Избыточный тариф - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: excess, surplus, exuberant, over, overabundant, excrescent
избыточный вес - overweight
избыточный дисковый массив - redundant disk array
избыточный ион - excess ion
избыточный напор - overflow head
избыточный расход - disallowed expense
избыточный коэффициент воспроизводства - breeding gain
избыточный заряд - surplus charge
избыточный рост - overgrowth
избыточный шум - excess noise
избыточный тоннаж - overtonnaging
Синонимы к избыточный: богатый, лишний, ненужный, излишний, чрезмерный, обильный, непомерный, неумеренный, изобильный, превышающий нужное количество
Антонимы к избыточный: нужный, полезный, недостаточный, дефицитный
тариф со скидкой - discount fare
запретительный тариф - prohibitive tariff
первоначальный тариф - inaugural fare
тариф для навалочных грузов - bulk utilization rate
начальный исходный тариф - the initial starting rate
специальный тариф на перевозку массовых грузов (по сниженным ставкам) - special tariff for the transportation of bulk goods (at reduced rates)
двойной тариф - double tariff
дешевый тариф - cheaper rates
поднимать тариф - raise tariff
настраивать тариф - adjust the tarriff
Синонимы к тариф: цена, курс, стоимость, ставка, пошлина, расценка, такса, энерготариф, спецтариф
Значение тариф: Ставка (в 4 знач.) или совокупность ставок обложения или оплаты чего-н..
Наиболее примечательно, что он используется для кодирования сигнала, чтобы представить дискретный сигнал в более избыточной форме, часто в качестве предварительного условия для сжатия данных. |
Most notably, it is used for signal coding, to represent a discrete signal in a more redundant form, often as a preconditioning for data compression. |
Точно так же в видеозаписях наблюдения можно было бы извлечь важную и подозрительную активность, игнорируя все скучные и избыточные кадры, снятые. |
Similarly, in surveillance videos, one would want to extract important and suspicious activity, while ignoring all the boring and redundant frames captured. |
Перманентная планетарная сливная дыра для избыточного парникового тепла с центром где-то в Северном Техасе. |
A permanent planetary sinkhole for excess greenhouse heat, centered somewhere near North Texas. |
Страны Ближнего Востока располагают избыточными мощностями, и производители могут задействовать их при невысоких затратах и в относительно короткие сроки. |
There is surplus capacity in the Middle East and producers can expand this low cost capacity relatively quickly. |
Избыточные нагрузки ведут к увеличению концентрации азота и кислотности и в конечном счете к достижению критического предела. |
An excess implies an increase in the concentration of nitrogen and acidity, ultimately reaching the critical limit. |
Избыточная память обеспечивает систему резервным блоком памяти на случай сбоя группы блоков памяти. |
Redundant memory provides the system with a failover memory bank when a memory bank fails. |
Человеку часто кажется, что он жирный или имеет избыточный вес. |
Makes frequent comments about feeling “fat” or overweight. |
Это единственная страна, способная переварить столь масштабный приток внешнего капитала; сейчас она принимает почти половину избыточных сбережений всего мира. |
It is the only country able to absorb large amounts of foreign capital, currently taking in nearly half of the world’s excess savings. |
И сегодня хлеб ассоциируется с избыточным весом, и это очень странно. |
And today, bread now is associated with obesity, which is very strange. |
Самой фундаментальной реформой рынков жилья остается та, которая сокращает избыточные задолженности домовладельцев и отсутствие диверсификации. |
The most fundamental reform of housing markets remains something that reduces homeowners’ overleverage and lack of diversification. |
Если я прав, инопровалин, который я ввёл, должен создать дополнительное сопротивление избыточной электростимуляции. 70. |
The inoprovaline drug I gave him should provide additional resistance against the excess electro-stimulation. 70. |
Идею избыточных каналов связи, о которой я рассказывал профу, мы отбросили. |
We discarded many-linked channels I had suggested to Prof. |
Так называемый астронавт... будет навряд ли избыточным компонентом. |
The so-called astronaut... would merely be a redundant component. |
Цель этого избыточного самораспространения - это создание другого мира. |
The result of this excess self-propagation is... the creation of another world. |
Вы сами лишаете себя возможности совершать долгие прогулки, а еще из-за вашего избыточного веса, есть риск внезапной смерти. |
You limit your ability to walk any further, and you're at risk of sudden death because of your weight. |
