Выпрямленные и отполированные гребни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выпрямленные и отполированные гребни - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rectified and polished flight
Translate
выпрямленные и отполированные гребни -

- и [частица]

союз: and



Я отполировал ваши доспехи, наточил меч, подобрал одежду - сегодня немного прохладный воздух, сир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have polished your armor, sharpened your sword, selected your clothes. There is a slight chill in the air today, sir.

Акриловое стекло очень устойчиво к поломке; его можно легко поцарапать, но небольшие царапины можно отполировать полировальными составами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acrylic glass is very resistant to breakage; it can easily be scratched, but small scratches can be buffed out with polishing compounds.

Похоже на то, что он был потускневшим, почти обгорелым, он проверил-почистил заднюю часть, и она серебряная, и он просто слегка отполировал переднюю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like that, it was tarnished almost burnt-looking, he test-cleaned the back and it is silver, and he just lightly polished the front.

Анализ искаженных изображений показал, что основное зеркало было отполировано до неправильной формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysis of the flawed images revealed that the primary mirror had been polished to the wrong shape.

Чтобы отполировать твою эксцентричность, явно ушли годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your brand of eccentricity would take years to perfect.

Она отошла от него, села на кровать и отклонилась назад, опираясь на выпрямленные руки. Она закинула ногу за ногу и, крепко сжав их, вытянула в прямую линию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She moved away from him. She sat down on the bed, leaning back on straight arms, her legs crossed and pressed close together in a long, straight line.

Немного отполировать и будет лучше чем новая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we polish it up a bit it will be as good as new.

Таким образом, реальность Христа была чистым и отполированным зеркалом величайшей чистоты и утонченности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the Reality of Christ was a clear and polished mirror of the greatest purity and fineness.

Даже черные зрачки в сиянии силы казались отполированными самоцветами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the black pupil seemed polished and shining with power.

Большой, блестящий прилавок сверкал в своем отполированном великолепии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big shiny counter gleamed in its polished splendour.

Все высечены из гладкого отполированного камня, на поверхности которого нельзя обнаружить ни трещины, ни выступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All were cut from flat polished rock, unmarked by any ripple or projection.

Кубок у меня в руках оказался вырезан из светлого дерева и отполирован до блеска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cup in my hands was formed of white wood, polished until it gleamed.

Поверхность снова выглядела неприступно цельной и гладкой, отполированной до зеркального блеска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its surfaces had been immaculately resealed, and polished to a high gloss.

Был только шелковый блеск отполированного дерева и легкая резьба, подчеркивающая фактуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead there was only the silken gleam of curving wood, and that subtle carving that highlighted the best of the wood's grain.

Их копыта также были отполированы, а длинная, густая шерсть блестела на солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their hoofs were also polished and their long, shaggy coats groomed to a shine.

Смешанная наследственность сделала Китто гладким и совершенным, будто отполированным от шеи до пяток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mixed heritage had left Kitto smooth and perfect like he'd been waxed from neck to toe.

Даже ее длинные клыки были отполированы до блеска, а на их кончиках красовались золотые колпачки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even her tusks had been polished and their tips capped in gold.

Нет таких мраморов и малахитов, которые могли бы соперничать по красоте с отполированным окаменевшим деревом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no marble or malachite that can rival the beauty of a polished bit of petrified wood.

В ладони торчала толстая заноза темного дерева, гладкая и отполированная с одной стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driven into his palm was a thick splinter of dark wood, smooth and polished on one side.

С поверхностью недавно отполированной машины молекулы водыконтактируют под углом в 90 градусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A freshly waxed car, the water molecules slump to about 90degrees.

Вы отряд, который я должен отполировать так, чтобы его сверкание ослепляло присутствующих на плацу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the little unit that I have to polish until the glare of your achievements blinds everybody on this parade ground.

Усик был блестящий с одного бока; проходя петлю, свиньи его отполировали щетиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tendril was polished on the underside; pigs, passing through the loop, brushed it with their bristly hide.

Каждый был отделан и отполирован до зеркального золотистого сияния; ничто не нарушало чистоты линий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each one was machined and polished to a gleaming, golden shine; there were no extrusions to mar the cleanness of the line.

В свёртке лежал весь отполированный и сверкающий любимый перочинный ножик джэйсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jason's beloved little penknife lay there, all polished and shiny.

Только мужчин, сделанных из меди, ты можешь пойти отполировать их

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only men made of brass, you can polish them.

Вы выглядите как... отполированная палуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look like... an evenly-stained deck.

Но его отполировали сравнительно недавно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was just out and polished comparatively recently.

В форме смолы, токсину можно придать форму и отполировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In resin form, the toxin can be shaped and polished.

Он был здесь, на тумбочке, я снял его, чтобы отполировать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It was here, on the bedside table, I took it off for polishing —”

Вы умираете и хотите перед смертью отполировать до блеска свой надгробный камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're dying, and you want to polish your tombstone before you go.

