Духи предков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: spirit, mind, ghost, soul, psyche, wind, esprit, ambiance, genie, manito
бесплотный дух - ethereal spirit
движущийся дух - moving spirit
дух вон - spirit out
дух захватывало - breathtaking
дух нации - national spirit
низкий моральный дух - low morale
грязный дух - dirty mind
неугомонный дух - restless spirit
молитвенный дух - spirit of prayer
товарищеский дух - team spirit
Синонимы к дух: настроение, дух, настройка, атмосфера, мораль, нравственность, этика, моральное состояние, нравоучение, душа
Значение дух: Психические способности (сознание, мышление), то, что побуждает к действиям, к деятельности, начало, определяющее поведение, действия.
имя существительное: ancestor, root, parent, predecessor, forefather, father, sire, forebear, forbear, progenitor
древнейший предок - ancient ancestor
прямой предок - immediate ancestor
общий предок - common ancestor
знаменитый предок - famous ancestor
великий предок - great ancestor
давний предок - old ancestor
последний общий предок - the last common ancestor
отдаленный предок - distant ancestor
далекий предок - distant ancestor
древний предок - ancient ancestor
Синонимы к предок: предок, прародитель, предшествующий владелец, родитель, родительница, приемный отец, приемная мать, праотец, предшественник, отец
Значение предок: Древний предшественник по роду, а также соотечественник из прежних поколений.
Well, then, the spirits can take me. |
|
Это происходит из-за веры в то, что духи предков, в том числе духи Шаманов, перевоплощаются в одно и то же генеалогическое древо. |
This is due to the belief that ancestral spirits, including the spirits of shamans, are reincarnated into the same family tree. |
Считается, что духи умерших предков влияют на благополучие и здоровье живых. |
The spirits of deceased ancestors are thought to influence the welfare and health of the living. |
Монахи тоже создали свою армию; её шествие возглавляли священные паланкины, в которых обитали духи обожествлённых предков. |
The monks also created an army, which carried before it the sacred palanquins, repositories for the souls of the venerated dead. |
Духи огня - духи моих предков. |
Spirit, the fire of my ancestors. |
The ghosts of our ancestors still haunt this hallowed ground. |
|
В них обитают духи царственных предков. |
They carry the spirits of the royal ancestors. |
Горы считались священными в тенгрианстве как axis mundi, но Этюкен был особенно священным, потому что здесь обитали духи предков Каганов и беев. |
Mountains were considered sacred in Tengriism as an axis mundi, but Ötüken was especially sacred because the ancestor spirits of the khagans and beys resided here. |
Oh... first, we were a test, and now we're the ancestral Spirits. |
|
Молодые люди, да прибудут духи предков на остриях ваших ножей |
Young men, let our ancestors' spirits be possessed in your blades |
Некоторые духи пытливо наблюдали за жизнью мира живых в течение многих веков. |
Some spirits had looked down upon the Realms for centuries untold, simply collecting information and watching the living go about their lives. |
Your dynamic bodies dance to our ancestors' spirits |
|
У него был вид человека, борющегося с собственной совестью и с традициями, унаследованными от предков. |
He had the air of a man who wrestled with his own soul as well as his conscience and background. |
Некоторые из моих предков собирали предания, а один был знаменитым ученым. |
Several of my Horseriver forefathers were collectors of lore, and at least one was a scholar of note. |
Этот индейский ритуал служит восхвалению земли, предков и семьи и друзей карибов. |
This is an indigenous ritual designed to praise the earth, ancestors and family and friends of the Caribs. |
Flowers last week, perfume the week before. |
|
One day, some fragrance will issue from my being and I will flower. |
|
В таком случае, как мы можем спасти миллионы наших подданных, или искупить себя перед святыми духами наших предков? |
Such being the case, how are we to save the millions of our subjects, or to atone ourselves before the hallowed spirits of our imperial ancestors? |
мусульмане опустились гораздо ниже того уровня, которого требовала от них религия, и остались далеко позади достижений своих предков. |
Muslims had sunk far below what their religion required them to be, and lagged far behind the accomplishments of their ancestors. |
Среди моих предков богов нет, как и людей благородных. |
I am descendant from no god. Nor man of lofty note. |