The excess weight is putting pressure on her joints. |
|
У нас есть подавленный рост, повышенное кровеносное давление, тромбы, избыточный вес... |
We got stunted growth, high blood pressure, blood clots, obesity. |
Необычный пример Ледяного дома, который был преобразован из избыточного кирпичного источника, можно найти на бывшей территории Нортон-Хауса, Мидсомер-Нортон, Сомерсет. |
An unusual example of an ice house that was converted from a redundant brick springhead can be found in the former grounds of Norton House, Midsomer Norton, Somerset. |
К ним относятся избыток соли в рационе, избыточная масса тела, курение и алкоголь. |
These include excess salt in the diet, excess body weight, smoking, and alcohol. |
Two kinds of redundancy are passive redundancy and active redundancy. |
|
Еще одной существенной проблемой было избыточное выделение дофамина трансплантированной тканью, что приводило к дистонии. |
An additional significant problem was the excess release of dopamine by the transplanted tissue, leading to dystonias. |
Избыточные ссылки загромождают страницу и затрудняют дальнейшее обслуживание. |
Redundant links clutter up the page and make future maintenance harder. |
Тесла иногда бывал резок и открыто выражал отвращение к людям с избыточным весом, например, когда увольнял секретаршу из-за ее веса. |
Tesla could be harsh at times and openly expressed disgust for overweight people, such as when he fired a secretary because of her weight. |
В 2000 году было установлено, что среди детей в возрасте 10-14 лет 30% мальчиков и 31,8% девочек имели избыточный вес. |
In 2000, it was determined that amongst children age 10–14, 30% of boys and 31.8% of girls were overweight. |
Of adults who are overweight, 31% are obese. |
|
Можно также округлить избыточные биты до ближайшего значения. |
One can also round the excess bits to the nearest value. |
А затем используйте алгебраическую геометрию и базисы Гребнера,чтобы получить структуру и условие реконструкции многомерных банков фильтров с избыточной дискретизацией. |
And then use Algebraic geometry and Gröbner bases to get the framework and the reconstruction condition of the multidimensional oversampled filter banks. |
В 1996 году 23,4% мальчиков и 19,7% девочек имели избыточный вес. |
23.4% of boys and 19.7% of girls were overweight in 1996. |
Ультразвук показывает избыточные сухожилия хорды. |
Ultrasound showing redundant chordae tendineae. |
Были использованы кросс-секционные обследования из 144 стран, и избыточная масса тела и ожирение были определены как дети дошкольного возраста со значениями >3SDs от среднего значения. |
Cross-sectional surveys from 144 countries were used and overweight and obesity were defined as preschool children with values >3SDs from the mean. |
Британская железная дорога проводила политику распоряжения землей, которая была избыточна для удовлетворения потребностей. |
British Rail operated a policy of disposing of land that was surplus to requirements. |
Некоторые данные имеют небольшую избыточность; например, большие видеофайлы уже используют сжатие и не могут быть сжаты дальше. |
Some data has little redundancy; large video files, for example, already use compression and cannot be compressed further. |
Источники финансирования для страны, такие как экспорт или поступления займов и инвестиций, учитываются как положительные или избыточные статьи. |
Sources of funds for a nation, such as exports or the receipts of loans and investments, are recorded as positive or surplus items. |
Есть много других английских слов, которые также относятся к использованию избыточных слов. |
There are many other English words that also refer to the use of excessive words. |
Линия продолжала работать до 1860 года, когда железнодорожная линия и связанный с ней электрический телеграф сделали ее избыточной. |
The line was kept in operation until 1860 when a railway line and associated electrical telegraph made it redundant. |
В 1995-2000 годах 36,9% населения имели избыточный вес, а 35,6% - ожирение. |
Across the whole population from 1995–2000, 36.9% were overweight and 35.6% were obese. |
Там, где это практикуется, дренаж должен также обычно использоваться, чтобы унести избыточную воду. |
Where this is practiced, drainage must also usually be employed, to carry away the excess water. |
Змеебот, также известный как робот-змея, - это биоморфный гипер-избыточный робот, который напоминает биологическую змею. |
A snakebot, also known as snake robot, is a biomorphic hyper-redundant robot that resembles a biological snake. |
Избыточность была удалена с помощью FFS, и данные, считываемые с носителя, передаются непосредственно приложению. |
