всего используются для размножения сортов с индивидуальными желательными характеристиками, которые не реализуются из семян. |
Asexual methods are most often used to propagate cultivars with individual desirable characteristics that do not come true from seed. |
Мальчики чаще становятся жертвами физического издевательства, в то время как девочки чаще подвергаются косвенному издевательству. |
Boys are more likely to be victims of physical bullying while girls are more likely to be bullied indirectly. |
Они представляют собой закрытые комедоны и чаще встречаются на лице, чем на шее. |
They are closed comedones and are more frequent on the face than neck. |
Пирог с мясом сохранил свое название, хотя похлебку все чаще называли сливовым пудингом. |
The mince pie kept its name, though the pottage was increasingly referred to as plum pudding. |
В качестве удобрения он чаще всего используется на несельскохозяйственных культурах, таких как лесоводство или рекультивация почвы. |
As a fertilzer it is most commonly used on non-agricultural crops such as in silviculture or in soil remediation. |
Это заболевание гораздо чаще встречается у женщин, чем у мужчин, но обычно является более серьезным и изнуряющим у мужчин. |
The condition is much more common in women than in men but is usually more serious and debilitating in men. |
Поскольку танцевальная травма может разрушить карьеру, профессиональные танцоры все чаще отказываются танцевать на чем-либо другом. |
Because a dance injury can ruin a career professional dancers are increasingly refusing to dance on anything else. |
Когда у пациента, который лечился от рака в прошлом, обнаруживается вторая опухоль, это чаще метастаз, чем другая первичная опухоль. |
When a second tumor is found in a patient that has been treated for cancer in the past, it is more often a metastasis than another primary tumor. |
Первичными опухолями чаще всего являются плоскоклеточные карциномы. |
Primary tumors are most usually squamous cell carcinomas. |
Лабораторный штатив чаще всего используется в средних и старших классах для проведения базовых экспериментов по нагреву. |
A laboratory tripod is most commonly used in middle and high schools for basic heating experiments. |
В тяжелых случаях может наступить перинатальная смерть, чаще всего в результате плохой перфузии плаценты вследствие сосудистых нарушений. |
In severe cases, perinatal death may occur, most commonly as a result of poor placental perfusion due to vascular impairment. |
Во время выступлений Боно пытается взаимодействовать с толпой как можно чаще. |
During performances, Bono attempts to interact with the crowd as often as possible. |
Women also increasingly gained access to the workplace. |
|
Оказалось, что это заболевание несколько чаще встречается у мужчин. |
The disease was found to be slightly more prevalent in men. |
Его изображали по-разному, чаще всего в виде бесформенной гномоподобной фигуры с огромным эрегированным фаллосом. |
He was represented in a variety of ways, most commonly as a misshapen gnome-like figure with an enormous erect phallus. |
Наиболее распространенный способ получения пористых карбидных углеродов включает высокотемпературное травление галогенами, чаще всего газообразным хлором. |
The most common method for producing porous carbide-derived carbons involves high-temperature etching with halogens, most commonly chlorine gas. |
Однако увеличение бюджета позволило чаще совершать поездки в другие места в Сан-Франциско и вокруг залива. |
However, budget increases have permitted more frequent travel to other locations in San Francisco and around the Bay Area. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «все чаще переходят».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «все чаще переходят» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: все, чаще, переходят . Также, к фразе «все чаще переходят» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.