Контролируемая доставка лекарственных средств - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Контролируемая доставка лекарственных средств - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
controlled drug delivery
Translate
контролируемая доставка лекарственных средств -

- контролируемый [имя прилагательное]

имя прилагательное: controlled, controllable

- доставка [имя существительное]

имя существительное: delivery

- лекарственный [имя прилагательное]

имя прилагательное: drug, medicinal, officinal

- средство [имя существительное]

имя существительное: means, way, agency, agent, remedy, cure, medium, device, mean, instrument



Как правило, хирургическое вмешательство рассматривается у пациентов, чьи припадки не могут контролироваться адекватными испытаниями двух различных лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, surgery is considered in patients whose seizures cannot be controlled by adequate trials of two different medications.

Лекарства, контролирующие боль, начнут исчезать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medications controlling pain will begin to wear off.

Аллергию на кошек часто можно контролировать с помощью рецептурных лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cat allergies can often be controlled with over the counter or prescription medications.

PCL широко используется в долгосрочных имплантатах и контролируемых приложениях для высвобождения лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PCL has been widely used in long-term implants and controlled drug release applications.

Многие практические системы иллюстрируют этот эффект, например, при разработке методов контролируемой доставки лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many practical systems illustrate this effect, for example in designing methods for controlled drug delivery.

Адипиновая кислота была включена в таблетки матрицы с контролируемым высвобождением для получения рН-независимого высвобождения как для слабоосновных, так и для слабокислых лекарственных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adipic acid has been incorporated into controlled-release formulation matrix tablets to obtain pH-independent release for both weakly basic and weakly acidic drugs.

Я не могу контролировать её поведение, заставлять принимать лекарства, вести себя прилично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I can't control her behavior, make her take her pills, behave appropriately.

Он должно быть искал лекарство, пробовал восстановить последовательность части генома, контролирующего память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must have been looking for a cure, trying to resequence the gene cluster that controls memory.

Врачи были не в состоянии контролировать его припадки с помощью лекарств, поэтому нейрохирург Сковилл попробовал новый подход, включающий операцию на головном мозге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physicians were unable to control his seizures with drugs, so the neurosurgeon Scoville tried a new approach involving brain surgery.

Все бензодиазепины классифицируются как вещества списка IV в соответствии с Законом о контролируемых лекарствах и веществах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All benzodiazepines are categorized as Schedule IV substances under the Controlled Drugs and Substances Act.

Анти-ожирение лекарства или лекарства для похудения являются фармакологическими средствами, которые уменьшают или контролируют вес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anti-obesity medication or weight loss medications are pharmacological agents that reduce or control weight.

Кто-то должен был следить за приемом лекарств и контролировать течение болезни, чтобы никто не знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who was supposed to be calibrating medications and controlling this disease so no one would know.

Излечения нет, но детскую шизофрению можно контролировать с помощью поведенческой терапии и лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no known cure, but childhood schizophrenia is controllable with the help of behavioral therapies and medications.

Никто не проводит рандомизированных контролируемых исследований на беременных женщинах, чтобы увидеть, какие лекарства вызывают больше всего дефектов у их детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody conducts randomised controlled trials on pregnant women to see which drugs cause the most defects in their babies.

Никто не сможет привозить его на осмотры, или контролировать, чтобы он принимал лекарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, no one to take him for post-op visits, Or make sure that he complies with his meds.

В 2013 году он рассказал, что в прошлом году впервые начал принимать лекарства, пытаясь контролировать свое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, he revealed that, in the previous year, he had started taking medication for the first time, in an attempt to control his condition.

У кого есть доступ к контролируемым лекарствам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who has access to the meds, the controlled pharmaceuticals?

Некоторые пациенты должны будут контролировать свой холестерин с помощью диеты или как диеты, так и лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some patients will need to control their cholesterol through diet or both diet and medicine.

Мы контролировали это с помощью лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got it under control with medication.

Мигрень может быть несколько улучшена изменением образа жизни, но большинство людей нуждаются в лекарствах, чтобы контролировать свои симптомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Migraine can be somewhat improved by lifestyle changes, but most people require medicines to control their symptoms.

Он заявил, что у него была проведена сердечная абляция и он использует лекарства, чтобы контролировать эту проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stated he had a cardiac ablation performed and uses medicine to control the problem.

До трех лекарств могут контролировать кровяное давление у 90% людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up to three medications can control blood pressure in 90% of people.

В рандомизированных контролируемых исследованиях не было показано, что лекарства эффективны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In randomised controlled trials, medications have not been shown to be effective.

Его можно контролировать с помощью лекарств, таких как холестирамин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be controlled with medication such as cholestyramine.

На организацию также возложена задача взыскания с потребителей сумм, завышенных производителями за контролируемые лекарственные средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization is also entrusted with the task of recovering amounts overcharged by manufacturers for the controlled drugs from the consumers.

Различные лекарственные препараты были инкапсулированы в шарики PCL для контролируемого высвобождения и адресной доставки лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variety of drugs have been encapsulated within PCL beads for controlled release and targeted drug delivery.

Лекарство от ББТД не существует, но его можно эффективно контролировать путем уничтожения больных растений и использования безвирусного посадочного материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no cure for BBTD, but it can be effectively controlled by the eradication of diseased plants and the use of virus-free planting material.

В Японии и Соединенном Королевстве это стимулировало добавление многих дизайнерских лекарств в новый класс контролируемых веществ, известный как временный класс наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Japan and the United Kingdom this has spurred the addition of many designer drugs into a newer class of controlled substances known as a temporary class drug.

Внезапный отказ от приема лекарств или их чрезмерное употребление должны контролироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sudden withdrawals from medication or its overuse have to be managed.

