Говорить о наших - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Говорить о наших - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
talk about our
Translate
говорить о наших -

- говорить

глагол: say, tell, speak, talk, refer, have, go, point, proclaim, parley

словосочетание: give tongue

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er



Например, попросить наших друзей о помощи, отправить просьбу о пощаде главному судье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, we could ask our friends for help to send a plea for mercy to the chief retainer

Здесь работают идеи пошире, в основном то, что причитается между нами и обществом, для наших общих иллюзий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are broader ideas at work, mainly what is owed between us as a society for our mutual illusions.

Ларёчнику лень было говорить, он одну палочку приподнял за конец, помахал ею Олегу как ребёнку и опять положил жариться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stallkeeper was too lazy to speak. He lifted one skewer up by the end, waved it at Oleg as one would to a child, and put it back on the fire.

Если мне позволено снова говорить Доктор Шелдон Купер победил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I am permitted to speak again, dr. sheldon cooper for the win.

Но, чтобы приносить пользу, у него должно быть общее понимание наших желаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, in order to be useful to us, it has to have some idea of what we want.

Продолжительность жизни у многих наших детей не более года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The life expectancy of many of the children with whom I work is less than a year.

Надо заразить людей любовью к бесконечному морю, Как учёный и педагог, я люблю перефразировать эту цитату: Мы, учёные, должны учить наших студентов стремиться познать бесконечность моря, коим является наше незнание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a scientist and a teacher, I like to paraphrase this to read that we scientists need to teach our students to long for the endless immensity of the sea that is our ignorance.

Об этом неудобно говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this is all very uncomfortable to talk about.

Не думаю, что кто-то раньше осмеливался говорить с ним настолько страстно и яростно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't believe anyone has ever spoken to him before with such passion and fury.

Я могу совладать с большинством наших дебоширов, но этот парень был просто безумен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can deal with most brawlers myself, but this bloke was a madman.

Надеюсь, что с моей стороны не слишком самонадеянно говорить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope it's not presumptuous of me to say that.

Этнические чистки и массовые высылки вынудили десятки тысяч наших граждан бежать за рубеж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethnic cleansing and mass expulsions forced tens of thousands of our citizens to flee abroad.

Если говорить просто, то речь идет о пробных формулах, позволяющих уравновесить финансовые ограничения, издержки, связанные с охраной окружающей среды, и потребности общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, it is testing formulas that would balance financial constraints with environmental performance costs, and societal needs.

Надеемся, что вы получите удовольствие при просмотре наших предложений и услуг на нижеследующих страницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enjoy to discover our offers and services on the following pages!

Если говорить об общеисторическом контексте, данные вопросы лишь недавно стали предметом рассмотрения на глобальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When put into historical context, these issues have only been recently addressed at the global level.

В следующий раз, когда будешь при маме говорить по-английски сначала хорошо подумай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next time you speak in English in front of mama... please think...

Мне жаль об этом говорить, но война Старых Шкур Вигвама, против белых была жалким зрелищем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry to say that Old Lodge Skins' war against the whites was kind of pitiful.

У нас всё крутится вокруг Вас - наших клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way we see it, everything revolves around you - our customers.

Прямо на наших глазах две страны делают прямо противоположное в этот самый момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before our very eyes, two countries are doing exactly the opposite at this very moment.

Что касается нового пункта, касающегося обычных вооружений, мы постарались сформулировать его четко и включить в него ограниченный ряд конкретных проблем, с тем чтобы максимально повысить шанс успешного завершения наших обсуждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our new conventional topic tries to be clear and limited in focus, thereby maximizing opportunities for a successful outcome of our deliberations.

Сейчас говорить о новостях ближе к пониманию того, что происходит или, по крайней мере, попытаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now talking about the news closest to understanding what is happening or at least try.

Компенсация за наших гостей в разы превышает наш бюджет, так что действуйте осторожно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are guests are connected at levels way beyond our pay grade so tread lightly.

Долго говорить по поводу этого заявления нет никакой необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not need to say many words on that statement.

Я с новостями о наших ореховых скорлупках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bring news on our walnut shells.

Белиз осуществляет комплексный, всеобъемлющий подход к использованию наших прибрежных ресурсов через Администрацию и Институт управления прибрежной зоной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belize implements an integrated, holistic approach to the management of our coastal resources through our Coastal Zone Management Authority and Institute.

По сути же мы этого не делаем; мы лишь открываем новую страницу в наших усилиях, направленных на развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, we are not; we are merely turning a new page in our development efforts.

Чаще всего они являются в образе наших родителей , иногда - супругов,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes they look like our spouses, but they are not your parents or spouses.

Мы ищем опытную торговую фирму для сбыта наших товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are looking for an experienced marketing company to represent our products.

Наших русских соседей, по-видимому, вполне устраивали и комнаты, и питание, и пляж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russians around us seemed perfectly pleased with the room, the board, and the beach.

В течение всего времени срока договора Вы не будете продавать изделия наших конкурентов ни самостоятельно, ни по чужому почину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the duration of this contract you shall not sell any products of our competitors, neither on your own nor on somebody else's account.

