В второй степени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
столько-то миль в час - so many miles per hour
выражать в стихах - verse
играть в кости - dice
призыв в армию - conscription
выступить в защиту - stand up for
налог в пользу короны - gelt
в ту сторону - in that direction
пускать в оборот - put into circulation
пребывание в забвении - limbo
брать в жены - take in wives
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
второй мармарош-сигетский процесс - second Marmarosh-process Sigot
второй по величине - second-large
был второй шанс - had a second chance
валух в возрасте между второй и третьей стрижками - six-toothed wether
вспышка Второй мировой войны - the outbreak of world war ii
второй крупный - second major
второй отец - second father
второй помощник - second assistant
второй срок - second term
второй этап демографического перехода - the second stage of the demographic transition
Синонимы к второй: другой, голос, на втором месте, следующий, дальнейший, во-вторых, блюдо, напасть, чепуха, второстепенный
Значение второй: Не основной, не главный, второстепенный.
в известной степени - to a certain extent
показатель степени полимеризации - polymerisation exponent
гибридная интеграция высокой степени - large-scale hybrid integration
была сосредоточена в значительной степени - has focused heavily
в большей степени совпадают с - more aligned with
В высшей степени важно - of the highest importance
в достаточной степени, чтобы избежать - sufficiently to avoid
в наибольшей степени нуждаются - of greatest need
инновации степени - innovation degree
в той степени, как любой - to the extent as any
Синонимы к степени: ступень, ступенька, уступ, ярус, степень, этап, порядок, приведение в порядок, упорядочение, систематизация
Сабуридо получила ожоги второй и третьей степени более чем на 60% своего тела, но выжила, несмотря на ожидания врача. |
Saburido suffered second and third degree burns to more than 60% of her body, but survived despite her doctor's expectations. |
В жилом фонде, сооруженном до второй мировой войны, насчитывается больше зданий, требующих той или иной степени ремонта, по сравнению со зданиями послевоенного времени. |
The pre-Second World War stock contains relatively more dwellings with some degree of disrepair than the post-war stock. |
Биологический дядя является родственником второй степени мужского пола и имеет 25% генетического перекрытия. |
A biological uncle is a second degree male relative and shares 25% genetic overlap. |
Second degree murder, ten years. |
|
Не знаю, но тебе стоит позвонить адвокату, потому что, если это окажется правдой, тебе светит срок за убийство второй степени, как минимум. |
I don't know, but you should probably call your lawyer, 'cause if this lead pans out, You're looking at second-degree murder minimum. |
Отбывая второй срок на каторжных работах во Флориде, Адам сумел низвести свое я до степени со знаком минус. |
During his second sentence on the roads of Florida, Adam reduced his personality to a minus. |
В деле, Штат Южная Калифорния против Алексис Симмс, по обвинению в убийстве второй степени, мы, присяжные, считаем подсудимую не виновной. |
In the matter of the state of South Carolina v. Alexis Simms on the charge of murder in the second degree, we, the jury, find the defendant not guilty. |
Подсудимый, Теодор Дрискол, по обвинению в неумышленном убийстве второй степени, что решили жюри? |
The defendant Theodore Driscoll on the charge of manslaughter in the second degree, how does the jury find? |
Его второй сын Рамеш вернулся из Соединенных Штатов после получения степени бакалавра и основал Prasad Film Labs в Ченнаи в 1974 году. |
His second son Ramesh returned from the United States after obtaining his B.E.M.S degree and established Prasad Film Labs in Chennai in 1974. |
Он был обвинен в убийстве второй степени, признан виновным и приговорен к 25 годам пожизненного заключения. |
He was charged with second-degree murder, found guilty, and sentenced to 25 years to life in prison. |
Во время Второй мировой войны, благодаря сокровищницам искусства и присутствию Ватикана, Рим в значительной степени избежал трагической судьбы других европейских городов. |
During World War II, due to the art treasuries and the presence of the Vatican, Rome largely escaped the tragic destiny of other European cities. |
Теперь каждый компонент кватерниона умножается на два в члене второй степени, и если все такие члены равны нулю, то остается матрица тождества. |
Now every quaternion component appears multiplied by two in a term of degree two, and if all such terms are zero what is left is an identity matrix. |
Как Аларих, он был награжден Железным крестом второй степени 29 июля 1944 года за свои заслуги в германских военных усилиях. |
As Alaric, he was awarded the Iron Cross Second Class on 29 July 1944, for his services to the German war effort. |
Его поместили в окружную тюрьму Джексона, где ему предъявили обвинение в нарушении общественного порядка и нарушении границ частной собственности второй степени. |
He was booked into the Jackson County Jail and faces charges of disorderly conduct and second-degree trespassing. |
