В нашем районе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В нашем районе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in our vicinity
Translate
в нашем районе -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Все ограбления произошли в нашем излюбленном районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the burglaries occurred in our favorite zip code.

Несколько лет назад твой отец завладел всеми землями в нашем районе, включая наши фермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father took over all the land around our area, including our farms.

В нашем районе ограбили очень важную и известную знаменитость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very important, very high profile celebrity was robbed in our precinct.

Пара адресов прямо в нашем районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couple addresses come up in our basic area.

Это Скотт Голс, я сейчас пролетаю над мостом Золотые ворота и наблюдаю красивое чистое небо в нашем районе при температуре...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Scott gols flying over the golden gate bridge, looking down... Over beautiful clear skies in our neighborhood with temperatures that are in the...

В нашем районе выделен новый участок под застройку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're starting construction on a new section of our subdivision.

В нашем районе было одно правило...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we had a rule in my neighborhood.

В нашем районе не отмечалась активная деятельность организованной преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no substantial organized crime activity in the area.

Послушайте, в нашем районе начались беспорядки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riots have broken out in our area

Я беспокоилась за безопасность в нашем районе, а мою просьбу мэрия не удовлетворила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was concerned about safety in our neighbourhood and I was not getting any satisfaction from city hall.

За последнее время увеличилось количество как малолетних, так и совершеннолетних правонарушителей в нашем районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent times, the number of juvenile and adult delinquents in our vicinity has been on the rise.

Когда преступление совершалось в нашем районе, командир все улаживал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a crime was committed in our area, the Commander had to solve it.

Это даже не самая большая пицца в нашем районе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not even the tri-county area's largest pizza.

Я Вам скажу, этото инжир лучший в нашем районе, Вы можете сами в этом убедиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not usually lie, these figs are the best around this contour, you can check.

В нашем случае, это старая кожа с у-образными потертостями в районе шва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, an old leather one with U-shaped scuff and a frayed seam.

Если вы какой-нибудь проповедник, знайте, что Бог в нашем районе добрых дел не делает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you some preacher man or some shit? God ain't gonna do you no good in this neighborhood.

Есть информация, что в нашем районе действует отряд бандеровцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a report of Bandera guerillas operating in the region.

Так, но что намного важнее, так это то, что может упасти стоимость нашей собственности, а также качество жизни в нашем районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay. More importantly, we need to take a look at the possible adverse impact on our property values and on the overall quality of life for the community.

Конечно, в идеале, никто не должен принимать наркотики ни там, ни где-либо ещё в нашем районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, ideally, there will be nobody taking drugs there or anywhere else in the district.

Кампания проходит в нашем районе, так что это дело у нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Campaign is in our precinct so we caught the case.

Карнисеро в нашем районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carnicero's in our own backyard.

Мы хотим выиграть Кексовые Войны чтобы наконец-то открыть магазин в нашем маленьком районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want to win Cupcake Wars so we can finally open a storefront in our little neighborhood.

А вот Эллен на грани истерики как практически любая женщина в нашем районе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Ellen's practically hysterical... just like every other woman in the neighborhood.

Ну, а если вдруг будешь в нашем районе, здесь в горшке найдёшь ключ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you ever drop by the neighbourhood... You'll find a key in this flower pot...

Они просто хотели покончить с упадком в нашем районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just wanted to be rid of that blight on our neighborhood.

Разве ты не помнишь, что когда ты была новенькой в нашем районе, как было приятно, когда другие дети принимали тебя, как свою?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you remember when you were the new kid on the block, how good it felt when all the other kids, they reached out to you?

Да, на нашем заводе есть очень похожий тест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got something very similar at our factory.

Я знаю, что счастье — это привилегия в нашем современном раздробленном мире, в котором оставаться оптимистом требует усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know happiness is a privilege in this current splintered world where remaining hopeful requires diligence.

В его токсине органическое соединение, найденное в нашем синем маке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His toxin is derived from the organic compound found in our blue flowers.

Гольф: в районе Банско сооружаются З поля для гольфа, одно из которых будет закончено в 2008 г.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Golf: 3 golf courts are being constructed on the territory of Bansko, one of which will be finished in 2008.

Удобный хорошо сохраненный городской дом в Балчика. Собственность расположена З км от побережья в новом жилом районе города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulated plot, in plan, in a very quiet villa area, with a wonderful view of the mountain.

