Государственные расходы на обслуживание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Государственные расходы на обслуживание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
public service expenditures
Translate
государственные расходы на обслуживание -

- расходы [имя существительное]

имя существительное: costs, expenses, cost, spending, outlay, disbursement, expense, charges, charge, escalating costs

сокращение: exps

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- обслуживание [имя существительное]

имя существительное: service, maintenance, handling, attendance

сокращение: serv., svc.



Кроме обслуживания корпорации мы представляем 25 государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to our corporate clients we're representing 25 foreign countries.

Существует система государственного страхования, обеспечивающая льготное медицинское обслуживание экспатриантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A public insurance scheme exists to provide reduced cost healthcare to expatriates.

Согласно январскому отчету 1947 года О медицинском обслуживании в Мэриленде, нормальная заполняемость частных и государственных психиатрических больниц составляла 7453 койки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a January 1947 report on medical care in Maryland, the normal occupancy of private and public mental hospital beds was 7,453.

Цель отдела здравоохранения состоит в том, чтобы содействовать улучшению медицинского обслуживания меньшинств с помощью инициатив в области государственной политики и образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal of the Health Division is to advance health care for minorities through public policy initiatives and education.

Тем не менее, некоторые государственные больницы находятся в плохом состоянии и часто не имеют необходимых материалов для обслуживания высокого спроса пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some public hospitals are in poor condition and often lack necessary supplies to attend the high demand of patients.

Предполагается, что пусковой комплекс № 2 будет обслуживать государственных заказчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Launch Complex 2 is expected to serve government customers.

Государственные школы шото обслуживают все классы детей в общине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choteau Public Schools serves all grades of children in the community.

Все 18-летние мужчины должны зарегистрироваться в органах государственной власти, что аналогично системе выборочного обслуживания в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All 18-year-old males have to register themselves with the government authorities, in a way similar to the Selective Service System of the United States.

Медицинское обслуживание в Мексике осуществляется через государственные учреждения или частные организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health care in Mexico is provided via public institutions or private entities.

Библиотека организуется для использования и обслуживания государственным органом, учреждением, корпорацией или частным лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A library is organized for use and maintained by a public body, an institution, a corporation, or a private individual.

Некоторые издания утверждали, что государственное финансирование, выделенное на SOS, используется для обслуживания деятельности народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some outlets alleged that public funding allocated to SOS was being used for Serve the People's activities.

Предполагается, что это в основном самодостаточные люди, которые не нуждаются в материальной поддержке или медико-санитарном обслуживании за счет государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are essentially expected to be self-sufficient and not to need income support or health care at State expense.

Обслуживание долга развивающихся стран банкам и правительствам более богатых стран может сдерживать государственные расходы на бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing countries' debt service to banks and governments from richer countries can constrain government spending on the poor.

Примерно в то же время плохое медицинское обслуживание и высокий уровень смертности в некоторых государственных детских домах вызвали интенсивное международное давление с целью проведения реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around the same time, poor care and high mortality rates in some state orphanages generated intense international pressure for reform.

Ежегодная стоимость медицинской помощи будет варьироваться от штата к штату в зависимости от утвержденных государством льгот Medicaid, а также от конкретных расходов на медицинское обслуживание в штате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annual cost of care will vary state to state depending on state approved Medicaid benefits, as well as the state specific care costs.

Однако все услуги по охране материнства оплачиваются государством, а также медицинское обслуживание младенцев в возрасте до 6 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All maternity services are however paid for by the government, as well as health care of infants under 6 months of age.

Медицинское обслуживание в настоящее время оплачивается государством только для граждан ОАЭ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health care currently is government-paid only for UAE citizens.

В рамках управляемого ухода получатели Medicaid зачисляются в частный план медицинского обслуживания, который получает фиксированную ежемесячную премию от государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under managed care, Medicaid recipients are enrolled in a private health plan, which receives a fixed monthly premium from the state.

Образование, медицинское обслуживание и другие государственные услуги были сегрегированы, а те, которые были доступны чернокожим людям, были ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education, medical care, and other public services were segregated, and those available to Black people were inferior.