The redundancy was removed with FFS and the data read in from media are passed to the application directly. |
Социальная стигматизация ожирения или антижировой предвзятости вызвала трудности и недостатки для людей с избыточным весом и ожирением. |
The social stigma of obesity or anti-fat bias has caused difficulties and disadvantages for overweight and obese people. |
Набор аксиом также не должен быть избыточным; утверждение, которое может быть выведено из других аксиом, не должно рассматриваться как аксиома. |
A set of axioms should also be non-redundant; an assertion that can be deduced from other axioms need not be regarded as an axiom. |
Такое неравномерное распределение веса может привести к развитию аномальных избыточных сил, приводящих к раннему повреждению коленного сустава. |
This uneven weight distribution would cause the development of abnormal excessive forces leading to early damage of the knee joint. |
Избыточность из-за резервного копирования аналогично настроенных рабочих станций может быть уменьшена, таким образом, сохраняя только одну копию. |
Redundancy due to backing up similarly configured workstations can be reduced, thus storing just one copy. |
Например, веморкская гидроэлектростанция в Норвегии использовала свою избыточную выработку электроэнергии для производства возобновляемого аммиака с 1911 по 1971 год. |
For example, the Vemork hydroelectric plant in Norway used its surplus electricity output to generate renewable ammonia from 1911 to 1971. |
Если примеры должны быть действительно репрезентативными и не избыточными, то Comet Hale–Bopp-превосходный выбор. |
If the examples are to be truly representative and not redundant, Comet Hale–Bopp is a superb choice. |
This list is long, redundant, and hard to verify. |
|
Однако во влажном климате требуется больше энергии для удаления избыточной влаги из вентиляционного воздуха. |
However, in humid climates more energy is required to remove excess moisture from ventilation air. |
There is also a redundant synonym, benthon. |
|
Это достигается путем сжигания избыточных углеводородов, образующихся в результате сверхбогатой смеси, необходимой для холодного пуска. |
This is achieved by burning off the excess hydrocarbons which result from the extra-rich mixture required for a cold start. |
Среди них половина детей в возрасте до трех лет имеют недостаточный вес, а треть самых богатых детей имеют избыточное питание. |
Among these, half of the children under three years old are underweight and a third of wealthiest children are over-nutriented. |
Основная опасность такой избыточности данных заключается в том, что они слишком хорошо подходят для моделей регрессионного анализа. |
A principal danger of such data redundancy is that of overfitting in regression analysis models. |
Утилизация старых судов уменьшила бы количество избыточного тоннажа, и это в конечном итоге привело бы к более высоким ставкам. |
Scrapping older vessels would reduce the amount of surplus tonnage, and this would then in the long run produce better rates. |
Поэтому, чтобы избежать избыточности, я включил его в этот раздел. |
To avoid redundancy I have therefore incorporated it into that section. |
Когенерация-это выработка избыточного тепла и электроэнергии из одного процесса. |
Cogeneration is generating excess heat and electricity generation from a single process. |
Факторный анализ - это статистическая процедура для уменьшения избыточности в наборе интеркоррелированных баллов. |
Factor analysis is a statistical procedure for reducing the redundancy in a set of intercorrelated scores. |
Американская помощь предоставила Королевским военно-воздушным силам Греции 48 вертолетов Curtiss SB2C-5 Helldivers из избыточных запасов ВМС США. |
American aid provided the Royal Hellenic Air Force with 48 Curtiss SB2C-5 Helldivers from surplus U.S. Navy stocks. |
Некоторые отаку могут иметь избыточный вес, но некоторые-нет. |
Some otaku's might be overweight, but some arent. |
В какой-то момент я хотел бы сократить раздел критики здесь из-за избыточности. |
At some point, I'd like to shorten the criticism section here because of the redundancy. |
Это свойство ставит под угрозу традиционный корпус часов, так как кристалл будет выдуваться из-за любого значительного внутреннего избыточного давления. |
This property endangers a traditional watch case since the crystal would blow out from any significant internal overpressure. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «избыточный тариф».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «избыточный тариф» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: избыточный, тариф . Также, к фразе «избыточный тариф» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.