Завораживающая смесь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
завораживающий - bewitching
завораживать - take by surprise
завораживает - charms
завораживающую - bewitching
завораживают / с - fascinate by/with
действительно завораживает - really fascinating
завораживающая красота - charming beauty
завораживающая смесь - mesmerizing blend of
завораживающие раз - fascinating times
звуки завораживающие - sounds fascinating
Синонимы к завораживающая: заколдовывающийся, околдовывающийся, очаровывавшийся, зачаровывающийся, пленяющийся
имя существительное: mixture, concoction, intermixture, mix, commixture, blend, compound, composition, amalgam, medley
словосочетание: omnium gatherum
смесь растворов камедей - mixture of gum solutions
базовая смесь - base mixture
охлаждающая смесь - frigorific mixture
двойная смесь иприта и люизита - mustard-lewisite mixture
керметная смесь - cermet mixture
инокуляционная смесь - inoculation mixture
смесь волокон - fiber mixture
смесь сырья для приготовления колбасного фарша - sausage mixture
невоспламеняющаяся смесь - incombustible mixture
смесь суперфосфата и кальциевой селитры - nitric phosphate
Синонимы к смесь: состав, всякая всячина, толпа, сборная солянка, сбор, соединение, сочетание, раствор, каша
Значение смесь: Совокупность чего-н. разного, разнородного, собранного вместе.
В сущности, они все немного похожи - смесь всех лиц, которые ему когда-либо приходилось видеть. |
In fact, they all look a little alike, composite of all the faces which he has ever seen. |
Вот научный факт: смесь грязи с потом делает тебя водонепроницаемым. |
It's a scientific fact - dirt mixed with sweat makes you waterproof. |
Это смесь каучукового клея, красителя и нафты. |
It's a mixture of rubber cement, pigment, and naphtha. |
Угольный графит — это смесь, состоящая из аморфного углерода и графита, в которой графит составляет 8 процентов по весу или больше. |
Carbon graphite'is a composition consisting of amorphous carbon and graphite, in which the graphite content is 8 % or more by weight. |
Он ест только куриную растительную смесь, окей? |
He only eats chicken vegetable medley, okay? |
Токсикология показывает, что летальной стала смесь фентанила и кристального мета, которая так же стала причиной смерти предыдущих 8 жерв. |
Toxicology report showed that it was a lethal mix between fentanyl and crystal meth that was used to kill our previous eight victims. |
Это была та горячечная смесь эмоциональности и убеждённости, и она ... |
It was that heady mix of emotion and belief, and it's... |
It's absolutely fascinating to watch somebody like that. |
|
Чрезвычайно летучая смесь жидких углеводородов. |
Highly volatile mixture of hydrocarbons. |
Это... смесь межкультурной коллиции... |
It's a mixture of cross-pollinational collation... |
Или некая божественная смесь обеих? |
Or is it some divine admixture of both? |
It's like a yogurt tube full of mashed-up brains. |
|
Это как смесь всех видов дури. |
It's like every kind of high combined. |
На этих - смесь из эпоксидной смолы, полиэтилена и никелево-латунного сплава. |
These have a concoction with a mix of epoxy, poly matrix and brass alloy. |
Стиральные порошки содержат смесь ингредиентов, включая поверхностно-активные вещества, строители, оптические отбеливатели и т.д. |
Laundry detergents contain a mix of ingredients including surfactants, builders, optical brighteners, etc. |
Относительная влажность обычно выражается в процентах; более высокий процент означает, что воздушно-водяная смесь более влажная. |
Relative humidity is normally expressed as a percentage; a higher percentage means that the air-water mixture is more humid. |
Позже он был бы измельчен в мельнице, которая смешивала бы глину с водой с помощью вращающихся лопастей и пропускала смесь через сито. |
Later, it would have been pugged in a mill that would mix the clay with water using rotating blades and force the blend through a sieve. |
В качестве альтернативы механическому охлаждению можно использовать охлаждающую смесь. |
A frigorific mixture may be used as an alternative to mechanical refrigeration. |
Наконец, непосредственно перед тем, как вся смесь переносится в отдельные миски, добавляется взбитое яйцо, поскольку повар непрерывно помешивает, чтобы завершить основное блюдо. |
Finally, just before the whole mixture is transferred to individual bowls, a beaten egg is added as the cook continuously stirs to complete the basic dish. |
При этом образуется рацемическая смесь 2-замещенного пирролидина с удержанием тиоэфира от конденсации Клейзена. |
This produces a racemic mixture of the 2-substituted pyrrolidine, with the retention of the thioester from the Claisen condensation. |