Гуманитарная ситуация в этом районе чрезвычайно сложна из-за присутствия там нескольких сотен беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The humanitarian situation in the region is very difficult due to the presence of several hundred refugees.

Мы осуществляем преследование нескольких остающихся бандитских формирований, действующих в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The few remaining bandits roaming around are being hunted down.

Семейный отель Soleado расположен в жилом районе города Таормина. Для вашего удобства в отеле есть бассейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soleado is a family-run hotel with swimming pool, set in a residential area of Taormina.

Врач оставил частную практику, купил яхту и хороший дом в фешенебельном районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That G.P. has retired from practice. He's got a yacht, and a nice little place on the Broads.

Это просто чудо, что они еще не знают о нашем бедственном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is sheer providence they haven't discovered our predicament.

Работник местного железнодорожного парка в районе Куинс погиб и полицейский офицер в коме после нападения сегодня утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A metropolitan community transit worker is dead, and a police officer is in a coma after a predawn attack at the Sunnyside repair yards in queens.

Значит, расчитать возможные результаты, разделить на количество возможных объектов... В нашем случае, букв, или даже слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we need to calculate the probable outcomes, divided by the number of probable events... in this case, letters, possible words.

Нора - гостья в нашем доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nora's a guest in our house.

Может и в нашем случае было точно так же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And maybe it wasn't just a fluke with you.

Используй его, чтобы покопаться в нашем прошлом, Регина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use it to dig into our past, Regina.

Мне только что позвонили и сказали, что больницы в районе крушения сообщают о большом количестве пациентов с симптомами, сходными с радиационными заболеваниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just got a call saying that hospitals in the area are reporting multiple patients coming in with symptoms consistent with radiation sickness.

Хороший план, но не в нашем случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good plan, but for one thing.

В нашем стремлении к истине мы должны абстрагироваться от неизвестного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our pursuit of the truth, we must protect the unknown.

Вот она - самое яркое пятнышко на нашем ночном небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the brightest point of light in our night sky.

Поприветствуй её и не думай даже рассказывать о нашем с тобой уговоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make her feel welcome, oh, and don't go blabbing details of our little arrangement around the party.

В отличие от этого, на нашем 2,3-тонном Bentley были заменены только сидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, all we have changed on- our 2.3 ton Bentley was the seats.

следующий будет Rothmere Storage Corporation, Дом 62 по Имлэй стрит, в районе Бруклина

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next will be the Rothmere Storage Corporation, 62 Imlay Street in the borough of Brooklyn.

Несправедливость случается даже в нашем раю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in an Eden like this, wrongs sometimes occur.

Кто еще едет в нашем поезде? - спросил Пуаро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What other passengers are there on the train? asked Poirot.

Сегодня он делает доклад в нашем психологическом клубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the speaker at our Psychiatry Club this evening.

Новая испытательная система определяет жизнеспособность моллюсков из испытанных пластов до того, как комбайны выловят рыбу в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new testing system determines the viability of clams from tested beds before the harvesters fish the area.

Полиция зафиксировала, что гаец ехал со скоростью 13 миль в час сверх установленного в этом районе ограничения скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police recorded Gaetz driving 13 mph over that area's speed limit.

При проведении съемок базовой станции Скат имитирует сотовый телефон, пассивно собирая сигналы, передаваемые сотовыми станциями в районе ската.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When conducting base station surveys, the StingRay mimics a cell phone while passively collecting signals being transmitted by cell-sites in the area of the StingRay.

Здание сочетает в себе византийские и румынские архитектурные элементы, что делает его одной из самых характерных мечетей в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building combines Byzantine and Romanian architectural elements, making it one of the most distinctive mosques in the area.

В районе четырех углов было зарегистрировано 3293 случая смерти среди коренных американцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Four Corners area, there were 3,293 registered deaths among Native Americans.

Многие из этих зданий сохранились в старом Соборном районе города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of these buildings many have been retained in the city's older Sobornyi District.

Сегодня Пуэбло отмечается в историческом районе Лос-Анджелеса Пуэбло Плаза и Олвера-Стрит, Самой старой части Лос-Анджелеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the pueblo is commemorated in the historic district of Los Angeles Pueblo Plaza and Olvera Street, the oldest part of Los Angeles.

В текущем десятилетии Монган - самое большое болото в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the current decade, Mongan is the largest bog in the area.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в нашем районе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в нашем районе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, нашем, районе . Также, к фразе «в нашем районе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information