Ранняя попытка в эпоху после Второй мировой войны создать теорию множеств, где принадлежность множеств является вопросом степени, была сделана Абрахамом Капланом и Германом Шоттом в 1951 году. |
An early attempt in the post-WW2 era to create a theory of sets where set membership is a matter of degree was made by Abraham Kaplan and Hermann Schott in 1951. |
8 августа 1992 года, во время совместного тура Guns N' Roses/Metallica Stadium, Хэтфилд получил ожоги второй и третьей степени на руках, лице, кистях и ногах. |
On August 8, 1992, during the co-headlining Guns N' Roses/Metallica Stadium Tour, Hetfield suffered second and third degree burns to his arms, face, hands, and legs. |
И адвокат объяснил, что обвинение в убийстве второй степени грозит пожизненным заключением без УДО? |
And your counselor has made clear to you that second-degree murder charges can result in life imprisonment without parole? |
Ожоги второй степени должны быть повторно оценены через два дня. |
Second-degree burns should be re-evaluated after two days. |
Обвинение в умышленном убийстве второй степени, сговоре и воровстве. |
charge is murder in the second degree, conspiracy and larceny. |
Историческое сердце города, с его старыми зданиями и мощеными улицами, пережило Советскую и немецкую оккупацию во время Второй мировой войны в значительной степени невредимым. |
The historical heart of the city, with its old buildings and cobblestone streets, survived Soviet and German occupations during World War II largely unscathed. |
В январе 1918 года герцогиня была награждена Королевским красным крестом второй степени за ее заслуги перед сестринским делом военного времени в вспомогательном госпитале Воберна. |
In January 1918 the duchess was awarded the Royal Red Cross in the second Associate grade, for her services to wartime nursing at Woburn Auxiliary Hospital. |
Согласно Гражданскому кодексу Макао, люди, состоящие в прямом родстве или во второй степени побочного родства, не могут вступать в брак друг с другом. |
According to Macau's civil code, people in direct line kinship or in the second degree of collateral kinship cannot marry each other. |
Ожоги недавние, второй степени, вздутие ретикулярной дермы. |
Um, they're recent, second degree, distending to the reticular dermis. |
Тогда по обвинению в убийстве второй степени я нахожу обвиняемого невиновным вследствие умственного дефекта. |
Then on the sole count of murder in the second degree, I find you not guilty by reason of mental defect. |
Второй пример также включает в себя снижение степени окисления, которое также может быть достигнуто путем восстановления более высокого хлорида с использованием водорода или металла в качестве восстановителя. |
The second example also involves a reduction in oxidation state, which can also be achieved by reducing a higher chloride using hydrogen or a metal as a reducing agent. |
Его второй сын Виджай также активно работал в киноиндустрии, но успех в значительной степени ускользал от него. |
His other son Vijay was also active in the film industry, but success largely eluded him. |
На суде в 1925 году он был признан виновным в убийстве второй степени за участие в изнасиловании и последующую смерть Мадж Оберхольцер. |
At his 1925 trial, he was convicted of second-degree murder for his part in the rape, and subsequent death, of Madge Oberholtzer. |
Как правило, ожоги первой или второй степени являются ожогами первой или второй степени, но ожоги третьей степени также могут возникнуть, особенно при длительном контакте. |
Generally, scalds are first- or second-degree burns, but third-degree burns may also result, especially with prolonged contact. |
Народ согласился на сделку о признании вины по четырем пунктам последовательного изнасилования второй степени. |
The People have agreed to a plea bargain of four consecutive counts of Rape in the Second Degree. |
Для надежной ориентации судоводителей должна быть обеспечена видимость знаков второй и третьей степени, с различимостью формы и цвета. |
In order for boatmasters to find their true bearings, second and third degree visibility must be ensured, where shape and colour can be seen distinctly. |
Орден Мерлина второй степени, я так думаю. А если удастся протолкнуть - даже первой! |
“Order of Merlin, Second Class, I’d say. First Class, if I can wangle it!” |
Concussions and second degree burns on me. |
|
Суд признаёт вас виновным в убийстве второй степени и приговаривает к максимально возможному сроку. Пожизненному заключению. |
Upon your conviction of the crime of murder in the second degree, the court sentences you to a maximum term of imprisonment of from 25 years to life. |
У Александры ожоги второй степени на ногах и спине, - сказал Кейт доктор Харли, - но она поправится. |
Alexandra has second-degree burns on her legs and back, Dr. Harley told Kate, but she's going to be fine. |
У вашего мужа ожег второй степени, но он избежал необратимых повреждений. |
Your husband suffered second degree burns, but he seems to have escaped any permanent damage. |
Кроме того, в 1997 году он был удостоен еще одной награды За заслуги, второй степени. |
It was further awarded another Citation for Merit, Second Class, in 1997. |
Был проведен второй судебный процесс, и 12 июня 2014 года присяжные признали его невиновным в убийстве своей малолетней дочери второй степени. |
