Вы будете иметь возможность общаться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы хотели - you wanted
зря вы так - you shouldn't be doing that
Вы не можете получить его - you cannot get it
а теперь вы можете - well now you can
америка вы - america you
боялась, что вы собираетесь - was afraid you were going
важно, как сильно вы пытаетесь - matter how hard you try
к тому времени, когда Вы читаете - by the time you read
каждый день вы можете - every day you can
где вы изучаете - where do you learn
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
вы будете думать, - you'll think
вы будете избалованы выбором - you will be spoilt for choice
вы будете мертвы - you will be dead
вы будете начислять - you will accrue
вы будете покрыты - you will be covered
вы будете предупреждены - you will be alerted
вы будете упорствовать - you persist
вы будете чувствовать себя более - you will feel more
Вы должны будете начать - you will have to start
если вы будете баловать меня - if you'll indulge me
иметь счастье - be lucky enough
иметь полную свободу действия - have a free hand
иметь склонность к технике - have a mechanical turn
иметь тип - be of type
иметь применение - being of use
иметь в предмете - be subject to
иметь зуб на или против - have a grudge against or against
быть в предмете иметь в предмете - be subject to have in the subject
были в состоянии иметь - were able to have
вопросы, вы можете иметь - questions you may have
Синонимы к иметь: владеть, вмещать, держать, заключать, обладать, располагать, пользоваться, совмещать, у кого есть, кто наделен
Значение иметь: Обладать, располагать кем-чем-н..
имя существительное: opportunity, chance, possibility, opening, potential, potentiality, capacity, ability, power, feasibility
так скоро, насколько это возможно - as soon as possible
, как, возможно, - as arguably
а реально возможно. - as realistically possible.
возможная репатриация - eventual repatriation
возможно плечо - possible leverage
возможно рамочная конвенция - possible framework convention
возможно регистрация - possible registration
возможно соответствие - possible correspondence
возможно тебе следует - maybe you should
возможно терапевтическая - possible therapeutic
Синонимы к возможность: дело, случай, право, средство, идея, способ, надежда, функция, особенность, способность
Значение возможность: Средство, условие, необходимое для осуществления чего-н., возможное обстоятельство.
глагол: deal, socialize, associate, converse, commune, mix, intercommunicate, hobnob, intermingle
возможность общаться - opportunity to communicate
устанавливать и общаться - establish and communicate
общаться с легкостью - communicate with ease
хочу общаться - wish to communicate
они могут общаться - they can communicate
общаться удаленно - to communicate remotely
я могу общаться в - i can communicate in
общаться в письменной форме - communicate in writing
общаться на родном языке - communicate in mother tongue
общаться осведомленности - communicate awareness
Синонимы к общаться: беседовать, иметь контакты, поддерживать связь, знаться, водиться, якшаться, путаться, тереться, водить знакомство, валандаться
Значение общаться: Поддерживать общение, взаимные отношения.
Японцы, сопровождавшие своих супругов в Северную Корею, пережили тяжелые испытания и были лишены возможности общаться с родственниками и друзьями в Японии. |
Japanese who had accompanied their spouses to North Korea had endured severe hardships and were prevented from communicating with relatives and friends in Japan. |
Он также сказал, что приложение не будет отображать рекламу третьих лиц, и что у него будут новые функции, такие как возможность общаться с бизнесом. |
He also said that the app would not display any third-party ads, and that it would have new features such as the ability to communicate with businesses. |
Is it yet possible that you do can not communicate? |
|
Между людьми, имеющими допуск и возможность общаться непосредственно, протянулись сотни цветных нитей ассоциации. |
Between the humans who had clearance and could communicate directly there were hundreds of color-coded associational threads. |
Аркады давали модным мужчинам и женщинам возможность быть замеченными и общаться в относительно безопасной обстановке. |
Arcades offered fashionable men and women opportunities to 'be seen' and to socialise in a relatively safe environment. |
And perhaps... before all is said and done... we'll collaborate again. |
|
Джефферсон не был выдающимся оратором и предпочитал общаться письменно или молчать, если это было возможно. |
Jefferson was not an outstanding orator and preferred to communicate through writing or remain silent if possible. |
Это давало возможность учиться, общаться и участвовать в различных мероприятиях. |
This provided opportunities to learn, socialise and participate in activities. |
Я говорила как равная с тем, кого я почитала, кем восхищалась; я имела возможность общаться с человеком незаурядным и сильным, человеком широкого ума. |
I have talked, face to face, with what I reverence, with what I delight in,-with an original, a vigorous, an expanded mind. |
У него появилась исключительная возможность близко общаться с ней помимо родственных встреч между семьями. |
He had thus unusual opportunities of intimate intercourse with her, besides those that arose from the connection between the families. |
Система дает хирургам возможность управлять различными руками, переключать управление руками в любой точке и общаться через наушники во время операции. |
The system gives the surgeons the ability to control different arms, switch command of arms at any point and communicate through headsets during the operation. |
