В воздухе, который - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сокращаться в числе - thin
поглощать в водоворот - gulf
возводить в степень - elevate
сводить в группы - squad
садиться в машину - get into the car
площадка для игры в бейсбол - diamond
меньшая посылка в силлогизме - minor
в деловой части города - in the business part of the city
в силу - by virtue of
повергать в уныние - dishearten
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
дозаправка в воздухе - air refueling
уголь для приготовления пищи на открытом воздухе - charcoal for out door cooking
концентрация в воздухе - concentration in air
концерт на открытом воздухе - stadium concert
получить ваши руки в воздухе - get your hands in the air
на воздухе продвижение - on-air promotion
нос в воздухе - nose in the air
на открытом воздухе Услуги - outdoors facilities
на открытом воздухе руководство - outdoor leadership
процентное содержание азота в воздухе - percentage of nitrogen in air
который хочет - who wants
который предусматривает - which provides
был полицейский, который - was the cop who
быть человеком, который - be the man that
инструмент, который можно использовать - tool you can use
клиент, который - customer which
знал человека, который - knew the man who
который будет также - which would also
который был адаптирован к - that was adapted to
который был прикреплен к - which was attached to
Синонимы к который: какой, который, этот, тот, он, кто
Значение который: Какой по порядку или какой именно из нескольких.
Большая часть картофеля фри производится из замороженного картофеля, который был бланширован или, по крайней мере, высушен на воздухе промышленным способом. |
Most french fries are produced from frozen potatoes which have been blanched or at least air-dried industrially. |
Оказавшись в воздухе, Корбин получает удар ножом от возвращенного Эла, который тайно поднялся на борт самолета. |
Once in the air, Corbin is stabbed by a repossessed Al, who covertly boarded the plane. |
Используйте влажные швабры или пылесосы с фильтрами HEPA вместо сухой уборки и, наконец, носите респиратор, который защищает от пыли в воздухе. |
Use wet mops or vacuums with HEPA filters instead of dry sweeping and lastly wear a respirator that protects against dust in the air. |
Наша Красная армия теперь нуждается в самолетах Ил-2, как в воздухе, которым она дышит, как в хлебе, который она ест. |
Our Red Army now needs IL-2 aircraft like the air it breathes, like the bread it eats. |
Yes, a clown, who vanished into thin air. |
|
Основным инертным газом в воздухе является азот, но азот-это не единственный газ, который может вызвать DCS. |
The main inert gas in air is nitrogen, but nitrogen is not the only gas that can cause DCS. |
Пары реагируют с влагой во влажном воздухе, образуя характерный белый туман, который чрезвычайно раздражает кожу, глаза, легкие и слизистые оболочки. |
The vapors react with moisture in humid air to form a characteristic white mist, which is extremely irritating to skin, eyes, lungs and mucus membranes. |
Су-27 заменил стареющий МиГ-21 Микояна-Гуревича, который был главным истребителем превосходства в воздухе EtAF между 1977 и 1999 годами. |
The Su-27 has replaced the aging Mikoyan-Gurevich MiG-21, which was the main air superiority fighter of the EtAF between 1977 and 1999. |
В популярной истории есть ката, исходящая от китайского политического гостя, который во время своих обязанностей учил его методу борьбы на открытом воздухе. |
Popular history has the kata coming from a Chinese political visitor who, during his duties, taught his fighting method in the open. |
Дыхание лета уже чувствовалось в воздухе -первое дуновение зноя, который придет на смену весне, начинавшей мало-помалу сдавать свои позиции. |
Already summer was in the air, the first hint of Georgia summer when the high tide of spring gives way reluctantly before a fiercer heat. |
Примером может служить естественный распад калия-40 на аргон-40, который образует большую часть аргона в воздухе. |
An example is the natural decay of potassium-40 to argon-40, which forms most of the argon in the air. |
Трюк, который каскадёры выполняют достаточно часто, и вы увидите его в каждом солидном фильме, это полет в воздухе. |