A second trial was held and on June 12, 2014, the jury found him not guilty of second degree murder of his infant son. |
После окончания университета Маккензи Пресвитериан Хилст начала готовиться к получению второй степени на юридическом факультете Университета Сан-Паулу. |
After graduating from Mackenzie Presbyterian, Hilst began studying for her second degree with the faculty of law at the University of São Paulo. |
Основное скрещение, от которого Россия в высшей степени зависима, находится на западе... второй центр тяжести расположен на Кавказе. |
The primary focus and vulnerability of Russia is in the west... with a secondary interest in the Caucasus. |
Женщины получали медаль материнство второй степени за свои пятые живые роды и медаль Мать-героиня за свои десятые. |
Women received the Motherhood Medal, Second Class, for their fifth live birth and the Mother Heroine medal for their tenth. |
Однако после Второй мировой войны записи общества были в значительной степени утеряны или уничтожены. |
With World War II, however, the society's records were largely lost or destroyed. |
Как насчет того, чтобы сделать то, что мы сделали для Второй мировой войны - монтаж фотографий женщин, разных рас, молодых, старых, беременных, разной степени одетых. |
How about we do what we did for World War II - a montage of photos of women, different races, young, old, pregnant, differing degrees of clothed. |
Химический пилинг - это не более, чем нанесение ожога второй степени концентрированной кислотой. |
A chemical peel is nothing more than A second-degree burn induced by concentrated acid. |
Она играла в баскетбол и имела черный пояс второй степени по боевым искусствам. |
She played basketball and was a second degree black belt in martial arts. |
Это поселение никогда не было систематически изучено, и считается, что промышленная добыча торфа во время Второй мировой войны, возможно, в значительной степени разрушила его. |
That settlement has never been systematically studied and it is believed that the industrial peat extraction during the second World War may have largely destroyed it. |
Это может объяснить, почему мы все еще воспринимаем x2 и x3 как X в квадрате и X в кубе вместо x во второй степени и x в третьей степени. |
This may account for why we still conceive of x2 and x3 as x squared and x cubed instead of x to the second power and x to the third power. |
Первоначально осужденный за убийство второй степени, муж теперь утверждает, что он не контролировал свое тело, когда стрелял в него. |
Originally convicted of second-degree murder, Husbands is now claiming he had no control over his body when he fired those shots. |
Вообще-то, мы можем отдать его вам сейчас, как часть сделки по убийству второй степени. |
Actually, we could give him to you now as part of a plea agreement to murder two. |
Маленький Кевин Жульен был экстренно госпитализирован с ожогами второй, если даже не третьей степени. |
Little Kevin Julien Went to hospital urgently burned in the second, except the third degree. |
Посмертно награжден почетным ордером второй степени за особые заслуги. |
Today awarded posthumous Order of Conspicuous Merit, Second Class. |
В какой степени добровольные отраслевые соглашения могут служить основой для правительственного регулирования и применимо ли это к развивающимся странам? |
To what extent can voluntary industry agreements serve as a basis for government regulation and would this be applicable to developing countries? |
Нередко она в большей степени отражает слабость или излишнюю обеспокоенность доноров, чем подлинные потребности страны-бенефициария. |
This often reflects more on the weaknesses or preoccupations of the donors than on the true needs of the recipient country. |
Это, в большей или меньшей степени, является линией, принятой также и диктатурами. |
This, more or less, has been the line taken by dictatorships as well. |
А осажденной стране в максимальной степени нужна предсказуемость и единодушие. |
A country under siege needs as much predictability and consensus as it can summon. |
Концентрация отрицательных ионов 1.64 на десять в девятой степени на метр. |
Negative ionic concentration, 1.64 times ten to the ninth power metres. |
Все это время я думала, что ты страдаешь от своей одаренности, как какой-нибудь заблудший пророк... Думала, что я для тебя второй шанс. |
All this time, I thought that you were a victim of your genius, some sidetracked prophet... and that I was your second chance. |
Я и так считала, что второй сезон - чистая эксплуатация. Превратили настоящее художественное достижение в банальную ерунду. |
You know, I-I thought the second series was just really exploitative, turning what was a real artistic achievement into something quite crass. |
У водоворота клева нет, - сказал второй. |
You cant catch anything at the Eddy, the second said. |
Женщины второй категории очаровательны. |
The other women are very charming. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в второй степени».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в второй степени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, второй, степени . Также, к фразе «в второй степени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.