Фундаментная одежда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
фундаментный камень - foundation stone
фундаментный болт - fang bolt
Синонимы к фундаментный: опорный
имя существительное: clothes, dress, apparel, wearing apparel, clothing, wear, habiliment, garments, garment, outfit
словосочетание: outward man
одежда из бумажной ткани - cottons
свободная домашняя одежда - gown
трикотажная одежда - knitted garment
элегантная повседневная одежда - smart casual wear
одежда для совершения таинств - ordinance clothing
одежда для девочек - baby girl outfit
дизайнерская одежда - designer clothes
парадная одежда - formal clothes
дорожная одежда из цементных плит - cement tile pavement
одежда с электрообогревом - electrically heated clothing
Синонимы к одежда: одежда, платье, носильное платье, предмет одежды, предмет обмундирования, обмундирование, облачение, вещи, принадлежности, делишки
Значение одежда: Совокупность предметов, к-рыми покрывают, облекают тело.
Они также могут быть одеты обычно женщинами как нижнее белье, спортивная одежда или одежда для фундамента. |
They may also be worn generally by women as underwear, activewear, or foundation garments. |
Теперь Рэндалл, разработавшая ряд крупных идей по важнейшим вопросам фундаментальной физики, наносит ответный удар. |
Now, Randall, who has devised influential ideas about several of the biggest questions in fundamental physics, is fighting back. |
Это событие знаменует создание правового фундамента для нового международного объединения, учреждение которого мы провозгласили в июне 2001 года в Шанхае. |
This event marks the creation of the legal foundation for a new international association, the establishment of which we proclaimed in June 2001 in Shanghai. |
Точки соприкосновения обеспечивают основу и фундамент для методов сбора информации, используемых клиентами. |
Touch points provide the basis and foundations for information gathering techniques used by customers. |
Фундамент он уже заложил, а на фундаменте покоился деревянный каркас будущих стен. |
The foundation had been laid, and there were wooden beams framing what would eventually be walls. |
И за все эти годы у нас было достаточно времени и возможностей, чтобы заложить фундамент. |
And over the years we all have had time and opportunity to lay a lot of groundwork. |
Меня интересуют фундаментальные принципы, согласно которым природа сохраняет целостность. |
I'm interested in the fundamental principles by which nature holds her shapes together. |
Многие фундаментальные биологические системы, составленные из этих генов и протеинов, на удивление похожи друг на друга. |
Many fundamental biological systems composed of these genes and proteins are remarkably similar. |
Образ Индии опирается на фундаментальную платформу политического плюрализма. |
The story rests on a fundamental platform of political pluralism. |
Необходимо перестроить ее важнейшие гражданские институты, и они должны стать фундаментом для создания демократического общества. |
Its most important civic institutions must be refashioned as the building blocks of a democratic society. |
Однако наиболее часто игроки на бирже выступают в качестве индикаторов изменений в фундаментальных экономических показателях или сигнализируют о кратковременных колебаниях. |
But speculators more often act as detectors of changes in economic fundamentals, or provide the signals that smooth transitory fluctuations. |
Ещё важнее то, что фундаментальные факторы свидетельствуют яснее, чем когда-либо, что цена в районе $50 так и останется потолком (а не дном). |
More important, the fundamental arguments are more compelling than ever that $50 or thereabouts will continue to be a price ceiling, rather than a floor. |
Открытие бозона Хиггса — это несомненный триумф, однако, многие отмечают, что оно ничуть не приблизило нас к ответам на самые тревожные и непростые вопросы фундаментальной науки. |
The discovery of the Higgs boson is an undoubted triumph, but many note that it hasn’t brought us any closer to answering some of the most troubling problems in fundamental science. |
Фундаментальные константы природы являются таковыми, потому что если бы они различались, то атомы не смогли бы сформироваться — а следовательно, не было бы и нас с нашими вопросами. |
The constants of nature are what they are because if they were different atoms could not form, and hence we wouldn’t be around to wonder about them. |
- Фундаментальные принципы международного законодательства будут преобладать; |