Проект обеспечения пожилых лиц государственным жильем со свободным доступом и с ежедневным обслуживанием, обеспечиваемым консультантами по вопросам повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A housing project for the elderly that provides barrier-free public housing units along with daily life support services that are provided by Life Support Advisors.

Специальный докладчик отметил тенденцию, отличительной чертой которой является обслуживание государственным аппаратом интересов частного бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur has observed a trend characterized by the convergence of the State apparatus with private business interests.

Государственная система обслуживает подавляющее большинство населения, но хронически недофинансируется и недоукомплектовывается кадрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The public system serves the vast majority of the population, but is chronically underfunded and understaffed.

Первый тип дорог включал в себя общественные высокие или главные дороги, построенные и обслуживаемые за государственный счет, а их почва передавалась государству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first type of road included public high or main roads, constructed and maintained at the public expense, and with their soil vested in the state.

Их выживание зависит от качества обслуживания, ведущего к широкой клиентской базе, а не от способности извлекать средства через силу закона, как это имеет место в государствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their survival depends on quality of service leading to a wide customer base, rather than the ability to extract funds via the force of law, as is true of states.

Хотя номинально медицинское обслуживание является бесплатным, на самом деле пациенты должны платить за лекарства и лечение даже в государственных клиниках и больницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although health care is nominally free, in reality, patients have to pay for medicine and treatment, even in public clinics and hospitals.

Государственная система обслуживает тех,кто не охвачен Obras Sociales или частными страховыми схемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The public system serves those not covered by Obras Sociales or private insurance schemes.

Вместо этого власти направляют бездомную молодежь в государственные учреждения социального обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the authorities are referring homeless youth to state-run social service agencies.

Стоимость обслуживания государственного долга США может быть измерена различными способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of servicing the U.S. national debt can be measured in various ways.

управление и обслуживание жилья, пользующегося поддержкой государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administration and management of State housing.

Он обслуживает миллионы детей свежеприготовленными блюдами почти во всех государственных школах или школах, которым помогает правительственный фонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It serves millions of children with fresh cooked meals in almost all the government run schools or schools aided by the government fund.

Государственный орган, созданный в 1951 году, BWWB обслуживает все округа Джефферсон, Северный Шелби и западный Сент-Клер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A public authority that was established in 1951, the BWWB serves all of Jefferson, northern Shelby, and western St. Clair counties.

Соотношение обслуживания государственного долга Греции к ВВП аналогично Португалии, или даже Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greece’s ratio of public-debt service to GDP is similar to that of Portugal, or even Italy.

Реальной причиной возвращения Украины на международные рынки долговых бумаг стало то, что Киеву в 2019 и 2020 годах предстоит обслуживание государственного долга, который составит 7,5 миллиарда долларов и 6,1 миллиарда долларов соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A specific reason for Ukraine to go back to the international debt markets was that it expected high debt service in 2019 and 2020, of $7.5 billion and $6.1 billion, respectively.

Медицинское обслуживание оплачивается государством вплоть до школьного возраста, когда начинаются платные школьные медицинские осмотры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical treatment is government-paid up to school age, when government-paid school medical inspections begin.

Программа также обслуживает студентов из Уинстон-Салемского государственного университета и Салемского колледжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program also serves students from Winston-Salem State University and Salem College.

Правительство имеет бюджетный дефицит 10% ВВП, несмотря на снижение зарплат в государственном секторе, и оно сейчас планирует дальнейшее снижение, чтобы обслуживать долги обанкротившихся банков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government is running budget deficits of 10% of GDP, despite having cut public-sector wages, and now plans further cuts to service failed banks' debt.

Однако стоимость оказания услуг санитарной авиации является значительной, и многие из них, включая государственные операции, взимают плату за обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the cost of providing air ambulance services is considerable and many, including government-run operations, charge for service.

В результате государство оказалось не в состоянии выплачивать заработную плату государственным служащим и выполнять свои обязательства по обслуживанию внешней задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result the State has been unable to pay civil servants' salaries and to honour its external debt service payments.

Ответственность за обслуживание государственных больниц лежит на уездных органах власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Responsibility for the public hospital service rests with county authorities.

