Как ты крут - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
как раз сейчас - just now
как новый - like New
как далеко - how far
как альтернатива - as an alternative
(как), как не - (as) like as not
выглядит как - look like
поливать как из ведра - pour down in buckets
как вам нравится - How do you like
Но как - But how
того как - as
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
ты хочешь - do you want
что ты имеешь в виду - what do you mean
откуда ты - Where are you from
благословен ты - blessed are you
ты уверена - Are you sure
ты где - where are you
ты чертовски прав - you are damn right
кем ты хочешь стать - Who do you want to become
где ты в - where are you in
глупышка ты! - you silly girl!
Синонимы к ты: вы, твоя милость
Значение ты: Употр. при обращении к одному лицу, преимущ. близкому.
вообще не круто - not cool at all
крутящий момент относительно оси поворота лопасти - blade spindle torque
гладкий крутящий момент - smooth torque
крутая программа - cool program
крутизны - steepening
крутильное сопротивление - torsional resistance
круто мама - cool mom
крутыми склонами долины - steep-sided valley
постоянный крутящий момент - constant torque
регулировки крутящего момента - adjust the torque
Синонимы к крут: крутой
Старик на деревяшке перестал крутить шарманку, заковылял к нам с шапкой в руке. |
The man with the barrel-organ ceased playing for a moment and hobbled towards us, his cap in his hand. |
И внутри желудка он двигается, думает, крутится, наклоняется, что-то делает. |
And when it's inside your stomach, it moves, it thinks, it twists, it bends, it does something. |
Тиффани ходила по крутому спуску из Фермы в деревню сотни раз. |
Tiffany had walked along the steep track from the farm down into the village hundreds of times. |
The way we see it, everything revolves around you - our customers. |
|
Этот чувак действительно знает насколько круты брюки для верховой езды. |
The dude really knew how to rock some jodhpurs. |
Пап, я соглашусь, сокращение затрат это круто, но сложно менять свои привычки. |
Dad, while I agree reducing consumption is great, it's hard to make permanent changes in your lifestyle. |
Она совала в зубы ему большую краюху, круто посоленную, мешком подставляла передник под морду и смотрела задумчиво, как он ест. |
She thrust a large, salted crust in his mouth, and making her apron into a bag under his nose, she thoughtfully watched him eat. |
Конь с жадностью пьет; утолив жажду, он переправляется через реку и быстрой рысью взбирается по крутому берегу. |
The animal eagerly assuages its thirst; crosses to the opposite side; and, with vigorous stride, ascends the sloping bank. |
In all weathers, his bike, always his bike. |
|
План есть план, я крутой коп, а не анархистка. |
Plans are plans, I'm a badass, not an anarchist. |
Это так круто. Наш информатор. Так в стиле плаща и кинжала. |
This is so cool. Our informant, that is so cloak-and-dagger. |
Не так круто, как исчезновение блестящей штуки. |
Not as cool as that disappearing shiny thing. |
Что навело меня на мысль, что я недооценивал свою собственную компанию, учитывая, что у меня есть крутой алгоритм, который решит все мои проблемы с лагами. |
It got me to thinking that perhaps I had undervalued my own company, especially because now I have this baller algorithm that's solving all my latency issues. |
Ведь это он, кажется, проглотил однажды двенадцать крутых яиц и выпил двенадцать стаканов вина за то время, что часы били двенадцать! |
One day he had eaten a dozen hard-boiled eggs and drank a dozen glasses of wine while the clock was striking twelve! |
Хорошо, крутой парень, я нашел тебе крутое занятие до конца учебного года. |
Ok, cool guy. I' got a real cool way for you to spend the rest of the school year. |
Ты крутой парень, Ксандер Кейдж. |
You're a hard guy to get ahold of. |
Да без этого крутого костюма ты всего лишь самовлюбленный богач. |
Without that fancy suit you're nothing but a self-righteous rich guy. |
В четырех кварталах от него жук замедлил ход, круто повернул, встав на задние колеса, и мчался теперь обратно по той же стороне улицы, нарушая все правила движения. |
Far down the boulevard, four blocks away, the beetle had slowed, spun about on two wheels, and was now racing back, slanting over on the wrong side of the street, picking up speed. |
You know, I usually just go for hot chicks. |
|
Верьте или нет, но в 22 года Бак был каким-то крутым космическим ученым. |
Believe it or not, Buck was some kind of big-shot rocket scientist at the age of 22. |
I thought I was up against a tough cookie. |
|
Так, твоя очередь крутить бутылку, парень, переодетый в Билла Клинтона. |
Okay, your turn to spin the bottle, guy dressed like Bill Clinton. |
Лучший результат сегодня у Питера, поэтому он будет крутить первым. |
Top winner for the day is Peter, so you're gonna be the first to spin it. |
He even shaved his head to look cool. |
|
Долгая история, не могу я её пересказывать, пока мы так крутимся. |