One of the things that a stuntman often does, and you'll see it every time in the big movies, is be blown through the air. |
Но когда весь день напролет сидишь в офисе, то не будешь таким шустрым, как Яков, который привык пользоваться своими мышцами, проводить время на свежем воздухе и не переедать. |
Well, if somebody sits in an office all day, he won't be as quick as Jake, for example, who uses his muscles, is out in the fresh air, and eats sparingly. |
Индекс стандартов загрязнителей, или PSI, является одним из видов индекса качества воздуха, который представляет собой число, используемое для обозначения уровня загрязнителей в воздухе. |
The Pollutant Standards Index, or PSI, is a type of air quality index, which is a number used to indicate the level of pollutants in air. |
EPA учредило NAAQS в соответствии с разделами 108 и 109 закона США о чистом воздухе, в который в последний раз вносились поправки в 1990 году. |
The EPA established the NAAQS according to Sections 108 and 109 of the U.S. Clean Air Act, which was last amended in 1990. |
Что-то в мире было не так, в воздухе чувствовалось что-то мрачное, зловещее, окутавшее все непроницаемым туманом, который кольцом окружал Скарлетт. |
Something was wrong with the world, a somber, frightening wrongness that pervaded everything like a dark impenetrable mist, stealthily closing around Scarlett. |
Это твердый, слегка податливый серебристый металл, который быстро тускнеет в воздухе и влаге. |
It is a hard, slightly malleable silvery metal that quickly tarnishes in air and moisture. |
Boeing разрабатывает комплект для дозаправки в воздухе, который даст возможность V-22 дозаправлять другие самолеты. |
Boeing is developing a roll-on/roll-off aerial refueling kit, which would give the V-22 the ability to refuel other aircraft. |
Они разработали автомобиль, который ездит на сжатом воздухе. |
They've developed a car that runs on compressed air. |
Транспорт ВВС, перевозивший Моррис, который взорвался в воздухе. |
An Air Force transport carrying Morris exploded in midair. |
Хотя мышьяк устойчив в сухом воздухе, он образует золотисто-бронзовый оттенок при воздействии влажности, который в конечном итоге становится черным поверхностным слоем. |
Though stable in dry air, arsenic forms a golden-bronze tarnish upon exposure to humidity which eventually becomes a black surface layer. |
Гольмий-относительно мягкий и податливый элемент, который достаточно устойчив к коррозии и стабилен в сухом воздухе при стандартных температуре и давлении. |
Holmium is a relatively soft and malleable element that is fairly corrosion-resistant and stable in dry air at standard temperature and pressure. |
Гроза вызвала лесной пожар, который быстро распространяется в их сторону, и в 35%-ном кислородном воздухе растительность гораздо более огнеопасна, чем в современном воздухе. |
The lightning storm has started a forest fire, which is spreading fast towards them, and in the 35%-oxygen air vegetation is much more inflammable than in modern air. |
Идея механического полета уже изжила себя, изжила, хотя аппарат, который вы видели, даже не был еще испытан в воздухе! |
Already I have made machine flight obsolete, and before I even tested that contraption you saw! |
Еще одной страстью Ричардсона был гольф, который он познакомил с Тибетом, хотя и отметил, что мяч, как правило, путешествует слишком далеко в разреженном воздухе. |
Another of Richardson's passions was golf, which he introduced to Tibet, although he noted that the ball tended to travel 'rather too far in the thin air'. |
Автомобиль со сжатым воздухом - это автомобиль со сжатым воздухом, который использует двигатель, работающий на сжатом воздухе. |
A compressed air car is a compressed air vehicle that uses a motor powered by compressed air. |
В аэронавтике воздушный шар - это аэростат без двигателя, который остается в воздухе или плавает из-за своей плавучести. |
In aeronautics, a balloon is an unpowered aerostat, which remains aloft or floats due to its buoyancy. |
В то лето погода была слишком холодной и унылой, чтобы наслаждаться отдыхом на свежем воздухе, который они запланировали, поэтому группа удалилась в дом до рассвета. |