Fundamental principles of international law will be supreme; |
Сторонники теории стагнации считают, что идеи истощаются подобно низко висящим фруктам. Но в действительности каждая инновация закладывает фундамент новых инноваций. |
The stagnationist view is that ideas get used up, like low-hanging fruit, but the reality is that each innovation creates building blocks for even more innovations. |
В фундаменте асадовского режима появились трещины, но он не рухнул, несмотря на нескончаемые прогнозы о его скорой гибели. |
The Assad regime’s foundation has cracked, but it has not crumbled, perennial predictions to the contrary notwithstanding. |
Вот почему удручающему виду всей обстановки дома соответствовала и одежда завсегдатаев его, дошедших до такого же упадка. |
The dreary surroundings were reflected in the costumes of the inmates of the house; all were alike threadbare. |
Is there any water for boiling or some clean cloth? |
|
Вам потребуется более теплая одежда, чем эта, Селдон. |
You'll need warmer clothing than that, Seldon. |
Энди, которую я знаю, безумно любит Нэйта она всегда приходит на пять минут раньше и считает, что джинсы - это самая лучшая одежда. |
You know, the Andy I know is madly in love with Nate is always five minutes early and thinks, I don't know, Club Monaco is couture. |
Но даже и такая одежда после больничной придавала осанку, бодрость и будто здоровье. |
After what he'd worn in hospital even clothes like these gave him a cheerful bearing. They made him feel healthy. |
Casual wear and pajamas in the bottom. |
|
Если на Европе существует жизнь, это будет самое фундаментальное открытие в человеческой истории. |
If life exists on Europa, it will be the single most profound discovery in human history. |
На рабочих загоралась одежда. |
The workers' clothing caught fire. |
Моя одежда была разбросана по всей комнате. |
My clothes used to be all over the place. |
Вероятно, нет, но опять же кто-то однажды сказал, одежда красит человека. |
Probably not, but then again, somebody once said, clothes make the man. |
Что одежда прокламирует человека. |
That clothes proclaimeth the man. |
Эй, вообще-то тренировочные штаны - очень даже удобная одежда. |
Hey, sweatpants are a perfectly comfortable option. |
Из-за его неминимальных связей давление приводит к изменению фундаментальных констант связи в режимах, где оно эффективно связывается с материей. |
Because of its non-minimal couplings, the pressuron leads to a variation of the fundamental coupling constants in regimes where it effectively couples to matter. |
Текст, который вы удалили, не утверждал, что эта страница является фундаментальным принципом. |
The text you removed did not claim this page was a fundamental principle. |
Фундамент состоит из палеозойских гранитов. |
The basement consists of Paleozoic granites. |
Подобно теодицее, космодицея пытается оправдать фундаментальное благо вселенной, а антроподицея пытается оправдать благо человечества. |
Similar to a theodicy, a cosmodicy attempts to justify the fundamental goodness of the universe, and an anthropodicy attempts to justify the goodness of humanity. |
Гражданская одежда хранится в российском архиве Госфильмофонда, Москва. |
Civilian Clothes is preserved at the Gosfilmofond Russian Archives, Moscow. |
Это позволило хвостовому раствору просочиться в грунт, ослабив фундамент плотины и загрязнив грунтовые воды. |
This allowed tailings solution to seep into the ground, weakening the foundation of the dam and contaminating the groundwater. |
В Фундаменто Заменгоф иллюстрировал словообразование, выводя эквиваленты выздоравливать, болезнь, больница, микроб, пациент, врач, лекарство, аптека и т. д. |
In the Fundamento, Zamenhof illustrated word formation by deriving the equivalents of recuperate, disease, hospital, germ, patient, doctor, medicine, pharmacy, etc. |
В этой парадигме атлетизм взял верх над фундаментальными навыками, быстрые перерывы были предпочтены, чтобы установить игры, и погружение превзошло прыжок. |
In this paradigm, athleticism took precedence over fundamental skills, fast breaks were preferred to set plays, and dunking trumped the jump shot. |
Кроме того, космологические эксперименты также предполагают существование темной материи, предположительно состоящей из фундаментальных частиц вне схемы стандартной модели. |
Furthermore, cosmological experiments also suggest the existence of dark matter, supposedly composed of fundamental particles outside the scheme of the standard model. |
