Как в Канаде, так и на международном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
как бы - as if
как пыль - like dust
как это ни странно - oddly enough
глухой как должность - deaf as a post
занят как бобр - busy as a beaver
как можно ниже - as low as possible
Ясно как день, что - It is clear as noonday that
быстрый как молния - as quick as a flash
авось да небось; авось, небось да как-нибудь - maybe yes I suppose; maybe, probably yes somehow
бледный как мертвец - pale as a corpse
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
класть в сетку - rack
переводить в следующий класс - promote
находящийся в обращении - circulating
в окружности - in a circle
раз в неделю - once a week
уходить в отставку - resign
класть в основу доводов - posit
в чьей-л. власти - in smb.’s mouth authorities
новичок в спортивной команде - rookie
в носовой части - in the bow
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в другом месте в Канаде - elsewhere in canada
доступны в Канаде - available in canada
в Канаде во время - in canada during
канадец инновации - canadian innovation
канадец интеллектуальной собственности - canadian intellectual property
регионы по всей Канаде - regions across canada
посол в Канаде - ambassador to canada
первый в Канаде - first in canada
производятся в Канаде - manufactured in canada
я живу в Канаде - i live in canada
не так много смотреть на - not much to look at
так или другой - one way or the other
точно так же как - just as well as
за так - for so
только так, как и - just like
вовсе не так - not like that at all
бежать так - to run so
будьте так добры, чтобы отправить - be so kind to send
был так близко, как - was as close as
был так рад видеть вас - was so happy to see you
Синонимы к так: так, таким образом, до такой степени, такого рода
Антонимы к так: иначе, по-другому, поскольку, другим способом, по-иному
Значение так: Употр. в репликах для обозначения низкой оценки кого-чего-н. или отсутствия какого бы то ни было отношения к действиям, поступкам и т. п..
гибкий и крепкий - flexible and strong
каждый и всякий - everyone and everyone
решительно и бесповоротно - decisively and irrevocably
вознаграждение за помощь и спасание - remuneration for assistance and salvage
здоровый и сердечный - hale and hearty
короткий (и сладкий) - short (and sweet)
затянуть и задыхаться - puff and pant
актив и обязательство - asset and liability
смягчение последствий и преодоление стихийных бедствий - mitigation and management of natural disasters
и вместе с тем - and at the same time
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
напускать на себя - let on
несмотря на это - Despite this
с белой отметиной на голове - bald
идти на компромисс - compromise
на расстояние - at a distance of
взятие на прицел - present
скидка на провес - draft
остановиться на - stop at
нацеливаться на - aim at
бельмо на глазу - eyesore
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
международная сеть связи - international telecommunications net
международная фонетичсеская ассоциация - International Association fonetichseskaya
международная кризисная группа - The International Crisis Group
пятая международная конференция - Fifth International Conference
вторая международная конференция - second international conference
стандартная международная практика - standard international practice
Международная организация жителей трущоб - slum dwellers international
Международная федерация гинекологии и акушерства - international federation of gynecology and obstetrics
Международная интеллектуальная собственность - international intellectual property
международная политическая сцена - international political scene
Синонимы к международном: международный, межнациональный
Он был театрально выпущен в Соединенных Штатах и Канаде 7 ноября 2014 года с ограниченным количеством международных показов IMAX. |
It was theatrically released in the United States and Canada on November 7, 2014 with limited IMAX international showings. |
Фильм был распространен компанией Elevation Pictures в Канаде, а компания Fortissimo Films занималась международными продажами. |
The film was distributed by Elevation Pictures in Canada, with Fortissimo Films handling international sales. |
Международная версия была выпущена 24 мая 2005 года в Соединенных Штатах и Канаде. |
The international version was released on 24 May 2005 in the United States and Canada. |
Международные локализованные версии истории доступны в различных формах в Индии, Канаде, Европе, Австралии, на Ближнем Востоке, в Африке и Латинской Америке. |
International localized versions of History are available, in various forms, in India, Canada, Europe, Australia, the Middle East, Africa, and Latin America. |
В 1993 году в США и Канаде был разработан международный договор о продовольственной безопасности. |