До трех лекарств могут контролировать кровяное давление у 90% людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up to three medications can control blood pressure in 90% of people.

Шизофрения контролируется с помощью лекарств от психиатра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schizophrenia needs to be managed by a medicating psychiatrist.

А пока доктор может контролировать моё состояние с помощью лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until then, the Doctor can manage my condition with medication.

Большинство людей с эпилепсией могут успешно контролировать свои припадки с помощью лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most individuals with epilepsy can successfully control their seizures with medication.

Удобрения или смесь хлорида меди и манкоцеба могут контролировать интенсивность заболевания, но не являются лекарством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fertilizers or a copper chloride and mancozeb mixture can control the intensity of the disease, but are not a cure.

Ни одно контролируемое вещество из списка V, являющееся лекарственным средством, не может быть распространено или распределено иначе, чем в медицинских целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No controlled substance in Schedule V which is a drug may be distributed or dispensed other than for a medical purpose.

Другие лекарства могут быть использованы, чтобы помочь уменьшить усталость, облегчить мышечные судороги, контролировать спастичность и уменьшить избыток слюны и мокроты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other medications may be used to help reduce fatigue, ease muscle cramps, control spasticity, and reduce excess saliva and phlegm.

Предполагалось, что это лекарство от рака, но оно убивает любого, кто им пользуется. Куряков теперь планирует использовать лекарства, чтобы контролировать мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was supposed to be a cure for cancer, but it kills anyone who uses it. Kurjak now plans to use the drug to control the world.

В Канаде мескалин включен в список запрещенных в соответствии с перечнем III Закона о контролируемых лекарствах и веществах, но пейот специально освобожден и легально доступен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Canada, mescaline is listed as prohibited under schedule III of the Controlled Drugs and Substances Acts, but peyote is specifically exempt and legally available.

Это касается всех лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is true for all drugs.

Нужно контролировать изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to ensure that change comes on our terms.

повышение доступности лекарств путем дифференцированных цен и снижения тарифов или отмена импортных пошлин и сборов;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing affordability through differential pricing and the reduction or elimination of import duties, tariffs and taxes;.

Она приступила к работе, находясь под действием лекарств, и она убила 12 людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went to work incapacitated by drugs and she killed 12 people.

Мне трудно контролировать себя и придерживаться части демократа, который уважает различия, но не идёт на компромиссы в том, что касается главных ценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to control myself and to stick to the part of a democrat who respects the differences, but is uncompromising about the basic values.

Я не требую бесплатных лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not calling for free drugs.

Если Леффи и Митчел умерли при взлете с Марса, то там не было никого, кто мог бы контролировать возрастание мощности в солнечных баратеях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Lefee and Michaels died on take off from Mars, there's have been no-one to control the power build-up in the solar batteries.

Углеводы помогают контролировать болезнь, и мы думаем, что твое последнее обострение было связано с тем, что ты изменила своё питание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbohydrates actually help control it, and we think that your latest flare-up was probably helped along by your recent change in diet.

Так что если вы не хотите отвечать, скажите что вы были под воздействием назначенных лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you don't want to answer, say you were under the influence of prescription medication.

Это означает лишь то, что моя жена очень разумно вкладывала деньги, а я не контролировал ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife is very clever with her investments, he said. I don't spend my time looking over her shoulder.

Я не могу контролировать меняющийся глобальный ландшафт!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot control changing global landscapes!

Иногда один из молодых врачей, живущих при больнице, приходит пораньше посмотреть на нас до приема лекарств - дпл у них называется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, at the door, it's a young resident in early so he can watch what we're like Before Medication. BM, they call it.

Никто не будет платить за ибогаин, чтобы пройти одобрение через управление за контролем за качеством продуктов и лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one will pay for lbogaine to go through FDA trials.

Робот может быть десяти футов в ширину и тридцати в длину и может содержать сотни различных видов лекарств и тысячи доз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The robot can be ten feet wide and thirty feet long and can hold hundreds of different kinds of medications and thousands of doses.

Идентификация этих движущих сил и соответствующих лекарств, используемых для возможной остановки этих путей, становится все более важной в лечении рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Identification of these “drivers” and corresponding medications used to possibly halt these pathways are becoming increasingly important in the treatment of cancer.

Многие из недорогих дженериков Walmart импортируются из Индии, где их производят производители лекарств, в том числе Ranbaxy и Cipla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of Walmart's low cost generics are imported from India, where they are made by drug makers that include Ranbaxy and Cipla.

Эта цифра распространяла общее убеждение, что этнические китайцы—тогда их численность оценивалась в 3 процента населения—контролировали 70 процентов экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This figure propagated the general belief that ethnic Chinese—then estimated at 3 percent of the population—controlled 70 percent of the economy.

Для того чтобы иметь систему управления качеством пищевых продуктов и медикаментов, совместимую с системой управления качеством пищевых продуктов и медикаментов, необходимо иметь возможность фиксировать, анализировать, утверждать, контролировать и извлекать замкнутые процессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To have an FDA-compliant QMS system required the ability to capture, review, approve, control, and retrieve closed-loop processes.

Неотъемлемая роль каспаз в клеточной смерти и болезнях привела к исследованиям по использованию каспаз в качестве мишени для лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The integral role caspases play in cell death and disease has led to research on using caspases as a drug target.

Авторизация доступа должна контролироваться только владельцем в ненадежных облачных средах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The access authorization must be controlled only by the owner in untrusted cloud environments.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «контролируемая доставка лекарственных средств». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «контролируемая доставка лекарственных средств» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: контролируемая, доставка, лекарственных, средств . Также, к фразе «контролируемая доставка лекарственных средств» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information