Играть парный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: play, toy, fiddle, act, perform, play on, sport, play upon, trifle, blow
словосочетание: be at play
играть на чьих-л. чувствах - to play smb. feelings
играть роли - play a role
хватит играть - enough playing
был готов играть - was willing to play
должны играть роль ключа - should play a key role
играть в то же время - play at the same time
играть две роли - play two roles
играть на основе - play-based
играть с чем-то - play with something
играть эту роль - to play this role
Синонимы к играть: выступать, представлять, делать ход, ходить, забавляться, шалить, резаться, дуться, выступать, представлять
Значение играть: Резвясь, забавляться, развлекаться.
имя прилагательное: pair, twin, double, companion, conjugate, sister, mating, correlative, jugate, pair-horse
парный - paired
парный электрон - paired electron
парный портрет - companion portrait
парный согласный звук - paired consonant
Бадминтон, парный турнир , женщины - Badminton, doubles women
Бадминтон. Парный турнир, женщины - Badminton. Doubles women
Бадминтон. Парный турнир, мужчины - Badminton. Doubles men
парный импульс - paired pulse
парный кабель - paired cable
парный стрелковый окоп - two-man foxhole
Синонимы к парный: спаренный, сдвоенный, бигеминальный, однопарный
Значение парный: Составляющий пару, для пары (в 1, 4 знач.) с чем-н..
затею играть против великих Негулеску и Мельникова одновременно и сыграть хотя бы вничью. |
to play the great Negulesco and Melnikov simultaneously and obtain a draw with either of them. |
Он начинал играть на акустической гитаре в стиле испанского фламенко. |
His original training was on acoustic - Spanish flamenco. |
Он любит летать, играть и разговаривать. |
He likes to fly, play and talk. |
Ученый должен уметь отстаивать свое мнение, а не играть по правилам. |
A Scientist is supposed to think for himself, not play well with others. |
Меня готовили быть солдатом с того возраста, когда большинство детей учились играть в Т-бол. |
I've been training to be a soldier since most kids were learning to play T-ball. |
Дети просто упивались свободой носиться и играть, что представляло большую редкость в подгороде. |
The kids were revelling in the freedom to just run and play; that was all too rare in the Urb. |
Позже на неделе, а до этого мне чем заниматься, играть с Трейлером? |
Later this week, what am I supposed to do till then, play fetch with Trailer? |
Если мне можно плавать и играть в гольф, само собой разумеется, я могу прокатиться. |
If I'm well enough to swim and play golf, then, certainly, I'm well enough to visit. |
I'm absolutely not playing laser tag. |
|
И у нее будет время играть с детьми и проверять, как они отвечают уроки. |
She would have time to play with her children and listen to their lessons. |
Да... А потом, до того, как идти играть в теннис -ванна, чтобы смыть коричневую краску... А ножницы?.. |
Yes, and afterwards, of course, a bath - to wash the tell-tale stain off before she went out to play tennis. And the scissors? |
Поговорив о городских новостях и не зная, как приступить к делу, которое привело ее сюда, Эйлин села за рояль и начала играть какую-то грустную пьесу. |
After exchanging the gossip of the day, and not knowing quite how to proceed in connection with the errand which had brought her, she went to the piano and played a melancholy air. |
Не знал, что будущих священников учат играть на гитаре. |
I didn't know that playing the guitar was part of a clergyman's education. |
Если это его каменное лицо, нам пора начать играть в покер на станции, друг. |
If that was his poker face, we got to start playing some goddamn cards around the depot, man. |
You will play the game for the amusement of the users. |
|
And this is the part where you get up and go and play darts with him. |
|
Ведь мне сейчас играть влюбленную - это профанация! |
Even if I could do it, it would be profanation for me to play at being in love. |
Нужно найти несколько единомышленников-любителей, готовых играть за теплое пиво и холодную пиццу. |
Need to find some like-minded suckers willing to play for warm beer and cold pizza. |
Сегодня вечером я буду играть роль бедного беззащитного теленка. |
I'll play the defenseless calf. |
Мы будем играть буги-вуги как никто никогда прежде не играл. |
We'll play boogie-woogie like never before. |
It's all about the strictness in which you have to operate. |
|
It must be so cool to be on such a long-running team. |
|
He was stabbed and got kitted up to play. |
|
Играть в бильярд, не спать допоздна - это были лучшие места на свете. ...пока ты не отослал меня от себя прочь. |
Playing pool, staying up too late, those were the best seats in the house until you sent me away. |
Значит, мне придется играть соло в этом расследовании. |
It seems I'll have to play a lone hand in this investigation. |