In 1993, the International Food Security Treaty is developed in USA and Canada. |
Премьера фильма состоялась на Международном кинофестивале в Торонто в 2009 году и была выпущена в США и Канаде 18 сентября 2009 года. |
The film premiered at the 2009 Toronto International Film Festival and was released in the United States and Canada on September 18, 2009. |
Университет награждает своей высшей честью тех, кто внес выдающийся вклад в Канаде или на международном уровне. |
The university awards its highest honor to those who have made extraordinary contributions in Canada or internationally. |
В Канаде и Соединенном Королевстве, которые определяют Ферлонг с точки зрения международного Ярда точно 0,9144 метра, Ферлонг составляет 201,168 метра. |
In Canada and the United Kingdom, which define the furlong in terms of the international yard of exactly 0.9144 metres, a furlong is 201.168 m. |
На международном уровне колонки Грея появились в изданиях в Англии, Канаде, Мексике, Корее, Латинской Америке и южной части Тихого океана. |
Internationally, Gray's columns have appeared in publications in England, Canada, Mexico, Korea, Latin American and the South Pacific. |
Это подразделение Королевской консерватории, которое устанавливает и поддерживает стандарты в области музыкальных экзаменов по всей Канаде и на международном уровне. |
This is the division of The Royal Conservatory that sets and supports standards in music examinations across Canada and internationally. |
Оно выросло в международное движение с отрядами в Соединенных Штатах, Канаде и Европейском Союзе. |
It grew to become an international movement with squads in the United States, Canada and the European Union. |
Международный релиз состоялся в апреле 2010 года. Релиз в США и Канаде ожидается в 2011 году. |
International release was in April 2010. U.S and Canada release is expected in 2011. |
В международной перспективе уровень подростковых самоубийств близок к среднему показателю по ОЭСР и ниже, чем в США, Канаде и Австралии. |
In an international perspective, teenage suicide rates are close to the OECD average and below those of the United States, Canada, and Australia. |
Отзывы были единодушно сильны по всей Канаде и на международном уровне. |
Reviews were unanimously strong throughout Canada and internationally. |
В 2015 году была запущена международная трасса WSOP, в рамках которой были проведены раунды в Канаде, Латинской Америке, Карибском бассейне, Европе, Азиатско-Тихоокеанском регионе и Африке. |
In 2015, the WSOP International Circuit was launched, with rounds in Canada, Latin America, the Caribbean, Europe, Asia-Pacific and Africa. |
В августе 2010 года Hot Topic открыла два новых магазина в Канаде, которые также стали первыми двумя международными торговыми точками сети. |
In August 2010, Hot Topic opened two new stores in Canada, which also marked the chain's first two international outlets. |
В Соединенных Штатах насчитывается более 500 магазинов, а на международном уровне-30 магазинов в Великобритании и 11 в Канаде. |
There are over 500 locations in the United States, and internationally there are 30 stores in the UK and 11 in Canada. |
Они начали международные операции, сначала в Канаде, а затем в Мексике. |
They began international operations, first in Canada, and then in Mexico. |
К началу 1980-х годов многие антиревизионистские партии 1960-х и 1970-х годов в Канаде и на международном уровне начали исчезать. |
By the early 1980s many of the anti-revisionist parties of the 1960s and 1970s in Canada and internationally began to fade. |
Премьера фильма состоялась на Международном кинофестивале в Ванкувере в 2013 году и была выпущена в Канаде 28 марта 2014 года. |
It premiered at the 2013 Vancouver International Film Festival and was released in Canada on 28 March 2014. |
Вклад Этвуда в теоретизирование канадской идентичности привлек внимание как в Канаде, так и на международном уровне. |
Atwood's contributions to the theorizing of Canadian identity have garnered attention both in Canada and internationally. |
На международном уровне это сказалось в Великобритании и Канаде. |
Internationally it impacted in the UK and Canada. |
Благотворительная организация осуществляет внутренние программы для молодежи в Канаде, США и Великобритании, а также международные программы развития в Африке, Азии и Латинской Америке. |
The charity runs domestic programs for young people in Canada, the US and the UK, and international development programs in Africa, Asia and Latin America. |
Этот вопрос должен стать одним из первых пунктов повестки дня на следующей встрече представителей Международного денежного и финансового комитета МВФ. |
That issue should be at the top of the agenda when the IMF's International Monetary and Financial Committee next meet. |
Другим важным направлением укрепления международного сотрудничества является обеспечение универсального членства в базовых международных антинаркотических конвенциях. |
