В настроении для этого - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в-третьих - third
набирать в разрядку - space
участвовать в демонстрации - participate in a demonstration
в этом - in that
в резерве - in reserve
пребывать в прежнем состоянии - remain
поймать в ловушку - snare
в приведенном месте - in the place given
быть в дурном настроении - be in a bad mood
приписывать в конце - subjoin
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
быть в плохом настроении - be in a bad mood
настроено - adjusted
благоприятное к восприятию настроение - receptive mood
изменения в настроении - changes in mood
глубокое настроение - deep mood
в романтическом настроении - in romantic mood
оптимистические настроения брали верх - the mood of optimism was palpable
настроенная среда - tailored environment
настроение на основе - mood-based
танцы настроение - dancing mood
Синонимы к настроении: состояние ума, настрой, состояние души, душевное состояние, умонастроения, мышление, образ мышления
программы для компьютера - computer software
альбом для зарисовок - sketchbook
удобный для ходьбы - ambulatory
средство для успокоения - sedative
резинка для волос - scrunchy
крем для обуви - shoe polish
подарок для - present to
как подходящий для скрипки - as fit as a fiddle
Поддержка для - support for
придти для - come for
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
оно действительно стоило этого - it was well worth it
празднование этого дня - the celebration of this day
из-за этого / что - because of this/that
заболевания этого типа - diseases of this type
Завершение этого проекта - completion of this project
завершение этого процесса - completion of this process
из этого беспорядка - out of this mess
из этого пула - from this pool
вдоль этого спектра - along this spectrum
ведущий из этого - leading from this
Синонимы к этого: это, он, него, она, оно, этого
Но после этого мой муж стал спокойнее и постепенно светлее в настроении. |
But after this my husband became calmer and gradually lighter in mood. |
Из этого следует, что позитивное настроение экстравертов сохраняется дольше, чем у интровертов. |
This finding implies that extraverts' positive moods last longer than those of introverts. |
И, конечно, интересно, а что, если у этого другого плохое настроение, или он болен, или импотент. |
And then, of course, we have to wonder what happens when that somebody else is in a bad mood, or sick or impotent. |
Мрачное настроение Франкона довело его до того, что он начал срывать злость на единственном человеке, который прежде был полностью от этого избавлен, - на Питере Китинге. |
Francon's sullen mood led him to the unprecedented breach of snapping over nothing in particular at the one person who had always been immune from it -Peter Keating. |
Агрессия России на востоке Украины фактически убедила многих — ранее скептически настроенных — жителей этого региона в том, что их страна защитить себя в одиночку не сможет. |
Russia’s aggression in eastern Ukraine has actually persuaded many previously skeptical Ukrainians there that their country can’t go it alone on defense. |
Из-за этого у меня скверное настроение. |
It's put me in a bad mood. |
В частном порядке Кениатта был более неохотно настроен в отношении этого соглашения, и с наступлением 1964 года Федерация так и не была создана. |
Privately, Kenyatta was more reluctant regarding the arrangement and as 1964 came around the federation had not come to pass. |
Целью этого была провокация США, Канады и ряда других стран, настроенных против его присутствия. |
This was clearly intended to provoke the US, Canada, and a handful of other countries opposed to his presence. |
Ты не можешь присоединяться и выходить из этого по настроению. |
You can't just hop in and out as the mood grabs you, you know. |
Люди могут делиться на Facebook фото из вашего приложения. Для этого можно использовать диалог «Поделиться» или индивидуально настроенный интерфейс. |
People can share photos from your app to Facebook with the Share Dialog or with a custom interface. |
Статус биполярных расстройств как подразделения настроения или аффективного расстройства восходит к возникновению этого термина. |
The status of bipolar disorders as a subdivision of mood or affective disorder goes back to the origination of the term. |
As currently set up, the BOT will not achieve that. |
|
Однако общественное мнение Ирана было настолько настроено против этого, что новое правительство не могло этого допустить. |
However, Iranian public opinion was so opposed that the new government could not permit it. |
Я думаю, что вместо этого народ должен быть спокоен, черно-белый, и мы должны быть в молитвенном настроении, которое соответствовало бы его жизни. |
I think instead the nation should be quiet; black and white, and we should be in a prayerful mood, which would be in keeping with his life. |
В результате этого в рядах повстанцев все больше распространяется вполне понятное чувство, что их предали, а те из них, кто дружески настроен по отношению к США, все чаще теряют свою репутацию среди представителей оппозиции. |
The result is a widespread and understandable feeling of betrayal in the rebellion, whose U.S.-friendly elements are increasingly losing face within opposition circles. |