Белый Клык был для овчарки волком, исконным врагом, грабившим стада еще в те далекие времена, когда первая овца была поручена заботам ее отдаленных предков. |
White Fang was to her a wolf, the hereditary marauder who had preyed upon her flocks from the time sheep were first herded and guarded by some dim ancestor of hers. |
Но какое счастье для сына моих родителей -любить девушку, у которой нет родных и которая сама не мучится из-за своих предков и других не мучает! |
But what a blessing it is for the son of my father and mother to love a girl who has no relations, and who can never bother herself or anybody else about her family! |
Джаз и джамбалайя, романтика и поэзия, не говоря уже о том, что происходит ночью, монстры, что пьют человеческую кровь, мстительные духи мертвых, и, особенно мною любимые, ведьмы |
Jazz and jambalaya, romance and poetry, not to mention things that go bump in the night, monsters that feed off human blood, vengeful spirits of the dead, and, my personal favorite, the witches. |
Only the feet and the teeth remained and the hair, and the blackheads and the perfumes. |
|
Sir, might we have just one day without you belittling my ancestry? |
|
Your family has lived here for generations. |
|
Индейцы верили, что в крови живут все злые духи, поэтому раз в месяц на специальных обрядах, резали себя, чтобы выпустить духов. |
The Indians believed that blood holds all the bad spirits, and once a month in ceremonies they would cut themselves to let the spirits go free. |
Я сказал, что мы хотим получить шанс стать выше наших простолюдинов-предков Стать теми, кем можем. |
I said all we want is a chance to rise above our humble origins to be all we can be. |
I'm trying to live up to the blood of my forefathers. |
|
Сэр Лестер должен верить своим ушам, унаследованным от столь благородных предков; не будь этого, он подумал бы, что не расслышал слов железного джентльмена. |
Sir Leicester is bound to believe a pair of ears that have been handed down to him through such a family, or he really might have mistrusted their report of the iron gentleman's observations. |
Она, действительно, была, как говорил о ней ее марсианский кавалер, прелестной противоположностью прежнего типа любимых и любящих предков. |
She was indeed, as her fellow Martian had said of her, an atavism; a dear and precious reversion to a former type of loved and loving ancestor. |
Моё племя верит, что Белый Вигвам - это место, где обитают духи, правящие человеком и природой. |
My people believe that the White Lodge is a place where the spirits that rule man and nature here reside. |
Сидик, лишившийся души, будет покинут духами наших предков |
A Seediq who loses his soul will be forsaken by our ancestors' spirits |
The spirits are so much more beautiful in their own world than they are at home. |
|
Некоторые коренные американские племена и мексиканские цивилизации верят, что сны-это способ посетить своих предков и установить с ними контакт. |
Some Indigenous American tribes and Mexican civilizations believe that dreams are a way of visiting and having contact with their ancestors. |
Некоторые из самых распространенных персонажей в Неблагом дворе были боги, богли, боггарты, Эбби Любберс и маслянистые духи. |
Some of the most common characters in the Unseelie Court were bogies, bogles, boggarts, abbey lubbers and buttery spirits. |
Опять же, многочисленное население метисов в Саскачеване и Манитобе также несет в себе определенные языковые черты, унаследованные от французских, аборигенных и кельтских предков. |
Again, the large Métis population in Saskatchewan and Manitoba also carries with it certain linguistic traits inherited from French, Aboriginal and Celtic forebears. |
Водитель сказал, что американские индейцы произошли от предков маргинальных монголоидов, которые присутствовали в большей части Азии, на севере и востоке Индии. |
Driver said that American Indians came from the ancestors of the marginal Mongoloids, who were present in most of Asia, north and east of India. |
То, что мы называем цивилизацией—накопление знаний, дошедших до нас от наших предков,—является плодом тысячелетней человеческой мысли и труда. |
What we call civilisation—the accumulation of knowledge which has come down to us from our forefathers—is the fruit of thousands of years of human thought and toil. |
Вай-это также ежегодная церемония, исполняемая тайскими классическими танцевальными коллективами в честь своих творческих предков. |
The wai is also an annual ceremony performed by Thai classical dance groups to honor their artistic ancestors. |
