Генеалогия морали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
генеалогия по женской линии - genealogy in the female line
Синонимы к генеалогия: история, генеалогическое древо, генеалогическое дерево, родословное древо, родословный, родословие
Значение генеалогия: История рода (во 2 знач.) , родословие.
извлекать мораль - moralize
читать мораль - sermonize
прописная мораль - copy-book morality
экологическая мораль - ecological morality
ходячая мораль - copybook morality
двойная мораль - double standard
новая мораль - new morality
общественная мораль - public morality
религиозная мораль - religious morality
общечеловеческая мораль - universal human morality
Синонимы к мораль: дхарма, нравственность, этика, урок, поучение, нотация, наставление, назидание, нравоучение, проповедь
Значение мораль: Правила нравственности, а также сама нравственность.
Библия с генеалогическим древом какой-то семьи, насчитывающим несколько поколений. |
A Bible with a family tree that goes back generations. |
твоей верностью морали, тем, как ты сражаешься за то, во что веришь, даже зная, что это уничтожит тебя. |
your moral certitude, the way you fight for what you believe in, even knowing it's gonna destroy you. |
Тот Росс часто запутывался и оставался в одиночестве, так что у него было достаточно времени на размышления о морали. |
That Ross occasionally got confused, ended up with a lot of time alone to think about it. |
Генетический тест ДНК генеалогии с помощью ДНК генеалогического древа дал отдаленное совпадение с результатами исследования ДНК Пауэлла. |
A genetic genealogy DNA test by Family Tree DNA produced a distant match with members of the Powell DNA Study. |
Wendell does seems to live by a very strong sense of morality and ethics. |
|
Столица существует за пределами этики, морали или закона. |
Capital exists beyond the auspices of ethics, morals or even law. |
Still trying to shake me from the family tree? |
|
Сомневаюсь, что у твоего заказчика такие же стандарты морали. |
Well, I doubt your client has the same high moral standards. |
Автор указывает, что распространение НПО информации о злоупотреблениях в области прав человека не может нанести вреда ни общественной морали, ни здоровью населения. |
The author states that neither public morals nor public health could be damaged when human rights abuses are brought to the light of day by NGOs. |
Учитывая, что это может быть не так, я сделал пару звонков в Форт Уэйн, представился специалистом по генеалогии, работающим над семейным древом. |
In the event that he didn't, I made a few phone calls around Fort Wayne, claiming to be a genealogist working on a family tree. |
Не самое время морали вставать на пути вашего движения по карьерной лестнице. |
Hardly the time to let morals stand in the way of your upward mobility, Agent Cooper. |
Просто у нас тут серые области морали, Лайла. И это немного затмило мне зрение. |
We just work in morally gray areas, Lyla, and I-I let that cloud my perspective a bit. |
Основные принципы нашей морали, а также наша Конституция требуют помогать нуждающимся. |
The basic tenets of our morality, and even our constitution, demand that we help those in need. |
Pooh, my boy! A little moralizing breaks no bones. |
|
Listen, Carter, no one's ever looked at me as the moral benchmark. |
|
Я думал/а это относится к тем случаям, когда с точки зрения морали мы не можем брать органы больных людей. |
I thought it was an ethical no-brainer that we can't take stuff from sick people. |
You think a criminal trial is all about some sort of ineffable morality. |
|
Хотя Джордж был воспитан в католических традициях,.. ...ради любви Читсы он решил не много поступиться правилами Христианской морали. |
Now, George had been raised a good Catholic... but in his romance with Chitza... he was willing to slightly bend the rules... of Christian courtship. |
Вы не можете издавать законы о морали, музыке или умах людей. |
You can not legislate morality, or music, or people's minds. |
Сейчас не время издавать законы о морали, этике или справедливости. |
This isn't the time to start legislating morality or ethics, fairness. |
И использовать идею свободного выбора, как оправдание для... успокоения морали? |
And using the idea of free will as an excuse for... moral attrition? |
С точки зрения общепринятой морали Рита Сольберг в ту пору была особа опасная, хотя сама она считала себя просто милой фантазеркой. |
Rita Sohlberg, from the conventional point of view, was a dangerous person, and yet from her own point of view at this time she was not so at all-just dreamy and sweet. |
Скажи мне, учитель, с точки зрения морали, учитывая, что мы представляем цивилизацию и правое дело, как ты думаешь, то, что я сделал с Франклином, было цивилизованным? |
Tell me, schoolteacher from a purely moral point of view bearing in mind that we represent goodness and civilization do you think that what I did was a civilized thing to do? |
Will you just spare us the middle-class morality. |
|
Но она позволяла Питти сохранять уютный образ жизни, а для Питти соображения личного комфорта всегда больше значили, чем проблемы морали. |
But she made it possible for Pitty to keep her own comfortable establishment and Pitty was always swayed more by considerations of personal comfort than by moral issues. |
Я взял с собой проповеди Фордайса (прим. наставления для молодых дам) в которых весьма красноречиво затрагиваются вопросы морали. |
I have with me Fordyce's Sermons which speak very eloquently on all matters moral. |
It's like everyone's sense of morals just disappeared. |
|
Олден предатель, убийца, свободномыслящий еретик, пьяница, человек низкой морали, виновный в грехе гордыни, но точно не ведьма. |
Alden is a traitor, he is a murderer, he is a free-thinking heretic, he is a drinker, a man of loose morals, and he is guilty of the sin of pride, but a witch... not at all. |
Как я уже сказал, я провёл генеалогическое исследование. |
As I said, I did this genealogical research. |
Так что не надо приходить в мою церковь с вашими детсадовскими понятиями о морали. |
So don't come into my church... with your grade school notions of morality. |
Для поддержания такой морали вы платите тридцать миллионов в год жандармам и суду. |