Да, но от этого у тебя испортится настроение. |
Yeah, but that's gonna put you in a bad mood. |
В последние два дня она узнала о том, что в европейских странах люди резко настроены против рома, причем причины этого явления ей непонятны. |
In the past two days she had heard that people in Europe had strong feelings against the Roma, but she had not understood why. |
Одна из причин этого заключается в том, что многие лекарства поднимают уровень энергии пациентов, прежде чем поднять их настроение. |
One reason for this is that many medications lift patients' energy levels before lifting their mood. |
Если похоже, что режим SCROLL LOCK включен, однако надпись Scroll Lock в строке состояния Excel отсутствует, возможно, строка состояния настроена таким образом, чтобы не отображать состояние этого режима. |
If you suspect that Scroll Lock is turned on, but Scroll Lock does not appear in the Excel status bar, it may be because the status bar is customized to hide the Scroll Lock status. |
Кроме того, аппаратное обеспечение этого метода может быть легко настроено с помощью широко доступной эпифлуоресцентной микроскопии и управляемой компьютером системы flowcell/fluidics. |
Also, the hardware of this technique can be easily set up with a commonly available epifluorescence microscopy and a computer-controlled flowcell/fluidics system. |
Обложка альбома не содержит цифровых манипуляций изображениями; вместо этого она содержит настроенную каллиграфию на арабском и иврите. |
The album's artwork contains no digitally manipulated images; instead, it contains customized calligraphy in both Arabic and Hebrew. |
Но вы, кажется... по-прежнему критически настроены насчет этого. |
And still you... you seem to criticize me for it. |
В тексте также разъясняется связь этого расстройства с другими расстройствами, такими как СДВГ и расстройство нарушенной регуляции настроения. |
The text also clarified the disorder's relationship to other disorders such as ADHD and disruptive mood dysregulation disorder. |
Габи, я в плохом настроении для этого. |
Gabi, I'm not really in the mood to make out. |
После Второй мировой войны на Ближнем Востоке усилились националистические настроения, и наиболее заметным примером этого стал иранский национализм. |
Following World War II, nationalistic sentiments were on the rise in the Middle East, the most notable example being Iranian nationalism. |
Я не готов утверждать что вы получили биполярное расстройство, но мы наблюдаем проявления этого расстройства где есть сильные подъемы настроения но на самом деле это настроение не очень приятное. |
And I'm not suggesting you've got bipolar disorder but it's a phenomena that we see in that particular condition where there's a very high mood but it's not actually a very pleasant mood. |
Я хочу, чтобы ты онлайн изобразил из себя абсолютного политического фанатика, кого-то настроенного против политики этого человека. |
I want you all to pose as a political zealot online, someone opposed to the policies of this man. |
Слушай, Джастина, я терпеть не могу портить людям настроение и совсем не хочу тебя обижать, но... ты уверена, что у тебя есть для этого... м-м... внешние данные? |
Look, Justine, I hate to be a spoilsport and truly I don't mean to hurt your feelings, but do you think you're-well, quite physically equipped to be an actress? |
Учитывая антиамериканские настроения по всему миру, ...люди с огромным удовольствием будут ненавидеть этого ковбоя. |
With anti-Americanism rampant all over the globe people are going to love to hate this cowboy. |
Трудно себе представить, как можно достичь этого, имея недовольный средний класс и антагонистически настроенную интеллигенцию. |
It is difficult to imagine that this will be achieved with a sullen middle class and an antagonistic intelligentsia. |
Вместо этого он попытался разжечь беззаконные настроения по всей округе, чтобы когда корабль выбросит на берег, его как можно быстрее разграбили. |
Instead, he sought to rouse the lawless spirits of the district so that when the wreck came in, it might be plundered with the utmost dispatch. |
После провала этого восстания Сун был вынужден перебраться в Сингапур из-за антисолнечных настроений внутри революционных группировок. |
After the failure of this uprising, Sun was forced to move to Singapore due to anti-Sun sentiments within the revolutionary groups. |
Писатель Джеймс Поулос сослался на развитие социальных сетей и рост популистских настроений в отношении этого мема. |
Writer James Poulos cited the advancement of social media and growing populist sentiments for the meme. |
Мне нравится быть с тобой, и от этого у меня хорошее настроение. |
I like to be with you, and it puts me in a good humor. |
Вместо этого эти обновления могут быть отложены на 30, 60 или 90 дней, или в зависимости от того, как устройство было настроено для отсрочки обновлений. |
Instead, these updates can be deferred from 30, 60 or 90 days, or depending how the device was configured to deferred the updates. |
Фоточувствительным агентом этого процесса, точно настроенного Ньепсом и Дагерром в 1832 году, был остаток дистилляции лавандового масла. |
