В своей способности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пускать в обращение - put into circulation
ударить в пах - poke
сохранять в баке - tank
выдерживать плавку в ванне - kill
игра в кости - game of dice
оставшийся в живых - survivor
приводить в какое-л. состояние - bring into smth. state
доля в добыче - share in production
период обучения в колледже - college period
находиться в нерешительности - be in two minds
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
каждый аспект своей жизни - every aspect of his life
Генеральная Ассамблея в своей резолюции - general assembly in its resolution
в качестве своей доли - as its share
диверсификации своей деятельности - diversifying its activities
в пределах своей компетенции практически - as are reasonably practicable
заявил о своей поддержке - declared its support for
клянусь своей матери - swear on my mother
хочу сделать со своей жизнью - want to do with my life
следовать своей интуиции - follow your intuition
На своей возобновленной - at its reconvened
в меру своих способностей - to the best of his ability
выравнивающая способность - levelling ability
способность проникать в тыл противника - penetrative ability
двойники пропускная способность - doubles throughput
восстановить их способность - recover their ability
калечит нашу способность - cripple our ability
в пределах вашей способности - within your ability
в пределах несущей способности - within the carrying capacity
в пределах чьих-л. способностей - within one's capabilities
интерес и способности - interest and ability
Синонимы к способности: предрасположение, предрасположенность, склонность, задатки, наклонности, способности, имущество, состояние, возможности, сила
Значение способности: Талант, дарование.
Такие компании, как Apple, General Radio, Nordstrom и British Airways, имели постоянный успех на протяжении многих лет благодаря своей способности к амбидекстерности. |
Companies such as Apple, General Radio, Nordstrom and British Airways have all had continued success throughout the years because of their capacity for ambidexterity. |
Идея заключается в том, что, читая его труды, можно стать настоящим стратегом из способностей и тактических навыков, которым Мусаси научился в своей жизни. |
The idea is that by reading his writings, one can become a true strategist from ability and tactical skill that Musashi had learned in his lifetime. |
Тихоходки известны своей способностью выживать в невероятных условиях. |
Tardigrades are known to survive incredible conditions. |
Голландцы, наконец, достигли предела своей готовности и способности продолжать войну. |
The Dutch had finally reached the end of their willingness and ability to continue the war. |
Мемы, подобно генам, различаются по своей способности к репликации; успешные мемы остаются и распространяются, в то время как непригодные задерживаются и забываются. |
Memes, analogously to genes, vary in their aptitude to replicate; successful memes remain and spread, whereas unfit ones stall and are forgotten. |
Ченая получила гораздо больше удовольствия от своей способности поражать и изумлять, чем от его стараний. |
Chenaya took far greater pleasure from her ability to astound and stupefy him than she did from any of his own exertions. |
Он теоретизировал, что диссоциация-это естественная необходимость для сознания действовать в одной способности, не стесненной требованиями своей противоположности. |
He theorized that dissociation is a natural necessity for consciousness to operate in one faculty unhampered by the demands of its opposite. |
Украина имеет в своем распоряжении самую протяженную систему железных дорог в Европе, а по пропускной способности своей транспортной системы она уступает только Китаю, Индии и России. |
Ukraine has one of the longest railroad systems in Eurasia, and its transportation capacities are superseded only by China, India, and Russia. |
Это относится к России и к ее способности воспользоваться западными экономическими санкциями для переосмысления своей ситуации и собственного обновления. |
This relates to Russia and its ability to use Western economic sanctions to reinvent itself. |
Несмотря на возраст Чинука, он по-прежнему пользуется большим спросом, отчасти благодаря своей доказанной универсальности и способности работать в сложных условиях, таких как Афганистан. |
Despite the age of the Chinook, it is still in heavy demand, in part due its proven versatility and ability to operate in demanding environments such as Afghanistan. |
Это иллюстрирует способность индивида манипулировать своей когнитивной репрезентацией внешних стимулов в целенаправленных целях. |
This illustrates an individual's ability to manipulate his/her cognitive representation of external stimuli for goal-directed purposes. |
Обвинение утверждало, что Грэм Уайли не обладал умственными способностями для принятия решающего решения о прекращении своей жизни, квалифицируя это как принудительную эвтаназию. |
The prosecution argued that Graeme Wylie did not have the mental capacity to make the crucial decision to end his life, classing it as involuntary euthanasia. |
Совершенно не зная ни о своей собственной истории, ни о способностях своего дяди к некромантии, Гарт был плохо подготовлен к внезапному возвращению Аквагирл, восставшей из могилы. |
Completely unaware of his own history or his uncle's powers of necromancy, Garth was ill-prepared for the sudden return of Aquagirl, risen from the grave. |
Благодаря своей индивидуальной способности к метаболизации альфа-ГХГ, птицы не укладываются в эту схему. |
Because of the individual potential to metabolize alpha-HCH, birds do not fit into this scheme. |
Эта способность сводит телесные движения к минимуму, тем самым уменьшая количество звуков, издаваемых совой в ожидании своей добычи. |
This ability keeps bodily movement at a minimum, thus reduces the amount of sound the owl makes as it waits for its prey. |