Большинство методистов и англиканцев сходятся во мнении, что она также очищает порчу от того, что на Западе называется первородным грехом, а на востоке-грехом предков. |
Most Methodists and Anglicans agree that it also cleanses the taint of what in the West is called original sin, in the East ancestral sin. |
В Антананариву и по всему высокогорью семьи мерина и Бетсилео практикуют Фамадихану, церемонию перезахоронения предков. |
In Antananarivo and throughout the highlands, Merina and Betsileo families practice the famadihana, an ancestor reburial ceremony. |
Семья Соловейчиков включает в себя многих значительных раввинских предков, в первую очередь раввина Хаима Воложинера, знаменитого Талмудиста и основателя Воложинской ешивы. |
The Soloveitchik family includes many significant rabbinical forebears, most notably Rabbi Chaim Volozhiner, famed Talmudist and founder of the Volozhin yeshiva. |
Он назван в честь церемонии наречения предков ребенка, которая произошла после рождения новорожденного. |
It is named after the ancestral baby naming ceremony that happened after the birth of a newborn. |
Протестанты разработали замену конфуцианским обрядам предков, объединив конфуцианские и христианские ритуалы смерти и похорон. |
The Protestants developed a substitute for Confucian ancestral rites by merging Confucian-based and Christian death and funerary rituals. |
В то время как Джон Уизерспун был единственным шотландцем, подписавшим Декларацию Независимости, несколько других подписантов имели там своих предков. |
While John Witherspoon was the only Scot to sign the Declaration of Independence, several other signers had ancestors there. |
Тетраподы сохранили балансирующую функцию среднего уха от предков рыб. |
Tetrapods retained the balancing function of the middle ear from fish ancestry. |
Жители Латинской Америки имеют множество предков, этнических групп и рас, что делает этот регион одним из самых разнообразных в мире. |
The inhabitants of Latin America are of a variety of ancestries, ethnic groups, and races, making the region one of the most diverse in the world. |
Чтобы защитить своих предков от холода в преисподней, люди посылают им одежду, поэтому ее называют Днем зимней одежды. |
To protect their ancestors against the cold in the netherworld, people send clothes to them, which's why it is called the Winter Clothes Day. |
Искусственные ароматизаторы и ароматизаторы клубники также широко используются в таких продуктах, как конфеты, мыло, блеск для губ, духи и многие другие. |
Artificial strawberry flavorings and aromas are also widely used in products such as candy, soap, lip gloss, perfume, and many others. |
Коллективное бессознательное заключает в себе психическую жизнь наших предков вплоть до самых ранних истоков. |
The collective unconscious comprises in itself the psychic life of our ancestors right back to the earliest beginnings. |
если parfum по-французски означает духи, то что такое спирт parfum? |
if parfum is french for perfume then what is alcohol parfum? |
По данным переписи 2000 года, 11 941 человек были идентифицированы как алеуты; почти 17 000 сказали, что алеуты были среди их предков. |
In the 2000 Census, 11,941 people identified as being Aleut; nearly 17,000 said Aleuts were among their ancestors. |
В честь предков совершаются молитвы, а в качестве подношений готовятся такие продукты питания, как пироги с красной черепахой. |
Prayers are conducted to honor the ancestors and food items such as red tortoise cakes are prepared as offerings. |
Среди предков будущего поэта были Святитель Алексий Московский и писатель XVIII века Сергей Иванович Плещеев. |
Howard receives a phone call while in the comic book store from his aunt Gladys in Florida, whom Mrs. |
Вероятно, у языка есть дерево, которое идет рядом с древом предков. |
It is probably that language has a tree that go along side the ancestry tree. |
Так что ныне живущие европейцы имеют общих предков, живших в 11 веке. |
So currently living Europeans share some ancestors who lived in the 11th century. |
Голубая курица-это гордый символ штата Делавэр, напоминающий о стойкости и свирепости наших революционных предков. |
The Blue Hen Chicken is a proud symbol of Delaware, recalling the tenacity and ferocity of our Revolutionary ancestors. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «духи предков».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «духи предков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: духи, предков . Также, к фразе «духи предков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.