There is no way to communicate with another player in private. |
|
Так замечательно иметь возможность общаться с таким здравомыслящим человеком. |
It's so wonderful to have someone of reasonable intelligence to converse with. |
Возможно, в будущем, интерфейсы позволят общаться, преодолевая языковые барьеры путем погружения в коллекции картинок - являясь сочетанием фильмов, архитектуры и электронной почты. |
Perhaps future interfaces will allow us to communicate across language barriers by immersing us in assemblies of pictures - a hybrid between movies, architecture and email. |
Возможность общаться через мобильный телефон дает человеку душевное спокойствие и безопасность. |
The ability to communicate through a mobile phone gives the individual peace of mind and security. |
Члены их мозгового треста либо находятся в тюрьмах, либо под фактическим домашним арестом, либо не имеют возможности свободно общаться. |
Their brain trust is either in prison, under virtual house arrest, or unable to communicate freely. |
Пожалуйста, не закрывайте его, нам нужно иметь возможность общаться с людьми по всему миру, общаться и делиться своими мнениями. |
Please dont shut it down, we need to be able to connect to people around the world and communicate and share our opinions. |
Пока вы находитесь за границей, у вас есть возможность практиковать язык и общаться с гражданами посещаемой вами страны. |
While being abroad you have the opportunity to pracrise the language and sosialise with citizens of the country you visit. |
We have no way to communicate with home. |
|
I feel like we have a failure to communicate here. |
|
Но сейчас у меня нет возможности с ним общаться. |
But I have no occasion to correspond with him these days. |
Я бы сказал, что очень важно иметь возможность открыто общаться и обсуждать любые подобные решения о подавлении. |
I'd argue that it's essential to be able to have open communication and debate about any such suppression decisions. |
Я приветствую эту возможность общаться с Леонардом Зелигом... сейчас, когда он вернулся под опеку госпиталя. |
I welcome this opportunity to treat Leonard Zelig... now that he is back as a ward of the hospital. |
Ни при каких обстоятельствах обвиняемый не может быть лишен возможности непосредственно общаться со своими адвокатами во время допроса. |
In no circumstances may the accused person be separated from his lawyers during the interview. |
Возможно это потому что ты предпочитаешь общаться с мертвыми друзьями, а не иметь с ними дело, пока они живы. |
Maybe that's because you'd rather wallow in the dead friends than deal with them when they're alive. |
Эта функция позволяет компаниям общаться с большим количеством потенциальных клиентов, чем это было бы возможно вручную. |
The feature allows companies to communicate with more potential clients than would be possible manually. |
С другой стороны, социальные медиа-это улица с двусторонним движением, которая дает вам возможность общаться тоже. |
Social media, on the other hand, is a two-way street that gives you the ability to communicate too. |
Для обучения используются интерактивные и современные компьютерные технологии, студенты имеют возможность общаться с носителями языка во время и после занятий. |
There will be many opportunities to converse with native speakers, both during lessons and socially. |
Но, в дополнение к риторическому и символическому общению с отдаленными зрителями, лидеры нуждаются в возможности общаться один на один или в небольших группах. |
But, in addition to communicating with distant audiences by rhetoric and symbols, leaders need the ability to communicate one on one or in small groups. |
Это событие вызвало интерес к изучению последствий и возможностей медицинского сообщества общаться на языке Франка. |
This occurrence has led to interest in researching the consequences and affordances of the medical community communicating in a lingua franca. |
Вики-форум был бы хорош, потому что он позволил бы пользователям общаться-и, возможно, даже работать вместе над проектами. |
a wiki forum would be good because it would allow users to communicate-and maybe even work together on projects. |
Он учился в Университете Шиз, что дает ему возможность общаться с другими Озийскими языками. |
He studied at Shiz University, which gives him a facility with other Ozian languages. |
Это давало возможность учиться, общаться и участвовать в различных мероприятиях. |
It is remarkable among the religious teachings of the world in its clarity, coherence and rationality. |
которой вы не желали с ним общаться целых десять лет. Возможно, он надеялся, что я как-то смогу исправить ситуацию. |
think maybe he was hoping I could somehow make that right by explaining what drove you apart. |
Просто сообщите нам все свои личные данные и зарегистрируйтесь, и мы предоставим вам веб-страницу, где вы сможете знакомиться, общаться с друзьями и возможно найти свою вторую половинку. |
Just sign up with Friendface, by giving us all of your personal information, and we'll provide a web page where you can meet new friends, catch up with old ones, and maybe find that special someone. |
Возможность писать их и получать ответы, общаться с ребятами очень сильно повлияла на мою жизнь. |
Because writing and receiving and having that communication with those folks so hugely impacted my life. |
Военнопленным должна быть обеспечена возможность общаться с семьями, как это предусмотрено Женевской конвенций. |
Prisoners of war must be provided the possibility to communicate with their families as stipulated by the Geneva Convention. |
Он следует за недавно разведенным актером, который одевается как женщина-экономка, чтобы иметь возможность общаться со своими детьми. |