Я сознавал также, что часто буду терять самообладание и способность скрывать мучительные чувства, которые я буду испытывать во время своей ужасной работы. |
I was aware also that I should often lose all self-command, all capacity of hiding the harrowing sensations that would possess me during the progress of my unearthly occupation. |
Метод оценки назван в честь физика Энрико Ферми, поскольку он был известен своей способностью делать хорошие приближенные вычисления с небольшим количеством или без фактических данных. |
The estimation technique is named after physicist Enrico Fermi as he was known for his ability to make good approximate calculations with little or no actual data. |
Фэми Тейлор, сыгравшая оолу, поразила критиков своей способностью повторять эту роль более десяти лет спустя без видимых различий. |
Femi Taylor, who played Oola, impressed critics with her ability to reprise the role over a decade later without visible difference. |
Однако в своей простейшей форме измерения отражательной способности SPR могут использоваться для обнаружения молекулярной адсорбции, такой как полимеры, ДНК или белки и т. д. |
However, in their simplest form, SPR reflectivity measurements can be used to detect molecular adsorption, such as polymers, DNA or proteins, etc. |
Своей стремительной карьерой он был обязан не только происхождению и блестящим способностям. |
His rapid rise wasn't due solely to birth or brilliance. |
Наиболее распространенным субстратом является стекло, благодаря своей прозрачности, легкости изготовления, жесткости, твердости и способности принимать гладкую отделку. |
The most common substrate is glass, due to its transparency, ease of fabrication, rigidity, hardness, and ability to take a smooth finish. |
Нарендра был известен своей поразительной памятью и способностью к быстрому чтению. |
Narendra was known for his prodigious memory and the ability at speed reading. |
Помимо использования в качестве сырья при производстве и синтезе других продуктов, TEG известен своей гигроскопичностью и способностью осушать жидкости. |
Apart from its use as a raw material in the manufacture and synthesis of other products, TEG is known for its hygroscopic quality and its ability to dehumidify fluids. |
Соединения, содержащие серу, обладают уникальной химией благодаря своей способности образовывать больше связей, чем кислород, их более легкий аналог в периодической таблице. |
Compounds that contain sulfur exhibit unique chemistry due to their ability to form more bonds than oxygen, their lighter analogue on the periodic table. |
А своей силой воли и способностью стойко противостоять трудностям. |
It's her strength of will, her ability to face adversity and never give up. |
Он чувствовал, что поднимается в собственных глазах от сознания своей способности откликаться на отвлечённое, абстрактное, глубокое. |
He felt uplifted by the knowledge of his own capacity to respond to the abstract, the profound, the ideal. |
Залив невероятен по своей устойчивости и способности очищать себя”, - сказал Овертон, который служил техническим обозревателем для отчета администрации. |
“The Gulf is incredible in its resiliency and ability to clean itself up,” said Overton, who served as a technical reviewer for the administration’s report. |
Я научился у жителей своей страны, что достоинство жизни, человека, культуры, религии, страны фактически заключается в способности к милосердию и состраданию. |
I've learned from the people of my country that the dignity of a life, a human being, a culture, a religion, a country actually resides in its ability for grace and compassion. |
Марк Бекофф в своей книге эмоциональная жизнь животных рассказал о поведении животных, которое, по его мнению, свидетельствует о способности животных испытывать эмоции. |
Marc Bekoff reported accounts of animal behaviour which he believed was evidence of animals being able to experience emotions in his book The Emotional Lives of Animals. |
Как ещё могут они это объяснить, если не как полное подтверждение существующего положения вещей и своей способности действовать безнаказанно? |
How else can they explain it than as a complete confirmation of the status quo and of their own ability to act with impunity? |
Соединения, содержащие фосфор, обладают уникальной химией благодаря своей способности образовывать больше связей, чем азот, их более легкие аналоги в периодической таблице. |
Compounds that contain phosphorus exhibit unique chemistry due to their ability to form more bonds than nitrogen, their lighter analogues on the periodic table. |
Бактерии, подобные этим, известны как extremofile из-за своей способности выживать в таких экстремальных условиях. |
Bacteria like these are known as extremofile because of their ability to survive in such extreme conditions. |
Когда эта способность используется, игрок сбрасывает карту, затем может искать в своей колоде любую карту, содержащую указанный подтип, и положить ее в свою руку. |
When the ability is used the player discards the card, then may search his or her deck for any card containing the indicated subtype and put it in his or her hand. |
APPLE-CAT II был популярен среди телефонных фрикеров благодаря своей высокой полудуплексной скорости 1200 бит/с и способности распознавать различные тона. |
The APPLE-CAT II was popular with phone phreakers for its high half-duplex 1200 bit/s speed and its ability to detect various tones. |
Однако тот факт, что Москва заставила уйти в отставку башкирского и татарского лидеров, означает, что она уверена в своей способности предотвратить также любые более масштабные попытки мусульман выступить в защиту своих лидеров. |
But to have the Bashkir and Tatar leaders step down means that Moscow feels confident it can prevent any larger Muslim backlash against replacing the leaders. |
