Карьеры в области науки и техники - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
конец политической карьеры - political dead end
делают ход карьеры - make career move
изучить варианты карьеры - explore career options
Выбор карьеры - choice of career
во время своей карьеры - during their careers
идеальные карьеры - perfect career
на протяжении всей своей профессиональной карьеры - throughout his professional career
на протяжении всей моей карьеры - throughout my career
отображение карьеры - career mapping
стремления развития карьеры - career development aspirations
Синонимы к карьеры: шахты, добыча, угольные копи, угольные шахты
выражать в числах - evaluate
в заблуждении - in error
давать расписку в получении - receipt
сажать в горшок - pot
в значительной степени - to a large extent
быть в дружеских отношениях - be on friendly terms
в действительности - in fact
рыться в поисках потерянного - ransack
зарабатывающий в двух местах - double in brass
противоречие в законодательстве - contradiction in legislation
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
бакалавр наук в области международных отношений - bachelor of science in international relations
срезание дерева выше области закомелистости - felling above buttress
текущая запись области - current of realm
магистр наук в области актуарных расчетов - master of science in actuarial
в автономной области Тибета - in the tibet autonomous region
делится на области - divided by region
все области проходят - all areas pass
деятельности в области ядерного нераспространения - nuclear proliferation activities
глобальная политика в области климата - global climate policy
в области демократии - in the area of democracy
Синонимы к области: поле, уезды, округ, провинция
замглавы министерства образования и науки РФ - Deputy Minister of Education and Science of the Russian Federation
водные науки - aquatic sciences
лагеря науки - science camp
науки économiques - sciences économiques
сердечно-сосудистые науки - cardiovascular sciences
Нью-Йорк зал науки - the new york hall of science
темы науки - science topics
науки и бизнеса - science and business
науки о жизни сектор - life science sector
навыки в области науки - skills in science
Синонимы к науки: наука, естественные науки, знание, техничность, умение, ловкость
арестовать и посадить в тюрьму - run in
вот и они - here they come
не может быть и речи - out of the question
лесоматериал для столярных и внутренних отделочных работ - finish wood
аппаратура наружного и внутреннего наблюдения - indoor and outdoor surveillance equipment
(скобка и) бит - (brace and) bit
министерство внутренних дел и госбезопасности - Ministry of Internal Affairs and State Security
за и от имени - for and on behalf on
сам заварил кашу, сам и расхлебывай - you made your bed, now lie in it
ну и ну - how about that
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
магистр наук в области вычислительной техники - master of science in computer science
быстрый прогресс в области науки и техники - rapid advances in science and technology
Детали строительной техники - construction machinery parts
для изучения науки и техники - to study science and technology
группа обеспечения приема в войсках новой военной техники - materiel fielding team
колледж науки и техники - college of science and technology
сортировка техники - sorting techniques
присоединение техники - joining techniques
оборудованный по последнему слову техники - features the latest technology
организатор программы разработки и производства техники - acquisition program sponsor
Синонимы к техники: детективы, кеды, следователи, исследователи
Морган сыграла важную роль в содействии де Вулфу, ее близкому другу, в создании карьеры в области внутренней отделки. |
Morgan was instrumental in assisting De Wolfe, her close friend, in pioneering a career in interior decoration. |
В течение своей карьеры в области финансов он последовательно настаивал на замене ручных процессов более эффективными автоматизированными. |
During his career in finance, he has consistently pushed to replace manual processes with more efficient automated ones. |
Будучи авторитетом в области рисунков Рембрандта, он собрал все известные гравюры, сделанные Рембрандтом за время его карьеры. |
An authority on Rembrandt's drawings, he collected all of the known etchings made by Rembrandt during his career. |
Кадровая политика зависит от такого прогнозирования - от профессиональной подготовки и ведения реестра кандидатов до планирования развития карьеры и политики в области мобильности. |
Much of personnel policy depends upon such forecasting - from training and roster management to career modelling and mobility policy. |
Кандидат наук в области менеджмента или бизнеса часто требуется для тех, кто заинтересован в продолжении академической карьеры в качестве профессора в бизнес-школе. |