The weather was consistently too cold and dreary that summer to enjoy the outdoor holiday activities they had planned, so the group retired indoors until dawn. |
Углекислый газ имеет дополнительную опасность мешать нормальному дыхательному рефлексу, который чувствителен к уровню углекислого газа в воздухе. |
Carbon dioxide has the added hazard of interfering with the normal breathing reflex, which is sensitive to carbon dioxide levels in the air. |
Сначала надо разгадать тайну Вашего номера в отеле. Найти человека, который убил Вашу любовницу и потом просто растворился в воздухе. |
It makes me think of the mystery in the hotel room, of the man you say killed your lover and then vanished, as if by magic. |
Закон о чистом воздухе 1956, который сделал незаконным, среди прочего, сжигание мусора. |
The clean air act, of 1956. Which made it illegal, amongst other things, to burn rubbish. |
Пентагон приказал беспилотному летательному аппарату, который находился в воздухе и вел наблюдение за лагерями боевиков, пролететь над Бенгази. |
The Pentagon ordered an unmanned aerial vehicle that was in the air conducting surveillance on militant camps to fly over Benghazi. |
Редко оспа распространялась вирусом, который носился в воздухе в закрытых помещениях, таких как здания, автобусы и поезда. |
Rarely, smallpox was spread by virus carried in the air in enclosed settings such as buildings, buses, and trains. |
Замок в воздухе следует за приключениями Абдуллы, красивого молодого торговца коврами из Занзиба, который постоянно мечтает о том, чтобы быть украденным принцем. |
Castle in the Air follows the adventures of Abdullah, a handsome young carpet salesman from Zanzib, who daydreams constantly about being a stolen prince. |
Морщусь от запаха серы, который стоит в воздухе после всей этой стрельбы, и меняю обличье. |
I wrinkle my nose at the stink of sulfur the expended gunpowder has left on the evening air, and change shape. |
В воздухе стоял чуть заметный влажный и мозглый запах, который появляется с первым листопадом. |
There was a little smell in the air of mist and damp, the smell that comes with the first fall of the leaf. |
Окрестности дают возможность для рыбалки и другого отдыха на свежем воздухе недалеко от Даляль-Вена, который входит в топ-10 рыболовных мест в Швеции. |
The surroundings give opportunity for fishing and other outdoor recreation near Dalälven, which is part of the Top 10 fishing spots in Sweden. |
Он указывает также, что регион, который был подвергнут бомбардировке, является пустыней и что поскольку частицы остаются в воздухе, они разносятся ветром в другие районы. |
He adds that the region subjected to bombing was a desert area and that, because the particles remain in the air, they are carried by the wind to other areas. |
Он определяется как неорганический остаток, который остается после сгорания масла в воздухе при определенной высокой температуре. |
It is defined as inorganic residue that remains after combustion of the oil in air at specific high temperature. |
Лютеций-это химический элемент с символом Lu и атомным номером 71. Это серебристо-белый металл, который сопротивляется коррозии в сухом воздухе,но не во влажном. |
Lutetium is a chemical element with the symbol Lu and atomic number 71. It is a silvery white metal, which resists corrosion in dry air, but not in moist air. |
Пепел, который быстро рассеивался, был положительным знаком, но пепел, висевший в воздухе, - нет. |
Ashes which dispersed quickly were a positive sign, but ashes which hung in the air were not. |
Кроме того, Tropical Freeze добавляет Дикси Конга в качестве партнера, который имеет способность зависать в воздухе, что влияет на то, как игроки получают доступ к платформам. |
Additionally, Tropical Freeze adds Dixie Kong as a partner character, who has a mid-air hover ability that affects how players access platforms. |
У многих есть плодовые тела, тянущиеся вверх затем, чтобы уловить малейший поток воздуха, который может образоваться во влажном воздухе. |
Many have fruiting bodies that reach upwards to catch any feeble current there might be in the clammy air. |
В воздухе я мысленно прочертил линию и создал невидимую изгородь вокруг участка, накрыв его сверху воздушным куполом через который никто не сможет проникнуть. |