Фундаментальное возражение состоит в том, что Энн недостаточно отражают функцию нейронов. |
A fundamental objection is that ANNs do not sufficiently reflect neuronal function. |
В результате фундаментальные принципы Красного Креста и Красного Полумесяца не были раскрыты, но были найдены – через сознательный и активный процесс открытия. |
As a result, the Fundamental Principles of the Red Cross and Red Crescent were not revealed, but found – through a deliberate and participative process of discovery. |
Фундаментальные биологические исследования часто проводились с растениями. |
Basic biological research has often been done with plants. |
It is the bedrock upon which America was founded. |
|
ФМИ занимается фундаментальными биомедицинскими исследованиями. |
The FMI is devoted to the pursuit of fundamental biomedical research. |
Таким образом, характерная и яркая одежда венгерских гусар стала образцом для гусарских частей по всей Европе. |
Thus the distinctive and colourful clothing of the Hungarian hussars became a model for hussar units all over Europe. |
Блестящая пластиковая одежда с тех пор стала объектом фетишизма ПВХ. |
Shiny plastic clothing has since become the object of PVC fetishism. |
Эберхард Дипген, мэр Берлина в 1991-2001 годах, публично выступил против мемориала и не присутствовал на церемонии закладки фундамента в 2000 году. |
Eberhard Diepgen, mayor of Berlin 1991–2001, had publicly opposed the memorial and did not attend the groundbreaking ceremony in 2000. |
В этот момент интенсивное развитие было важнее фундаментальных исследований. |
At this point, intensive development was more important than basic research. |
С ностальгией большой темой этого периода, подержанная одежда была ключевой. |
With nostalgia a big theme of this period, secondhand clothes were key. |
9 июля 2003 года строительство началось с официального закладки фундамента. |
On 9 July 2003, the construction began with the official groundbreaking. |
Удивительно буквальное и ничем не подкрепленное толкование этого отрывка Хиршфельдом отражает фундаментальное непонимание и неправильное использование Иосифа Флавия. |
Hirschfeld's curiously literal and unsupported interpretation of this passage reflects a basic misunderstanding and misuse of Josephus. |
Для изучения атмосферы используются фундаментальные законы гидродинамики, термодинамики и движения. |
The fundamental laws of fluid dynamics, thermodynamics, and motion are used to study the atmosphere. |
Her clothing was torn and burned, her body smeared with feces. |
|
Но даже если предположить, что это правда, предложение отменить одну из фундаментальных целей свободного контента Commons вряд ли кажется соразмерным. |
But even assuming that is true, a proposal to revoke one of the fundamental free content aims of Commons hardly seems proportionate. |
Большинство детских персонажей имеют одинаковый размер и форму, их отличает одежда, цвет волос и кожи, а также головные уборы. |
Most child characters are the same size and shape, and are distinguished by their clothing, hair and skin colors, and headwear. |
This law is a fundamental principle of physics. |
|
Его одежда во время Гражданской войны в Испании, наряду с его ботинками 12-го размера, была источником веселья. |
His attire in the Spanish Civil War, along with his size-12 boots, was a source of amusement. |
В конце XVIII века одежда в основном продавалась отдельными лавочниками, которые часто были ремесленниками, производившими товары. |
In the late 18th century, clothes were mostly sold by individual shopkeepers who were often the artisans who made the goods. |
Мишна, однако, утверждает, что одежда на верхней части тела женщины также была снята, оставив ее голой грудью. |
The Mishnah, however, argues that the clothing on the woman's upper body was also stripped away, leaving her bare-breasted. |
В 1977 году Лебарон приказал убить рулона К. Оллреда, лидера апостольских Объединенных братьев, еще одной мормонской Фундаменталистской секты. |
In 1977, LeBaron ordered the killing of Rulon C. Allred, leader of the Apostolic United Brethren, another Mormon fundamentalist sect. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «фундаментная одежда».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «фундаментная одежда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: фундаментная, одежда . Также, к фразе «фундаментная одежда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.