A PhD in management or business is often required for those interested in pursuing an academic career as a professor at a business school. |
В начале своей карьеры Гроут главным образом занимался исследованиями в области оперы. |
Early in his career, Grout's main body of research was in opera. |
Инспекторы считают, что нынешняя политика в области мобильности не обеспечивает установления должной связи с развитием карьеры сотрудников. |
The Inspectors believe that the current mobility policy is not properly linked to staff career development. |
Поддержка может быть предложена профессионалами в области карьеры, другими профессионалами или непрофессионалами, такими как семья и друзья. |
Support may be offered by career professionals, other professionals or by non-professionals such as family and friends. |
Шон недавно отошел от карьеры в области научных вычислений, чтобы сосредоточиться на своей литературной работе. |
Sean has recently retired from a career in scientific computing to concentrate on his literary work. |
С его знаниями, опытом и связями в области медицины, казалось, что Гарднер имел свои планы медицинской карьеры, изложенные перед ним. |
With his knowledge, experience and contacts within the medical field, it appeared Gardner had his medical career plans laid out before him. |
Хардинг, которая работала в студии Уолтера Ланца на протяжении большей части своей полувековой карьеры в области анимации, является одной из самых ранних женщин-аниматоров. |
Harding, who worked for the Walter Lantz studio for much of her half-century career in animation, is among the earliest woman animators. |
Многие психологи-консультанты также проходят специализированную подготовку в области оценки карьеры, групповой терапии и консультирования по вопросам взаимоотношений. |
Many counseling psychologists also receive specialized training in career assessment, group therapy, and relationship counseling. |
Поддержка может быть предложена профессионалами в области карьеры, другими профессионалами или непрофессионалами, такими как семья и друзья. |
The Mandaeans also continue to use Mandaic Aramaic as a liturgical language, although most now speak Arabic as their first language. |
В подростковом возрасте рассказы дяди были все еще живы, а желания Ванклина все еще лежали в области военно-морской карьеры. |
In his teenage years, his uncle's stories were still vivid and Wanklyn's desires still lay with a naval career. |
Его первой работой было гражданское строительство,затем он прошел перекрестное обучение в области карьеры грузчика. |
His first job was civil engineering, then he cross-trained into the loadmaster career field. |
Повышаются кандидаты, набравшие наибольшее количество баллов, вплоть до надбавки за продвижение по службе в каждой области карьеры. |
Candidates with the highest numbers of points, up to the promotion allowance in each career field, are promoted. |
В 1977 году он вернулся в Мельбурн, где провел большую часть своей карьеры, не считая назначений в качестве приглашенного преподавателя за границей, до своего переезда в Принстон в 1999 году. |
He returned to Melbourne in 1977, where he spent most of his career, aside from appointments as visiting faculty abroad, until his move to Princeton in 1999. |
Невероятно сложные проблемы, однако, по-прежнему остаются в области расселения беженцев, бюджетного обеспечения, создания национального потенциала и увеличения промышленного производства. |
Formidable challenges remain, however, in the areas of resettlement, budgetary support, national capacity-building and industrial production. |
Необходимо также неотступно стремиться к тому, чтобы политика в области развития была направлена на обеспечение социального охвата и справедливости. |
Development policies also need to be relentless in their pursuit of social inclusion and equity. |
Карибскому региону настоятельно необходимо укрепить свои стратегические директивные рамки в области предупреждения преступности и контроля над наркотическими средствами. |
The Caribbean region urgently needed to strengthen its strategic policy framework in the area of crime prevention and drug control. |
Их еще необходимо применять, и прогресса следует добиваться в этой области. |
They should be applied and their effectiveness should be enhanced. |
Эта экспериментальная программа представляет собой проект по просвещению в области охраны здоровья. |
This pioneering programme is a health education project. |
Правительства призваны сыграть важную роль в стимулировании участия частного сектора и общины в деятельности в области инфраструктуры. |
Governments had an important role to play in encouraging private sector and community participation in infrastructure. |