Карла могла бы играть на арфе, как и обычно, и мы были бы счастливы, живя здесь, вдали от всего мира. |
Carla would have played the harp, as on any night, and we would have been happy hiding in here, far away from the world. |
Но я буду играть, пока могу. |
But I want to do this part before he takes me. |
Нельзя играть клезмер, как Элвис Преслер. |
You can't play klezmer, like Elvis Presler. |
Because if we don't play, then the other team wins. |
|
Простите, но в игры играть я не люблю! |
I am sorry, but I have no fondness for games. |
Have you decided on a band for the wedding? |
|
He played along not to arouse suspicion. |
|
Может быть, вы на вечеринке, говорите о политике, и тут начинает играть музыка и вы смотрите вниз на вашу ногу и она постукивает. |
Maybe you're at a party talking politics, and music is playing and you look down at your foot and it's tapping. |
Вместо того чтобы играть в игры , положим этому конец прямо сейчас? |
So instead of playing petty games, why don't we put an end to this right now? |
Я понятия не имела, что она заставит тебя играть пять часов подряд. |
I had no idea she'd make you play five straight hours without a break. |
Жить на содержании у девчонок, которые еле-еле на хлеб себе зарабатывают, пьянствовать, играть в карты с их приятелями, не имея ни гроша в кармане... |
Sharing with girls who earned no more than enough for themselves, and then drinking and gambling with men with whom he couldn't share and share alike! |
Второе: игра была для того, чтобы заставить вас перестать играть. |
Number two, the game was to force you to stop playing games. |
I shouldn't have let him play Little League. |
|
Можно целыми днями играть в баскетбол, забивать сколько угодно мячей, и быть в миллион раз лучше Майкла Джордана. |
You can play basketball all day long and score as many points as you like. And be a million times better than Michael Jordan. |
Ты имеешь дело с духом, прожившим слишком долго для того, чтобы играть по людским правилам. |
You're dealing with the kind of spirit that's lived too long to play by human rules. |
Слушай, перестань играть в недотрогу и приходи сюда и помоги. |
Look, stop playing coy and get in here and help. |
Потому что мне надоело играть роль ассистента, управляющего... |
I'm sick of being the steward, the personal assistant... |
У меня не осталось мозгов, чтобы играть с тобой в притворство. |
I don't have the brain cells left to play any kind of faux games with you. |
Он играл кубиками сахара, и инстинктивно стал играть ими в манкалу. |
He was playing with these sugar cubes, and instinctually started playing mancala with them. |
Она будет играть со звездой Центральной больницы, Лесли Чарльсон. |
She'll be playing with star of General Hospital Leslie Charleson. |
К тому же, если ты и твой муженек уже хотите уйти, я уже готова играть в одиночку... |
In fact, if you and hubs want to get lost, I think we might be ready to fly solo. |
Игрок может сидеть и играть очень долго, как звезда, которая долго сжигает свой водород. |
The gambler may sit there for a long period of time, just like a star burns its hydrogen for a really long period of time. |
I found a club where I can play, to earn money. |
|
You'll act in this film... |
|
— Вы говорите, мисс Уитни собирается играть с Мельниковым и Негулеску одновременно? |
You say Miss Whitney is going to play Melnikov and Negulesco at the same time? |
Last thing I wanna be doing is playing cards. |
|
So, do children still like marbles or...? |
|
Reuben taught me to shoot craps here when I was a kid. |
|
Роза больше всего на свете любит играть с маленькими детьми, и с котятами, и со щенятами. |
Rose likes more than anything to play with little children, or with kittens, or young dogs. |
Твой отец заставляет меня играть в Ассоциации |
Your dad is making me play pictionary. |
Этого бы не произошло, если бы ты оказывал ей должное внимание вместо того что бы разлечься и играть в Икс-Бокс весь день. |
None of this would've happened if you had paid the right kind of attention to her instead of laying around the house playing Madden on the Xbox all day. |
He ought to know better than to put a girl where she gets talked about. |
|
Когда ты только начал играть с друзьями, то не стал бы делать этого, если я не наблюдала. |
When you first started playing with friends, you wouldn't do it, unless I was watching. |
Стратегия игр сосредоточена вокруг того, когда играть и когда сдавать. |
The strategy of the games centered around when to play and when to pass. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «играть парный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «играть парный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: играть, парный . Также, к фразе «играть парный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.