Кроме того, при взаимодействии дезинфицирующих средств с загрязнителями воды бассейна может образовываться смесь хлораминов и других побочных продуктов дезинфекции. |
In addition, the interaction between disinfectants and pool water contaminants can produce a mixture of chloramines and other disinfection by-products. |
Это был успех, и в течение десятилетий смесь Розендейл-портландцемент использовалась в строительстве автомобильных дорог и мостов. |
It was a success, and for decades the Rosendale-Portland cement blend was used in highway and bridge construction. |
В первых работах Новгородова использовалась смесь кириллицы и латиницы. |
Novgorodov's first writings used a mixture of the Cyrillic and Latin alphabets. |
Осложняло извержение появление тайфуна Юния, принесшего смертельную смесь пепла и дождя в города и поселки, окружающие вулкан. |
Complicating the eruption was the arrival of Typhoon Yunya, bringing a lethal mix of ash and rain to towns and cities surrounding the volcano. |
Однако в присутствии света эти растворы быстро фоторазлагаются, образуя смесь хлорной и соляной кислот. |
However, in the presence of light, these solutions rapidly photodecompose to form a mixture of chloric and hydrochloric acids. |
Снятый в 70 мм, он включает в себя смесь фотографических стилей, включая замедленную съемку и замедленную съемку. |
Shot in 70mm, it includes a mixture of photographic styles including slow motion and time-lapse. |
Смесь этиленгликоля и воды можно также химически назвать концентратом гликоля/соединением/смесью/раствором. |
Mixture of ethylene glycol and water can also be chemically termed as glycol concentrate/compound/mixture/solution. |
При охлаждении миндально-молочная смесь застывает до консистенции мягкого желатинового десерта. |
When chilled, the almond milk mixture solidifies to the consistency of a soft gelatin dessert. |
They had a mixture of Old World monkey and ape characteristics. |
|
Эта смесь состоит из 0,0286 м лимонной кислоты, 0,0286 м KH2PO4, 0,0286 м H3BO3, 0,0286 м веронала и 0,0286 м HCl, титруемых 0,2 м NaOH. |
This mixture consists of 0.0286 M citric acid, 0.0286 M KH2PO4, 0.0286 M H3BO3, 0.0286 M veronal and 0.0286 M HCl titrated with 0.2 M NaOH. |
Затем эту смесь нагревают до очень высоких температур и распыляют на покрываемый объект, где она образует защитный слой. |
This mixture is then heated to very high temperatures and sprayed onto the object being coated where it forms a protective layer. |
Цветы представляют собой абрикосовую смесь, с вариациями абрикосового, розового и желтого цветов. |
Flowers are an apricot blend, with variations of apricot, pink and yellow in color. |
Медь и Бордосская смесь являются традиционными средствами контроля, но менее эффективны, чем химические фунгициды, и могут вызвать покраснение плодов. |
Copper and Bordeaux mixture are traditional controls but are less effective than chemical fungicides, and can cause russeting of the fruit. |
Эта смесь миров была создана огромным поврежденным лунным камнем, которым обладают Мирмидексы, который должен быть уничтожен, чтобы предотвратить его разрушение в нестабильности. |
This mixture of worlds was created by a huge corrupted moonstone that the Myrmidex possess, which has to be destroyed to prevent it collapsing in instability. |
Этимология - это смесь религиозных слов и древних финских слов, связанных с выделениями или половыми органами или функциями. |
Etymologies are a mixture of religious words and ancient Finnish words involving excretions or sexual organs or functions. |
Мовеин представляет собой смесь четырех родственных ароматических соединений, различающихся по количеству и расположению метильных групп. |
Mauveine is a mixture of four related aromatic compounds differing in number and placement of methyl groups. |
Большую часть этого времени операторы перекрыли трубопровод, так что битумная смесь выходила сравнительно медленно. |
For much of that time the operators had shut down the pipeline, so that the bitumen mixture escaped comparatively slowly. |
Стрекозы-нимфы обычно представляют собой хорошо замаскированную смесь тусклого коричневого, зеленого и серого цветов. |
Dragonfly nymphs are usually a well-camouflaged blend of dull brown, green, and grey. |
Они обычно выглядят как линейные насыпи Тилля, несортированная смесь породы, гравия и валунов в матрице из мелкого порошкообразного материала. |
They usually appear as linear mounds of till, a non-sorted mixture of rock, gravel and boulders within a matrix of a fine powdery material. |
В 20-м веке аматол, смесь тротила с аммиачной селитрой, был широко применяемым военным взрывчатым веществом. |
During the 20th century, amatol, a mixture of TNT with ammonium nitrate was a widely used military explosive. |