Во-вторых, оператор, осуществляющий полеты ETOPS, должен удовлетворить авиационные регуляторы своей страны в отношении своей способности осуществлять полеты ETOPS. |
Second, an operator who conducts ETOPS flights must satisfy their own country's aviation regulators about their ability to conduct ETOPS flights. |
Детские переживания, утверждают эти теории, могут посеять сомнения в собственных способностях и даже в самой своей личности. |
Childhood experiences, these theories maintain, can plant doubt about one's abilities and even about one's very identity. |
Самый знаменитый царь Мидас известен в греческой мифологии благодаря своей способности превращать все, к чему он прикасался, в золото. |
The most famous King Midas is popularly remembered in Greek mythology for his ability to turn everything he touched into gold. |
Я не хочу умирать, так что я отдам способность своей игуане на хранение. |
I don't want to die, so I'll put in my pet iguana for safekeeping. |
И снова Хоу не последовал за своей победой, оставив американскую армию неповрежденной и способной сражаться. |
Again, Howe did not follow-up on his victory, leaving the American army intact and able to fight. |
Карякин, известный своей способностью держать оборону, теперь стал фаворитом. |
Karjakin, who is known for his ability to hold on for draws, is now the favourite. |
Он всегда втайне гордился своей способностью вызывать из небытия красоту и придавать ей вещественный облик. |
He had always taken a secret pride in his ability to summon beauty and hold it. |
Породы, такие как пони Коннемара, известны своей способностью нести взрослого всадника в полном размере. |
Breeds such as the Connemara pony, are recognized for their ability to carry a full-sized adult rider. |
Из-за природы способностей Джоша, он не остается мертвым долго, возрождаясь в своей могиле, прежде чем отправиться обратно в Геношу. |
Because of the nature of Josh's powers, he does not remain dead for long, regenerating in his grave before making his way back to Genosha. |
Нефтеперерабатывающий завод, использующий менее сложные процессы, будет ограничен в своей способности оптимизировать свою смесь продуктов переработки при переработке тяжелой нефти. |
A refinery using less sophisticated processes will be constrained in its ability to optimize its mix of refined products when processing heavy oil. |
Мисс Дэвенпорт, вы действительно прошли весь этот путь что бы похвастаться своей способностью злорадствовать? |
Ms. Davenport, did you really come all this way to vaunt your ability to gloat? |
Во-вторых, каждый индивид потенциально является художником в силу своей способности участвовать в этом опыте посредством любой художественной деятельности. |
Secondly, every individual is potentially an artist by way of his or her capacity to participate in this experience, through any artistic activity. |
Организмы различаются по своей способности синтезировать 20 распространенных аминокислот. |
Organisms vary in their ability to synthesize the 20 common amino acids. |
Но разума своего и своей способности видеть и слышать он не отдавал никому; что же до выводов из виденного и слышанного, то этим, если потребуется, он займется позже. |
But nobody owned his mind, nor his faculties for seeing and hearing, and if he were going to form judgments he would form them afterwards. |
Однако это означает, что Фея жертвует своей способностью взаимодействовать с миром, обрекая его на медленное исчезновение в ничто. |
However, this means the Faerie sacrifices its own ability to interact with the world, dooming it to slowly fade away into nothing. |
Она вчера вечером добилась вынесения постановления, лишающего его возможности распоряжаться своей собственностью. |
She had a restraining order issued late yesterday afternoon, preventing him from disposing of any of the property. |
Рядом со мной юноша сжимал между колен ладонь своей спутницы. |
Next to me sat a boy holding a girl's hand tightly in his lap. |
Я заключил, что он услышал ту же цифру на своей испорченной латыни. |
I concluded that he had heard the same figure in his corrupt Latin. |
Миссис Колтер вернулась к своей печке, где уже закипала вода. |
Mrs. Coulter turned back to the water on her stove, which was nearly at the boil. |
Генеральная Ассамблея должна обеспечить этот орган необходимыми средствами для осуществления им своего мандата и выполнения своей роли. |
The General Assembly must provide that body with the necessary means to discharge its mandate and fulfil its role. |
Таким образом, французская прокуратура может возбуждать дела по своей инициативе даже при отсутствии жалобы со стороны жертв или официального уведомления о совершении преступлений. |
The French public prosecutor's office is therefore able to initiate proceedings even if there is no complaint by victims or official report. |
Я смогла положить конец своей «безумной любви», нарушив молчание. |
I was able to end my own crazy love story by breaking the silence. |
Конечно, многие мужчины ведут себя порядочно и проявляют постоянство в своих чувствах. Но даже и в их числе как мало таких, чье сердце способно биться в лад с нашим! |
Not but many of them are virtuous in their addresses and constant in their affections-but even among those, how few that know how to put themselves in unison with our hearts. |
Ллойд, однако, продемонстрировал, что растение вполне способно принимать пищу поэтапно без необходимости многократных стимулов. |
Lloyd, however, demonstrated that the plant is quite capable of ingestion by stages without the need of multiple stimuli. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в своей способности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в своей способности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, своей, способности . Также, к фразе «в своей способности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.