Another way of strengthening international cooperation would be for more countries to become parties to the Conventions on drug abuse. |
Однако Гаитянская национальная полиция продолжает испытывать серьезную нехватку оборудования, несмотря на значительные пожертвования со стороны международного сообщества. |
Nevertheless the Haitian National Police continues to suffer from a serious lack of equipment, despite significant donations from the international community. |
Однако во втором квартале цены упали, когда среднесуточная цена Международного соглашения по сахару соскользнула в июне до 20 центов. |
However prices dropped in the second quarter, with the average International Sugar Agreement daily price for raw sugar slipping to 20 cents in June. |
Далее, международно-правовых норм недостаточно для борьбы с расовой дискриминацией: их необходимо дополнять социальной реформой. |
Further, international law had been inefficient in combating racial discrimination: it had to be supplemented with social reform. |
Следует напомнить, что Соединенные Штаты играют в поддержании международного мира и безопасности просто незаменимую роль. |
It should be recalled that the role of the United States in the maintenance of international peace and security is, quite simply, irreplaceable. |
Международное сообщество выразило эту мысль, как никогда точно, в принятой год назад в Пекине Платформе действий. |
The international community has expressed it nowhere more accurately than in the Platform for Action adopted in Beijing one year ago. |
За многие годы международное сообщество заложило нормативную и юридическую основу ядерного разоружения и нераспространения. |
Over the years, the international community has laid down a normative and legal foundation for nuclear disarmament and non-proliferation. |
Международная пошлина на такие деловые операции могла бы стать сбалансированным определением цены на важный товар общественного потребления. |
An international levy on such transactions would be an equitable way of putting a price on an important public good. |
На наш взгляд, нашей Конференции не следует лишать международное сообщество возможности принять такое решение. |
The opportunity for that decision should not, in our view, be denied to the international community by this Conference. |
Ее делегация приветствует инициативу Германии и Франции в качестве отправной точки для обеспечения международного консенсуса по другим аспектам этого вопроса. |
Her delegation welcomed the French-German initiative as a point of departure for the building of an international consensus on other aspects of the issue. |
Организация продемонстрировала свой потенциал в деле предотвращения крупных войн и формирования международного консенсуса по важным аспектам международных отношений. |
The Organization has proved its capacity for preventing major wars and forging international consensus on important aspects of international relations. |
За последние 50 лет был достигнут впечатляющий прогресс в области международного гуманитарного права. |
Over the last 50 years, impressive progress has been made in international humanitarian law. |
[2.5.10] Случаи, в которых государство или международная организация, сформулировавшее/сформулировавшая оговорку, может в одностороннем порядке устанавливать фактическую дату снятия оговорки |
[2.5.10] Cases in which a reserving State or international organization may unilaterally set the effective date of withdrawal of a reservation |
Такая реформа является жизненно важной, если международная финансовая система собирается быть посредником, позитивно влияющим на процессы перевода значительных ресурсов, без которых невозможны необходимые изменения в структуре мирового спроса. |
Such reform is essential if the international financial system is to mediate the sizeable resource transfers that will underpin the required changes in the structure of global demand. |
Мы по-прежнему нуждаемся в содействии и поддержке международного сообщества, чтобы в полной мере осуществить положения резолюций 1325 (2000) и 1820 (2008). |
We still need the continued support and assistance of the international community to help us fully implement the provisions of resolutions 1325 (2000) and 1820 (2008). |
Лазерные мощности по обогащению могут стать особенно привлекательными для иностранных компаний и организаций, учитывая конкретные характеристики международного рынка обогащения. |
The attraction of foreign entities to a laser-based enrichment capability may be especially strong given the specific characteristics of the international enrichment market. |
В частности, в июне 2010 года MasterForex выступила официальным партнером Открытого Международного турнира по сквошу, в котором приняли участие 93 спортсмена из 11 стран. |