Швейцария продолжает оказывать помощь латиноамериканским странам и Вьетнаму по вопросам законодательства и политики в области конкуренции. |
Switzerland continues to provide assistance to Latin American countries and Viet Nam in competition law and policy. |
Рекомендация 5: ПРООН следует обеспечить, чтобы укрепление потенциала на региональном уровне и на уровне штаб-квартир не рассматривалось в качестве практической области деятельности. |
Recommendation 5: UNDP should ensure that capacity development at regional and headquarters levels is not treated as a practice area. |
З. Роль Операции, которая является практическим преломлением основного подхода Верховного комиссара к трагедии в области прав человека в Руанде, следует рассматривать на основе фактологического материала. |
The role of the Operation, as the principal approach of the High Commissioner to the Rwandan human rights tragedy, must be viewed against the factual background. |
Осуществление указанной политики сопровождается проведением определенных реформ в области трудовых отношений и претворением в жизнь программ улучшения образования и производственной подготовки. |
These policies have been accompanied by certain reforms in industrial relations and the programmes for improving education and vocational training. |
Положение в области безопасности в Сахельском поясе является еще одной проблемой, вызывающей большую обеспокоенность. |
The security situation in the Sahel belt is another major concern. |
Мы считаем, что уже нельзя игнорировать глобальное стремление к достижению решительного прогресса в области разоружения и что динамика на нашей стороне. |
We believe that global yearning for decisive disarmament progress cannot long be denied and that momentum is on our side. |
Кроме того, существует обширное вспомогательное законодательство в этой области, включающее, в частности, Кодекс законов о детях и молодежи и Семейный кодекс. |
There is, in addition, extensive supplementary legislation on these principles, including the Child and Youth Code and the Family Code. |
Сравнительное преимущество ЮНКТАД кроется в ее всеобъемлющем подходе к политике в области торговли и развития, который находит отражение в широком тематическом охвате ее работы и в многообразии механизмов, используемых для поддержки усилий по развитию потенциала. |
According to its mandate, UNCTAD is developing capacity in the three policy areas, addressing various capacity needs with several modalities. |
Я не против ваших исследований в области телепатии и парапсихологии, сколько угодно. |
I have absolutely no objection to your studying telepathy or parapsychology to your heart's content. |
Чтобы добавить одно поле, дважды щелкните его и перетащите из области Список полей в нужный раздел формы. |
To add a single field, double-click it or drag it from the Field List pane to the section on the form where you want it displayed. |
Акции Staples – мирового лидера в области поставок канцтоваров и услуг для офисов –повысились примерно на 10 процентов после того, как активный инвестор Starboard Value купил 5-процентную долю в компании. |
US office supplies giant Staples is up around 10% after an active investor, Starboard Value, took a 5% plus stake in the company. |
Задолго до того, как бывший президент Грузии и нынешний губернатор Одесской области Михаил Саакашвили организовал в Одессе работу административных учреждений по принципу «одного окна», Гройсман ввел эту систему в Виннице еще в 2008 году. |
Long before former Georgian President and Regional Governor Mikheil Saakashvili built one-stop administrative offices in Odesa, Groysman set them up in Vinnytsia in September 2008. |
- Как будто я откажусь от своей карьеры, чтобы похоронить себя в какой-то дыре. |
'As if I'd give up my career to bury myself in some hole in Italy!' |
Он занят исследовательскую должность в Кембриджском университете, и с большим воодушевлением проводил исследования в области понимания вселенной. |
He'd taken a research post at Cambridge University and was eagerly pursuing his quest to understand the universe. |
Левая рука лежит на правой, в области пупка,вся поза преисполнена покоя, молчаливой отчужденности. |
Left hand over the right, over the umbilicus, in an attitude of ease, of repose, of retirement. |
А четвёртое самое захватывающее в области оценки страховой вероятности - это то, что ты видишь мир по-другому. |
And the fourth most exciting thing about working in insurance-related actuarial science is the way you see the world differently. |
У Эвана степень в области вычислительной техники. |
Evan has a computer science degree. |
В следующем сезоне, в 2015 году, он проиграл рекордные для карьеры 15 матчей, завершив их всего 9 победами. |
The following season, in 2015, he lost a career-high 15 games, finishing with just 9 wins. |