It follows a recently divorced actor who dresses up as a female housekeeper to be able to interact with his children. |
Он посетил все интересующие его объекты, имел возможность беспрепятственно общаться с представителями как гражданского, так и государственного сектора. |
He visited all the facilities which were of interest to him, had the opportunity without restriction to meet representatives of civil society and of the Government. |
Единственное, что мы сможем выключить и включить — возможность общаться с тобой. |
The only thing that we can switch on and off is the ability to communicate with you. |
Это было сделано для того, чтобы иметь возможность общаться на греческом языке, поскольку большинство электронных устройств плохо поддерживают греческий язык. |
It came about as a means to be able to comunicate in Greek since most electronic devices have a poor support for the Greek language. |
Я думаю, чтолюди, которые знают английский, могут посещать разные страны без проблем, потому что английский дает возможность общаться с иностранными людьми. |
I think that people who know English can visit different countries without problems, because English gives a possibility to communicate with foreign people. |
Возможность общаться с настоящими птицами в их собственной области также добавляет большое удовольствие к этому хобби. |
The opportunity to interact with real birds in their own domain also adds great enjoyment to this hobby. |
И, наконец, он дает возможность путешествовать и общаться с людьми разных национальностей, и быть уверенным, что тебя поняли. |
And, finally, it gives an opportunity to travel and communicate with people of different nationalities, and be surely understood. |
Машинная любовь дает Арчи возможность общаться с другими людьми, когда другие не будут общаться с ним из-за его “расы” как робота. |
Machine Love provides Archie a way to connect with others when others would not connect with him due to his “race” as a robot. |
The Times также сообщила, что покупатели жилья были лишены возможности общаться со средствами массовой информации из-за положений о неразглашении информации. |
The Times also reported that homebuyers were prevented from talking to the media by non-disclosure clauses. |
Найти другие возможности общаться, помимо излияния чувств перед друг другом. |
Uh, we have to find a different way to communicate other than breaking down in front of each other. |
В Германии он имел возможность общаться с немцами и видеть, что гражданская жизнь там была совсем не такой мрачной, как изображалось в Британской национальной прессе. |
In Germany, he was able to converse with Germans and to see that civilian life there was nothing like as grim as had been portrayed in the British national press. |
Возможно, Вам тоже небезопасно общаться со мной. |
You know, it can't be too good for your health out here talking with me, either. |
Борясь с врожденной двойной паховой грыжей, он не мог участвовать во многих физических упражнениях и, таким образом, был лишен возможности общаться со своими сверстниками. |
Struggling from a congenital double inguinal hernia, he could not participate in many physical activities and thus was prevented from socialising with his peers. |
Когда появились телефоны, люди боялись, что перестанут общаться вживую. |
When we first saw telephones come in, people were worried it would destroy all civil conversation. |
И у нас появилась подобная терминология — нужен был способ общаться друг с другом. |
We started this terminology because we needed a way to talk to each other. |
Давай тогда общаться только с позиций силы и собственных интересов. |
Let's just deal in terms of power and self interest then. |
Каждый со своей стороны, может достичь вершины и пути через перевал, возможно, заплатить немного сил, чтобы наблюдать за красивым пейзажем, что окружало нас. |
Each with his own hand can reach the top and way over the pass, perhaps leaving a little 'forces to observe the beautiful scenery that surrounded us. |
Да кто захочет общаться с кучкой алкашей, чья цель в жизни это переспать с как можно большим количеством скучных девушек из сестринств? |
Who would choose to hang out with a bunch of drunkards whose goal in life is to fornicate on as many vapid sorority girls as possible? |
Удивлена, что ты хочешь общаться с известным наркоторговцем. |
Surprised you want to consort with a known drug trafficker. |
And you will. Once you learn to be sociable, get along with people. |
|
как будто вместо того, чтобы долго ждать.. мы могли бы быстро получить ответы на некоторые простые вопросы..мы могли бы общаться и с другими пользователями... это просто мысль... |
like instead of waiting for a long time.. we could get the answers to some easy questions quickly..we could chat with the other users too... its just a thought... |
ЧАО-Ан часто ошибочно принимает попытки Джайлза общаться за личные угрозы. |
Chao-Ahn often mistakes Giles' attempts at communication as personal threats. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы будете иметь возможность общаться».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы будете иметь возможность общаться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, будете, иметь, возможность, общаться . Также, к фразе «вы будете иметь возможность общаться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «вы будете иметь возможность общаться» Перевод на испанский
› «вы будете иметь возможность общаться» Перевод на немецкий
› «вы будете иметь возможность общаться» Перевод на французский
› «вы будете иметь возможность общаться» Перевод на итальянский
› «вы будете иметь возможность общаться» Перевод на арабский
› «вы будете иметь возможность общаться» Перевод на узбекский