For instance, in June 2010 MasterForex acted as the official partner of the Open International Squash Tournament 2010, which 93 sportsmen from 11 countries participated in. |
Кусок фюзеляжа самолета, возможно потерпевшего катастрофу в Канаде. |
A piece of a plane's fuselage maybe crash landed in Canada |
Во-первых, канадский флаг. Потому что мои предки были родом из Новой Шотландии, это в Канаде. |
First is a Canadian flag, because some of my ancestors were from Nova Scotia, Canada. |
Именно в Нюрнберге были созданы нормы международного права... Чтобы в дальнейшем избежать оправдания преступным приказам. |
That's where we got the Nuremberg principles, which then, the UN made into international law just in case ordinary jobs become criminal again. |
Очень возможно, что сначала Стэплтон даже не подозревал о существовании наследника в Канаде. |
It is possible that Stapleton did not know of the existence of an heir in Canada. |
Примерно в июне 1994 года в Торонто, провинция Онтарио, открылось первое в Канаде интернет-кафе Binary Cafe. |
Around June 1994, The Binary Cafe, Canada's first Internet café, opened in Toronto, Ontario. |
Католическая церковь в Канаде украинская католическая, Виннипег . |
Catholic Church in Canada Ukrainian Catholic, Winnipeg . |
Лихтенштейн не имеет выхода к морю и не имеет международного аэропорта. |
Liechtenstein is landlocked and does not have an international airport. |
В Канаде было много демонстраций в рамках Года химии. |
Canada had many demonstrations for the year of chemistry. |
Третий год подряд Виннерборг был выбран для участия в чемпионате мира, который в 2008 году проходил в Канаде на катках размером с НХЛ. |
For the third consecutive year Vinnerborg was selected to officiate at the World Championship, in 2008 held in Canada on NHL-sized rinks. |
Она также пользовалась успехом в чартах с песней в Америке, Австралии, Новой Зеландии, Европе, Южной Африке и Канаде. |
She also enjoyed chart success with the song in America, Australia, New Zealand, Europe, South Africa and Canada. |
В Канаде Ка-32 используется для выборочных рубок, так как он способен поднимать выборочные породы вертикально. |
In Canada, the Ka-32 is used for selective logging as it is able to lift selective species vertically. |
Многие общественные группы и высшие школы выступали с шоу в Соединенных Штатах, Великобритании, Ирландии, Австралии и Канаде. |
Many community groups and high schools have performed the show in the United States, United Kingdom, Ireland, Australia and Canada. |
15 января 2015 года Дель Рей получила британскую премию в номинации Международная сольная исполнительница, ее вторая номинация в категории и третья в целом. |
On January 15, 2015, Del Rey received a BRIT Award nomination for International Female Solo Artist, her second nomination in the category and third overall. |
За пределами Европы французский макарон можно найти в Канаде и Соединенных Штатах. |
Outside of Europe, the French-style macaron can be found in Canada and the United States. |
Отели, расположенные недалеко от Сьюдад-Салитре, предназначены для туристов, которые делают короткие остановки в Боготе и недалеко от Международного аэропорта Эльдорадо. |
The hotels located near Ciudad Salitre are intended for visitors who make short stops in Bogotá and near El Dorado International Airport. |
Перрон международного терминала используется в основном для внутренних операций и сезонных антарктических полетов Скайтрейдеров. |
The international terminal's apron is used primarily for domestic operations and Skytraders' seasonal Antarctic flights. |
В свое время их международная репутация в значительной степени основывалась на их гравюрах, которые были распространены гораздо шире, чем их картины. |
Heifetz also recorded some string quintets with violinist Israel Baker, violists William Primrose and Virginia Majewski, and Piatigorsky. |
6 июня 2014 года международная газета Нью-Йорк Таймс сообщила, что ракеты класса земля-воздух были изъяты с военных баз. |
On 6 June 2014 The International New York Times reported that surface-to-air missiles had been seized from military bases. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как в Канаде, так и на международном».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как в Канаде, так и на международном» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, в, Канаде,, так, и, на, международном . Также, к фразе «как в Канаде, так и на международном» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «как в Канаде, так и на международном» Перевод на испанский
› «как в Канаде, так и на международном» Перевод на немецкий
› «как в Канаде, так и на международном» Перевод на французский
› «как в Канаде, так и на международном» Перевод на итальянский
› «как в Канаде, так и на международном» Перевод на арабский
› «как в Канаде, так и на международном» Перевод на узбекский