It's a long story I can't get into while we're spinning out. |
Как же тогда такой крутой игрок ...докатился до работы на почте? |
How come such a hot shot had to end up working at a FedEx, then? |
And a chair that can spin me around? |
|
Эта вчерашняя девушка, я пригласил ее к себе, затем этим утром вывел ее на улицу, крутанул ее пару раз, а потом отправил гулять. |
That girl from last night- - I took her back to my place, then this morning, took her outside, spun her around a couple times and sent her walking. |
Круто, подвиньтесь - у нас новый приколист на водопое. |
Cool, budge up - there's a new banterlope at the watering hole. |
На расстоянии нескольких сот ярдов возвышался небольшой крутой холм. |
Some few hundred yards in front of them rose a small, steep hill. |
Oh, she's break dancing, that's cool. |
|
Они спускались вниз к пустыне; вентилятор крутился, охлаждая воду в радиаторе. |
They coasted down the long sweep to the floor of the desert, and the fan turned over to cool the water in the radiator. |
Если, конечно, она не думает, что весь мир крутится только вокруг неё, что в данном случае вполне очевидно. |
Unless, of course, she thought the whole world began and ended with herself, in which case, it's perfectly understandable. |
Бензиновый двигатель сзади, крутит заднюю ось через 6-ст. АКПП |
I know there's a petrol engine at the back, driving the rear wheels through a six-speed automatic gearbox. |
Ты чего, крутым вдруг стал? |
All of a sudden you're a tough guy? |
Ага, а вот Ник снова крут |
Oh, yes, this is where Nick got cool again. |
I got something really cool to show you on the balcony. |
|
Я сидела в зале с мамой, меня выбрали для суперигры, а это тоже было очень круто. |
I was sitting in the audience with my mom, and I was chosen for the grand prize game, which is another very big deal. |
Поможешь мне крутить руль? |
Help me with the steering wheel, will you? |
She'd be managing a massage parlor now, right? |
|
Ты умеешь разбрасывать маленькие шары, это круто. |
You know how to throw little balls around; that's great. |
We'll be lifelong friends. |
|
Если найдёшь одну такую в странствиях, будет очень круто... |
If you see one out on your travels, it would go a long way to... |
Почему продолжаете крутиться рядом с моим господином? |
Why do you keep hanging around my master? |
История, которая интересна людям, И я знал о Формуле 1 достаточно, чтобы знать, какой крутой она была. |
Great human interest story, and I knew just enough about Formula One to just know how cool it was. |
Но ты тот чувак, который делает так, чтобы все шестеренки крутились. |
ut you're the man who stands behind his desk making sure the pen works. |
Ну, если вы разойдётесь и начнёте крутить мне руки, то небесплатно. |
Well, I may let you then, if you go ahead and twist my arm. |
You finally realized they need an upgrade in representation? |
|
When life's path is steep, keep your mind even. |
|
Чувак, это круто. |
Dude, this is awesome. |
Слушай, просто веди себя спокойно и круто, и старайся выглядеть взрослым. |
Look, just act cool and act casual, and try and look old. |
Просто она настолько некрутая, что не знает, кто такие крутые ребята. |
She just is so uncool, she doesn't know who the cool kids are. |
Oh I forgot you're too cool for kids. |
|
Верхние склоны базальтово-андезитового стратовулкана крутые, в среднем 35-40 градусов. |
The upper slopes of the basaltic-andesitic stratovolcano are steep, averaging 35–40 degrees. |
Если дорога идет прямо вверх по склону, то самый крутой уклон на дороге также составит 40%. |
If a road goes directly up the hill, then the steepest slope on the road will also be 40%. |
Технический писатель Мэтт Рихтел сказал в New York Times, что электронная почта была похожа на видеомагнитофон, виниловые пластинки и кинокамеры—больше не круто и что-то пожилые люди делают. |
Technology writer Matt Richtel said in The New York Times that email was like the VCR, vinyl records and film cameras—no longer cool and something older people do. |
Стороны чаш имеют прямой крутой угол вниз к очень определенному основанию обычно 9 см в диаметре. |
The sides of the bowls have a straight steep angle down to a very defined base usually 9 cm in diameter. |
Крутые прибрежные скалы доминируют на севере, в то время как горы определяют топографию южной оконечности острова; более низкие холмы характеризуют область между ними. |
Steep coastal cliffs dominate the north, while mountains inform the topography of the island's southern end; lower hills typify the area in between. |
Крут был последним оставшимся в живых членом кабинета Маккинли. |
Root was the last surviving member of the McKinley Cabinet. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как ты крут».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как ты крут» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, ты, крут . Также, к фразе «как ты крут» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.