Аналогичная смесь Гилберта и Салливана и Star Trek была представлена в 2009 году в качестве благотворительного концерта в Сан-Франциско The Lamplighters. |
A similar blend of Gilbert and Sullivan and Star Trek was presented as a benefit concert in San Francisco by the Lamplighters in 2009. |
По традиции пудинговая смесь перемешивается с востока на Запад в честь трех мудрецов, посетивших младенца Иисуса. |
By tradition the pudding mixture is stirred from East to West in honour of the three wise men who visited the baby Jesus. |
В сентябре 1986 года Министерство общественных работ начало испытывать смесь вина с солью, чтобы растопить опасный лед в зимний период. |
During September 1986, the Ministry of Public Works started testing a mixture of wine with salt to melt hazardous ice during winter. |
Канал представлял собой смесь музыкальных клипов и документальных фильмов. |
The channel would have been a mix of music videos and documentaries. |
Предшественник современных эстрадных шоу, Мюзик-Холл включал в себя смесь популярных песен, комедий, специальных выступлений и эстрадных развлечений. |
The precursor to variety shows of today, music hall involved a mixture of popular songs, comedy, speciality acts and variety entertainment. |
Каждая часть мозга проявляет смесь ритмической и неритмической активности, которая может варьироваться в зависимости от поведенческого состояния. |
Each part of the brain shows a mixture of rhythmic and nonrhythmic activity, which may vary according to behavioral state. |
Дополнительную смесь или донорское молоко следует давать только в тех случаях, когда это необходимо с медицинской точки зрения. |
Supplemental formula or donor milk should be given only when medically necessary. |
Маточная смесь позволяет процессору экономично окрашивать необработанный полимер в процессе производства пластмасс. |
Masterbatch allows the processor to colour raw polymer economically during the plastics manufacturing process. |
Точно так же ее партнер будет производить смесь двух типов сперматозоидов, содержащих один или другой из этих двух аллелей. |
The Court established that in the past the trade unions had been consulted on employment-related matters, even though it was not a rule. |
Как только ребенок выносит молоко, можно добавить растительную смесь, включающую кунжут, казеин и сахар. |
Once the child tolerates the milk, a vegetable mix can be added including sesame, casein, and sugar. |
Скорость горения катализаторов определяет, насколько быстро горит смесь. |
Burn rate catalysts determine how quickly the mixture burns. |
Первый непараллельный пример содержит смесь герундиев и инфинитивов. |
The first nonparallel example has a mix of gerunds and infinitives. |
Гомогенизация или гомогенизация-это любой из нескольких процессов, используемых для того, чтобы сделать смесь двух взаимно нерастворимых жидкостей одинаковой во всем. |
Homogenization or homogenisation is any of several processes used to make a mixture of two mutually non-soluble liquids the same throughout. |
Коллоид - это смесь твердых частиц, диспергированных в жидкой среде. |
A colloid is a mixture which has solid particles dispersed in a liquid medium. |
Он представляет собой смесь грузинских и византийских строительных традиций. |
It represents a mixture of Georgian and Byzantine building traditions. |
Суахили, возникший из суахилийских городов-государств, фактически представлял собой смесь банту, арабского, Оманского диалектов и колониальных европейских языков. |
Swahili, which emerged from the Swahili city-states, in in fact a mix of Bantu, Arabic, Omani dialects, and colonial European languages. |
Эта последовательность заканчивается на обратном пути из Хобокена в центр Нью-Йорка, где используется смесь практических и специальных эффектов. |
The sequence ends on a pull-back from Hoboken to downtown New York City, which used a mixed of practical and special effects. |
Порошок карри, коммерчески приготовленная смесь специй, в значительной степени является западным творением, датируемым 18 веком. |
Curry powder, a commercially prepared mixture of spices, is largely a Western creation, dating to the 18th century. |
Стехиометрическая смесь для бензинового двигателя-это идеальное соотношение воздуха к топливу, которое сжигает все топливо без избытка воздуха. |
The stoichiometric mixture for a gasoline engine is the ideal ratio of air to fuel that burns all fuel with no excess air. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «завораживающая смесь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «завораживающая смесь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: завораживающая, смесь . Также, к фразе «завораживающая смесь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.