The photosensitive agent of this process fine-tuned by Niépce and Daguerre in 1832 was the residue of lavender oil distillation. |
Так много приготовлений зависело от этого решения, что Маргарет решилась спросить отца однажды вечером, несмотря на его явную усталость и подавленное настроение. |
So many arrangements depended on this decision that Margaret resolved to ask her father one evening, in spite of his evident fatigue and low spirits. |
Однако настроение этого собрания было совершенно иным. |
The temper of this assembly was, however, wholly different. |
Конечно, как я и ожидал, он был настроен в пользу экономических аргументов, но я думаю, что мы могли бы легко заполнить что-то вроде этого. |
Certainly weighing in favor of economic arguments as I expected, but I think we could easily fill in something like this. |
Я всё равно оптимистично настроен касательно этого задания. |
I'm still feeling very optimistic about this mission. |
Вскоре после этого хильдесхаймер уехал обратно в Германию, разочарованный, хотя и не столь пессимистично настроенный, как Хирш. |
Hildesheimer left back to Germany soon after, disillusioned though not as pessimistic as Hirsch. |
Но теперь, вместо этого, я просто проведу все время одна, погрузившись в мое плохое настроение из-за расставания с Итаном. |
But now instead I'll just spend the whole time alone,wallowing in my post-breakup funk. |
Иначе говоря, корни этого гнева в материальном мире, а не в фанатичных, безумных и антидемократичных настроениях людей, которых надо или переучить, или уничтожить. |
It is a bitterness rooted, in other words, in material causes, not in some fanatical, irrational, and anti-democratic sentiment whose adherents must either be re-educated or crushed. |
Одним из следствий этого является всплеск антимутантских настроений, особенно среди некоторых религиозных групп, которые считают День М Божьим судом над мутантами. |
One consequence is an upswing of anti-mutant sentiment, especially among certain religious groups, who consider M-Day to be God's judgment against mutant kind. |
Иногда, когда у тебя подходящее для этого настроение. |
On and off, when the mood takes you. |
Историк Р. Б. Маккаллум указывает, что война была с энтузиазмом поддержана британским населением, когда она происходила, но настроение очень резко изменилось после этого. |
Historian R.B. McCallum points out the war was enthusiastically supported by the British populace as it was happening, but the mood changed very dramatically afterwards. |
Значение 1 для этого параметра означает, что сервер настроен для расширения групп рассылки при проверке ограничений доставки. |
A value of 1 for this entry means that the server is configured to expand distribution groups when it checks delivery restrictions. |
После этого сообщения настроение Визгуна резко изменилось. |
Here Squealer's demeanour suddenly changed. |
Разумеется, он этого не показывает, но неважно, насколько хорошее у него настроение, оно не может скрыть факта, что на войне США с наркотиками взят первый пленный. |
He certainly doesn't show it, but no matter how high his spirits, they can't hide the fact that the US war on drugs has taken its first prisoner. |
Сигналы с этого кабеля имеют определенную частоту, которую можно поймать на тонко настроенном приемнике. |
Those signals have frequency and can be captured by a properly tuned receiver. |
После этого мы прыгали с связанными ногами и рисовали призраков с закрытыми глазами. |
After that we jumped with tied legs and drew ghosts with closed eyes. |
занимает место исходной идеи этого движения что вы совершенно свободны в создании индивидуальности. |
would place the original movement notion that you were perfectly free to create an identity. |
When that happened it smelled like a summer night's light rainfall. |
|
Казалось, мисс Токс столь мало почерпнула из этого ответа, что затруднялась продолжать разговор. |
Miss Tox seemed to be so little enlightened by this reply, as to find a difficulty in pursuing the subject. |
Я не видела этого лица с кануна той битвы, которая унесла у меня Костоправа. |
I had not seen that face since before the fighting that had cost me Croaker. |
Эта архитектурная особенность выделяет ее среди пирамид этого региона. |
This architectural feat singles it out as an exception in this region. |
Он не сообщил милиции о преступлении, опасаясь, что из-за своего уголовного прошлого может быть заподозрен в совершении этого преступления. |
He did not report the crime to the police because he feared that due to his previous criminal record, he would be suspected of the crime. |
По мнению Швейцарии, настало время для проведения серьезного и углубленного анализа и обсуждения этого вопроса. |
Switzerland believes it is high time for serious and in-depth analysis and discussion of that issue. |
Я стал очень настроен на чувственные радости жизни. |
I've become very attuned to the sensual joys of life. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в настроении для этого».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в настроении для этого» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, настроении, для, этого . Также, к фразе «в настроении для этого» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.