I have drawn a line in the air with the ray of my eyes and made an invisible fence round all this estate and enclosed the very air above though you cannot understand. |
Памятник изображает крылатого ангела, держащего в воздухе венец из оливковых ветвей и стоящего на глобусе, который держат в воздухе женщины-сфинксы. |
The monument depicts a winged angel holding aloft a crown of olive branches and standing upon a globe held aloft by female sphinxes. |
На берег выброшены первые обломки самолета... который вылетел рейсом 180 авиакомпании Воле Эйр... из нью-йоркского аэропорта Джон Ф. Кеннеди в 9:25 вечера... и взорвался в воздухе вскоре после взлета. |
You are looking at the first piece of debris... to wash ashore from Volee Air flight 180... which erupted shortly after a 9.25 p.m. Takeoff... from John F. Kennedy Airport in New York. |
Пару часов спустя она вышла, поссорилась с каким-то призраком, который оказывается в состоянии парить в воздухе. |
A couple of hours later, she's outside, having a barney with some phantom who appears to be able to walk on air. |
Часто дети в школе или на улице начинают издеваться над ребенком, который подвержен излишнему вниманию родителей. |
Often children at school or in the street begin mock at this child. |
Считается, что СПИД вызывается прежде всего вирусом который атакует белые кровяные тельца (лимфоциты) и некоторые другие клетки тела, включая мозг. |
Is thought to be caused primarily by a virus that invades white blood cells (lymphocytes) and certain other body cells including the brain. |
Я могу отомстить за наши мучения и мучения каждого человека, который чувствовал укус вампира. |
I can avenge our torment, and the torment of every human who has felt the stab of a vampire's fangs. |
Камера планшета будет одновременно передавать данные в ноутбук Сильвестра, который будет сидеть в машине. |
The tablet's camera will simultaneously send the data to Sylvester's laptop in the car. |
Пол земляной, а куры всё время роются, и в воздухе пыль такая, что противогаз надо бы надеть. |
The floor's made of earth, the hens scratch it all the time, and the air's so full of dust you need a gas-mask. |
Он вновь предался воспоминаниям о шести месяцах любви и счастья на вольном воздухе, под ярким солнцем, под чудесными деревьями Люксембургского сада. |
He fell to thinking once more of his six months of love and happiness in the open air and the broad daylight, beneath the beautiful trees of Luxembourg. |
Пыль висящая в воздухе, пока не придёт достаточно сильный порыв ветра, чтобы всё перестроить. |
Specks of dust suspended in the air until a strong enough gust comes along and rearranges everything. |
После того, как дверь здания была взорвана, мы увидели детский сад-полный маленьких детей, около 500; все с маленькими руками в воздухе. |
After the door of the building was blown off we saw a daycare-full of small children, around 500; all with small hands in the air. |
Тест за большие деньги не вернутся, пока букварь впервые 100 штук в 1963 году; она взорвалась в воздухе через три недели. |
A quiz for big money would not return until ABC premiered 100 Grand in 1963; it went off the air after three weeks. |
Culs-de-sac уменьшают воспринимаемую опасность от движения, таким образом поощряя больше игр на открытом воздухе. |
Culs-de-sac reduce perceived danger from traffic, thereby encouraging more outdoor play. |
Они могут иметь различные бассейны и ванны для купания, некоторые в помещении и некоторые на открытом воздухе, некоторые общие и некоторые частные. |
They may have a variety of soaking pools and tubs, some indoors and some outdoors, some communal and some private. |
Сухая жара характеризуется более теплыми температурами с небольшим количеством водяного пара в воздухе, например в условиях пустыни. |
Dry heat is characterized by warmer temperatures with little to no water vapor in the air, such as desert conditions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в воздухе, который».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в воздухе, который» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, воздухе,, который . Также, к фразе «в воздухе, который» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.