Задача наших политических лидеров в том, чтобы реализовать такую концепцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is up to our political leaders to deliver that vision.

Среди наших стариков эпидемия ожирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have an epidemic of obesity among our elderly.

Берег олицетворяет непрочную власть над суетной природой бренного мира, а бурные воды олицетворяют подлость и тревоги наших жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shore represents our tenuous hold on the earthly nature of mortal existence, and the turbulent waters represent the villainy and troubles in our own lives.

Но обещай мне, что ты попросишь свою невесту убедить ее отца не высылать наших детей из города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But promise me... promise me you'll beg the bride to convince her father not to banish our children.

Стало быть, ты считаешь наших приятелей за настоящих грабителей? - сказал Рыцарь Висячего Замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You hold our friends for robbers, then? said the Knight of the Fetterlock.

Мы те, кто живы и были мертвы и созерцали, мы живы навечно и держим ключи от ада и смерти в наших руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are those that liveth and were dead and behold, we are alive for ever more... And have the keys of hell and death in our hands.

В наших жизнях постоянная неразбериха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our lives keep getting jumbled up in this.

Я начинаю говорить, а потом он пикает, и я чувствую себя полным идиотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So i start talking, and then it beeps, and,uh,i feel like a fool.

Да, у вас есть свои соображения, но существуют способы так их высказать, чтобы не создавать проблем для наших руководителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, so you have some concerns, but there are ways of expressing these which won't cause problems for our leaders back home.

Дальше я хотел говорить о милосердии, о всепрощении, но голос мой вдруг зазвучал неискренно, и я смутился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to go on to speak of mercy, of forgiveness, but there was an insincere note in my voice, and I was embarrassed.

Вера наших отцов моя любимая передача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faith of Our Fathers is my favourite programme.

Лето пришло к концу, а за ним и ранняя осень; миновал и Михайлов день . Но урожай в тот год запоздал, и на некоторых наших полях хлеб еще стоял неубранный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SUMMER drew to an end, and early autumn: it was past Michaelmas, but the harvest was late that year, and a few of our fields were still uncleared.

Может показаться, что я здесь для того, чтобы говорить за правителя, но мы объединились, чтобы защитить народ и город от пагубных идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may appear as if I'm here to plead for the Governor, but we united to protect the people and the city from a contagion.

Брэд Чейз один из наших лучших сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, Brad Chase is one of our finest litigators.

Если мы не сможем использовать транспорт, мы потеряем мобильность. И мы потеряем большую часть наших запасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can't move our vehicles, we lose our mobility, and we lose most of our supplies.

Надену галстук, буду улыбаться спонсорам, говорить что положено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll put on a tie, I'll smile for sponsors, say the right things.

Я не имела права так с ним говорить, он ведь меня нисколько не поощрял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no right to say what I did to him, because he never encouraged me, you know.

В этот вечер Линду не пришлось больше говорить с Эйлин наедине. И только на прощанье он многозначительно пожал ей руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this Lynde had no opportunity to talk to Aileen privately; but in saying good night he ventured to press her arm suggestively.

Ты начнёшь говорить мне правду прямо сейчас, или я начну проделывать дырки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are gonna start telling me the truth right now or I am going to start blowing holes

Во-первых, само собой, группа быстрого реагирования наших жильцов сегодня вечером хотела бы узнать, что вы думаете по поводу безопасности здания и мер личной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, needless to say, our tenants' readiness group... is eager to hear your thoughts tomorrow evening... both on the building security and personal safety measures.

Знаешь ведь, что нет, Пип, так чего же мне еще говорить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know it to be No, Pip, and wherefore should I say it?

Сядьте. Я буду говорить с вами, сколько вы захотите, и выслушаю все, что вы собираетесь сказать, - и разумное и неразумное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sit down; I'll talk to you as long as you like, and hear all you have to say, whether reasonable or unreasonable.

Милостивый государь, - сказал г-н Моррель, смущение которого увеличивалось от этого пристального взгляда, - вы желали говорить со мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsieur, said Morrel, whose uneasiness was increased by this examination, you wish to speak to me?

Если говорить конкретно, я бы привела в пример вместилище человеческой жадности и унижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're talking concrete, I'd have to go with that repository of human greed and debasement.

О, кстати, если ты еще раз будешь так неуважительно говорить о моей жене, я убью тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, by the way, if you ever speak disrespectfully again about my wife, I'll kill you.

Скарлетт кивнула и нерешительно пошла к нему, не зная, как действовать и что говорить при виде этого нового выражения на его лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She nodded and advanced hesitantly toward him, uncertainty taking form in her mind at this new expression on his face.

Чтобы всё получилось, мы должны говорить друг другу правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in order for this to work, we have to tell each other the truth.

Не принято говорить о том, скольких мы истребили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody talks about how many we exterminated.

Чтобы обжиматься в фургоне, а потом говорить своим дружкам, что ты такой гигант, соблазнивший меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A grope in the sausage truck, so you can tell all of your friends that you got my hot stuff all up in your face?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «говорить о наших». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «говорить о наших» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: говорить, о, наших . Также, к фразе «говорить о наших» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information