Он также пел в своем местном церковном хоре, и влияние гимна и простого пения было очевидно на протяжении всей его дальнейшей карьеры. |
He also sang in his local church choir, and the influence of hymn and plain-chant singing has been evident throughout his later career. |
В начале своей карьеры Уэст ясно показал свой интерес к моде и желание работать в индустрии дизайна одежды. |
Early in his career, West made clear his interest in fashion and desire to work in the clothing design industry. |
Для развития своей карьеры в 1990 году Ларкин переехал в Берлин, Германия. |
To advance his career in 1990, Larkin moved to Berlin, Germany. |
Группа останется с EMI до конца своей карьеры, хотя в 1983 году они расторгли свой американский контракт с Elektra и подписали контракт с Capitol Records. |
The band would remain with EMI for the rest of their career, though, in 1983, they terminated their American contract with Elektra and signed with Capitol Records. |
Термин творчество используется для описания полного объема работ, выполненных художником на протяжении всей его карьеры. |
The term oeuvre is used to describe the complete body of work completed by an artist throughout a career. |
Кроме того, по мере развития своей карьеры она обнаружила, что берет на себя ответственность за производство своих альбомов. |
Additionally, as her career progressed, she found herself taking charge in the production of her albums. |
В начале своей карьеры она настаивала на том, чтобы ее знали под полным именем, чтобы избежать путаницы с другой актрисой, Гаятри Джаяраман, которая также была активна в тот период. |
Early in her career, she insisted on being known by her full name to avoid confusion with another actress, Gayatri Jayaraman, who was also active in the period. |
В последние годы своей модельной карьеры она была известной моделью и автором статей в ныне несуществующем журнале Pinky. |
In the later years of her modeling career, she was a featured model and contributor to the now defunct Pinky magazine. |
Стоун также гастролировал в бэк-группе для комиков Эрика Моркамба и Эрни Уайза, что он считает одним из приятных моментов своей карьеры. |
Stone also toured in the backing band for comedians Eric Morecambe and Ernie Wise, which he considers one of the enjoyable moments of his career. |
Во время своей карьеры в Аризоне Эджерсон взял годичный перерыв в соревновательном баскетболе, чтобы выполнять обязанности преподавателя в детском саду Тусона. |
During his career at Arizona, Edgerson took a one-year hiatus from competitive basketball to fulfill student-teaching duties at a Tucson kindergarten. |
В более поздние годы карьеры Маппетера Кэрол Спинни шоу постепенно начало обучать новых исполнителей играть большую птицу. |
In the later years of Muppeteer Caroll Spinney's career, the show has gradually started training new performers to play Big Bird. |
Известные художники 20-го века, такие как Энди Уорхол, среди прочих, в какой-то степени использовали шариковые ручки во время своей карьеры. |
Famous 20th-century artists such as Andy Warhol, among others, have utilized ballpoint pens to some extent during their careers. |
В мае 2012 года в театре принцессы в Мельбурне (Австралия) открылся новый мюзикл Moonshadow, в котором звучала музыка со всей его карьеры. |
In May 2012, Moonshadow, a new musical featuring music from throughout his career opened at the Princess Theatre in Melbourne, Australia. |
Некредитированным музыкальным руководителем был кино-и музыкальный критик Эмиль Вуйермоз, который в начале своей карьеры был композитором. |
The uncredited musical director was the film and music critic Émile Vuillermoz, who had been a composer in his early career. |
Доля Шекспира уменьшилась с 1/8 до 1/14, или примерно 7%, в течение его карьеры. |
Shakespeare's share diminished from 1/8 to 1/14, or roughly 7%, over the course of his career. |
Он считает, что его понимание поведения рынка с помощью применения этого принципа является главным фактором успеха его финансовой карьеры. |
He regards his insights into market behavior from applying the principle as a major factor in the success of his financial career. |
На многих страницах разгорелся давний спор о том, как правильно назвать хронологические разделы для этапов актерской карьеры. |
There's been a long-term dispute on many pages over how to title the chronological sections for the stages of an actor's career. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «карьеры в области науки и техники».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «карьеры в области науки и техники» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: карьеры, в, области, науки, и, техники . Также, к фразе «карьеры в области науки и техники» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.