До завтра ты должен починить мой щит, постирать тунику, вычистить сапоги, наточить меч и отполировать кольчугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, for tomorrow, you need to repair my shield, wash my tunic, clean my boots, sharpen my sword and polish my chain mail.

Почему бы нам не отполировать эту голову начисто потом засунуть тыкву под руку статуе и поменять табличку на Икабод Крейн?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't we smooth the head down to nothing stick a pumpkin under its arm and change the nameplate to Ichabod Crane?

Филип, ложки нужно отполировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip, the serving spoons need polishing.

Тебе нужно всего три кусочка... одним сверху, другим снизу и одним отполировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you need is three sheets. One up, one down, one to polish.

Да, да, мне только надо отполировать клюшки для гольфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Wooster) Yes, yes, I've got to polish the golf clubs, you know.

Она считает тебя гением и её отполированные ноготки так и порхали по тебе, или ты не заметил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thinks you're a genius and she had her polished fingernails all over you? Or didn't you notice?

Десятилетия чёрных носков отполировали их до уровня зеркальной поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decades of black dress socks have rendered them smooth and mirror-like.

Он отполирован и готов к ночи в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And ready for a night on the town.

Я вот еще о чем подумал- можешь еще автомобиль и вагончик отполировать, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now that I think about it - choices you can wax my car and my mobile home at once, huh?

Оно будет отполировано до совершенства, мадам, до самой последней вилки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be polished to perfection, madam, down to the last fork.

Справа лежал ствол, отполированный беспокойным ерзаньем, но уже не такой толстый и куда менее удобный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the right was a log polished by restless seats along the top, but not so large as the chiefs and not so comfortable.

Совершенство-это не отполированная вещь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Perfection is not a polished thing.

Для Пепперовского призрака нужны два листа отполированного стекла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You use two panes of very polished glass for Pepper's Ghost.

Оправа той эпохи, но камень разрезан и отполирован совсем недавно, с использованием технологии, которая полтора века назад не существовала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The setting is period, but the stone was recently cut and polished using technology that didn't exist 150 years ago.

Попроси Норму отправить букет цветов, и удостоверься, что они отполировали вишневое дерево еще раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have Norma send up a bouquet of flowers, and make sure that they repolish the cherrywood.

Ну он не отполирован, но скорости менять можно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, it's not polished yet, but you change gear.

Каждая часть отполирована в несколько различных шагов для того чтобы принести вне свой гениальный блеск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each piece is polished in several different steps to bring out its brilliant luster.

Брюхо было сделано из тонко отполированного черного рога буйвола или дикого козла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The belly was made of finely polished buffalo or wild goats' horn in jet black.

Пожалуйста, помогите binksternet отполировать эту статью для обзора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please help Binksternet polish this article up for the review.

Однако штампы должны быть хорошо отполированы, и при гидроформовании труб требуется двухкомпонентная матрица, позволяющая открывать и закрывать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, dies must be highly polished and in tube hydroforming a two-piece die is required to allow opening and closing.

Афина дала Персею отполированный бронзовый щит, чтобы он мог видеть отражение медузы, а не смотреть прямо на нее и таким образом избежать превращения в камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Athena gave Perseus a polished bronze shield to view Medusa's reflection rather than looking at her directly and thereby avoid being turned to stone.

Говорят, что алмаз, который огранен и отполирован для получения высокого уровня этих качеств, обладает высокими световыми характеристиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A diamond that is cut and polished to produce a high level of these qualities is said to be high in light performance.

Сапфировые оптические окна могут быть отполированы до широкого диапазона поверхностных отделок благодаря своей кристаллической структуре и твердости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sapphire optical windows can be polished to a wide range of surface finishes due to its crystal structure and its hardness.

Однако большинство из них огранены и отполированы для использования в качестве ювелирных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most however, are cut and polished for usage as jewelry.

Некоторые из них были посиневшими, некоторые-коричневыми, а другие-ярко отполированными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some were blued, some browned, and others were polished bright.

По статистике, 11 из 12 бриллиантов, установленных в любом ювелирном изделии в мире, огранены и отполированы в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statistically, 11 out of 12 diamonds set in any jewellery in the world are cut and polished in India.

Кварцевые инфракрасные лампы используются в хорошо отполированных отражателях для направления излучения в равномерном и концентрированном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quartz infrared lamps are used in highly polished reflectors to direct radiation in a uniform and concentrated pattern.

Затем он был покрыт шпоном и отполирован, так что кусок выглядел так, словно был вырезан из цельного куска дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was then covered with a veneer and polished, so that the piece looked as if it had been cut out of a single block of wood.

В каждом кубическом сантиметре до приблизительно 250 отдельных частей могут оказаться бок о бок, сглаженные, смазанные маслом и отполированные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In each cubic centimetre up to approximately 250 individual pieces can end up side by side, smoothed, oiled and polished.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выпрямленные и отполированные гребни». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выпрямленные и отполированные гребни» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выпрямленные, и, отполированные, гребни . Также, к фразе «выпрямленные и отполированные гребни» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information