And you pay thirty millions for the police and the courts of justice, for the maintenance of law and order! |
И небольшой совет, агент Гудкин, вам бы следовала отступиться от морали. |
And a little free advice, Agent Goodkin, you might wanna step down from your moral high ground. |
У меня много обязанностей здесь в Башне, наиболее важная из которых - королевская генеалогия. |
I have many duties here in the Tower, the most important of which is as royal genealogist. |
Тем не менее, хотя Англиканская церковь не запрещает контроль над рождаемостью, церковь высказывает свою точку зрения на проблемы морали. |
However, whilst there is nothing in Anglican teaching to forbid birth control, the church does take a view on matters of morality. |
Это негативно отразилось на морали его людей. |
Clearly, this impacted negatively on the morale of his forces. |
К сожалению, на данный момент меня не очень заботят вопросы морали. |
Unfortunately, at the moment, I can't be concerned with moral obligations. |
И у него нет морали с рождения. |
And he had an ethical bypass at birth. |
Э, мы полагали, что имеем дело с тем, кто придерживается морали... |
Uh, we assumed that we were dealing with somebody who was ethical |
Вдобавок придворные генеалоги Калакауа уже подвергли сомнению прямую родословную Руфи и тем самым поставили под сомнение родословную Бернис. |
On top of that, Kalākaua's court genealogists had already cast doubt on Ruth's direct lineage, and in doing so placed doubt on Bernice's. |
King is, essentially, a novelist of morality. |
|
Однако при изучении генеалогии Генри Джонсона до того, как он был награжден Медалью Почета, было обнаружено, что никакой семейной связи не было. |
In tracking Henry Johnson's genealogy prior to his being awarded the Medal of Honor, however, it was discovered that there was not a family connection. |
Я занимаюсь генеалогическими исследованиями в течение 30 лет, и люди, которые стоят за этим сайтом, являются первоклассными. |
I have been doing genealogical research for 30 years, and the people who are behind this site are top notch. |
The same year, he appeared on the BBC's genealogy series Who Do You Think You Are? |
|
Кроме того, они играли важную роль в судебной и образовательной системах и обладали монополией власти в сфере религиозной и общественной морали. |
In addition, they have had a major role in the judicial and education systems and a monopoly of authority in the sphere of religious and social morals. |
Древние песнопения отсылают генеалогию ее семьи к истории происхождения Гавайев. |
The ancient chants record her family's genealogy back to the origin story of Hawaiʻi. |
Стоические добродетели республиканского Рима поддерживались как стандарты не только для искусства, но и для политического поведения и частной морали. |
The stoic virtues of Republican Rome were upheld as standards not merely for the arts but also for political behaviour and private morality. |
Продолжение древа в 10-м и 11-м веках можно найти в генеалогическом древе английских монархов. |
A continuation of the tree into the 10th and 11th centuries can be found at English monarchs family tree. |
Специалисты по генеалогии почти наверняка найдут предков, живших до 70-х, 80-х и даже 90-х годов несколько сотен лет назад. |
Genealogists will almost certainly find ancestors living to their 70s, 80s and even 90s several hundred years ago. |
Исторические записи, на которые обычно опираются специалисты по генеалогии, такие как переписи населения, не фиксировали имена порабощенных афроамериканцев до Гражданской войны. |
Historical records usually relied upon by genealogists, such as censuses, did not record the names of enslaved African Americans before the Civil war. |
Второй и уникальный столп работы декода - это генеалогия. |
A second and unique pillar of deCODE's work is the genealogies. |
Мы же, с другой стороны, не являемся генеалогическим ресурсом. |
We, on the other hand, are not a genealogical resource. |
Поэтому неудивительно, что были найдены доказательства связи между отношениями в морали и политике. |
It is therefore unsurprising that evidence has been found of a relationship between attitudes in morality and politics. |
Полная генеалогия 451 градуса по Фаренгейту, приведенная в матче с пламенем, имеет отношение к делу. |
The full genealogy of Fahrenheit 451 given in Match to Flame is involved. |
Эти источники основаны на племенных генеалогиях, которые, как правило, были придуманы по политическим мотивам в течение IX века. |
These sources depend on tribal genealogies, which were generally concocted for political reasons during the 9th century. |
Я интересуюсь гуманитарными науками в целом; моя специализация - феминистская литература и генеалогия. |
I am interested in the humanities in general; my areas of expertise are feminist literature and genealogy. |
Ранее наиболее распространенными формами популярного английского театра были пьесы тюдоровской морали. |
Previously, the most common forms of popular English theatre were the Tudor morality plays. |
Традиционные генеалоги племен, претендующих на арабское происхождение, часто утверждали, что берберы были арабами, иммигрировавшими из Йемена. |
Traditional genealogists of tribes claiming Arab origin often claimed that Berbers were Arabs that immigrated from Yemen. |
Нацисты признали, что Ференц Лист имеет немецкое происхождение, и сфабриковали генеалогию, в которой утверждалось, что Фредерик Шопен был немцем. |
The Nazis recognized Franz Liszt for having German origin and fabricated a genealogy that purported that Frédéric Chopin was German. |
Кандидаты, чьи данные генеалогического древа не совпадают с другими членами семьи, будут вызваны для проверки генеалогического древа. |
Applicants whose family tree details mismatch with other members of the family will be called for family tree verification. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «генеалогия морали».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «генеалогия морали» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: генеалогия, морали . Также, к фразе «генеалогия морали» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.