Она значительно расширилась, сотрудничая с крупными больницами, местными государственными школами и медицинскими школами и пропагандируя политику в области охраны здоровья детей и медицинского обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has expanded greatly, partnering with major hospitals, local public schools and medical schools and advocating policy for children's health and medical care.

Кроме того, различные городские районы обслуживаются сложными сетями государственных маршрутов и автомагистралей, такими как петля 101, которая является частью обширной системы автострад Феникса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the various urban areas are served by complex networks of state routes and highways, such as the Loop 101, which is part of Phoenix's vast freeway system.

В США энергетические брокеры могут обслуживать жилые, коммерческие и правительственные организации, которые проживают в государствах с дерегулированной энергетикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the USA, energy brokers can serve residential, commercial and government entities that reside in energy deregulated states.

Президентский государственный автомобиль обслуживался Секретной службой Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presidential state car was maintained by the United States Secret Service.

Существующая проблема усложняется из-за продолжающегося ухудшения государственных систем здравоохранения, сокращения государственных расходов на потребности здравоохранения и роста масштабов приватизации систем медико-санитарного обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A continuing deterioration of public health systems, a decrease in public health spending and increasing privatization of health care systems compound the problem.

Кроме того, прекратилось обслуживание и в рамках самих этих государств, так что зачастую не было связи между соседними общинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Services were also disrupted within these states themselves, such that communications were often not operational between adjacent communities.

Право на медицинское обслуживание, право на государственные выплаты в пожилом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They received rights to medicine, the right to government payments in their old age.

Все ваучеры на счет технического обслуживания и улучшения зданий государственных больниц оплачиваются через канцелярию комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All vouchers for the maintenance and building improvements account of the State hospitals are paid through the office of the Commission.

Да, ну, в общем, государственное обслуживание парков могло бы не согласиться с Вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the State Park Service might disagree with you.

В некоторых странах государственные или регулируемые государством предприятия коммунального обслуживания предоставляют потребителям энергию невозобновляемых источников энергии по ценам, незначительно превышающим обычные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some countries, public or publicly regulated utilities offer consumers access to energy from renewable energy sources at a modestly higher price.

Все уровни образования обслуживаются как частными, так и государственными школами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All levels of education are catered for by both private and public schools.

Мы более чем удвоили наши взносы в государственные фонды содействия образованию, здравоохранению и сфере социального обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have more than doubled our allocation of public funds for education, health and social services.

производит закупки оборудования, материалов и услуг, занимается эксплуатацией официальных автотранспортных средств и ведает вопросами содержания и обслуживания территории;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purchases equipment, supplies and services, operates official vehicles, and handles property management;.

Развивающиеся же страны будут вносить в этот фонд определенную процентную долю своих платежей по обслуживанию внешней задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing countries will contribute to this fund a percentage of their external debt payments.

Применение шаблона спецификации к соглашению о сервисном обслуживании или к заказу на сервисное обслуживание

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applying the template BOM to a service agreement or service order

За три месяца, закончившихся 31 марта 2016 года, компания получила самый высокий рейтинг удовлетворенности обслуживанием клиентов среди своих коллег с Хай-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the highest ranked for customer service satisfaction amongst its high street peer group for the three months ending 31 March 2016.

Он находится под наклоном 63,4°, что является замороженной орбитой, что уменьшает необходимость в обслуживании станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sits at an inclination of 63.4°, which is a frozen orbit, which reduces the need for stationkeeping.

Рынок Цукидзи крепко держится традиций своего предшественника, рыбного рынка Нихонбаси, и обслуживает около 50 000 покупателей и продавцов каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tsukiji market holds strong to the traditions of its predecessor, the Nihonbashi fish market, and serves some 50,000 buyers and sellers every day.

Взимать плату за обслуживание без согласия клиента незаконно и редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is illegal, and rare, to charge a service fee without the customer's consent.

Фактически за 17 лет газетная индустрия потеряла обслуживание на 48 рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In effect, the newspaper industry lost service in 48 markets during 17 years.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «государственные расходы на обслуживание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «государственные расходы на обслуживание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: государственные, расходы, на, обслуживание . Также, к фразе «государственные расходы на обслуживание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information