К тому, что они говорят - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

К тому, что они говорят - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to what they say
Translate
к тому, что они говорят -

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- Тому

that

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- они [местоимение]

местоимение: they

- говорят

they say



А большинство таглиосцев повиновались тому, что говорят жрецы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of Taglians did what the priests told them.

” Люди говорят о старых временах и шестидесятых годах и тому подобном с музыкой регги, - говорит Пол Бернли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“People harp on about the old days and in the Sixties and stuff like that with the reggae music,” says Paul Burnley.

Длительная изоляция от остального голландскоязычного мира привела к тому, что голландцы, на которых говорят в Южной Африке, превратились в то, что сейчас называется африкаанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long isolation from the rest of the Dutch-speaking world made the Dutch as spoken in Southern Africa evolve into what is now Afrikaans.

Говорят, что титул, принадлежащий Тому, кто становится монархом, сливается с короной и, следовательно, перестает существовать, потому что Государь не может держать достоинство от себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A title held by someone who becomes monarch is said to merge in the Crown and therefore ceases to exist, because the Sovereign cannot hold a dignity from themselves.

Они оба привязаны к одному и тому же предложению и говорят по существу одно и то же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're both attached to the same sentence and say essentially the same thing.

Никто не верит тому, что говорят чтецы новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one believes what the newsreader says.

Вопреки тому, что говорят некоторые источники, он не учился у Фердинанда Лауба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary to what some sources say, he did not study with Ferdinand Laub.

В своей книге я привожу факт, что 72 процента людей доверяют тому, что говорят другие о бренде или компании, рекламе же доверяют только 15 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my book I talked about the fact that 72 percent of people trust what other people say about a brand or a company, versus 15 percent on advertising.

Наигравшись, старики говорят, что они рады тому, что научились уживаться даже с американцами, бомбившими Хиросиму и Нагасаки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having played this game, the elderly said they were happy that... they had gotten even with Americans who bombed Hiroshima and Nagasaki.

Это, говорят тибетские оккультисты, происходит почти механически, подобно тому, как ребенок, когда его тело завершено и способно жить отдельно, покидает материнскую утробу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, say Tibetan occultists, happens nearly mechanically, just as the child, when his body is completed and able to live apart, leaves its mother's womb.

Различные источники данных, которые кажутся в основном надежными, говорят о том, что на кратковременные эпидемии и тому подобное приходится большая часть смертей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The various data sources, which seem mostly reliable, suggest that short-term epidemics and the like account for large chunks of the deaths.

Я не придаю никакого значения тому, что говорят пошляки, и никогда не вмешиваюсь в жизнь людей мне приятных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never take any notice of what common people say, and I never interfere with what charming people do.

Говорят, что он был основан уже в 1862 году, но этот год просто относится к тому времени, когда Джейк приехал в Санта-Фе, чтобы помочь своему отцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was said to have been established already in 1862 but that year is just referring to when Jake came to Santa Fe to help his father.

Я с подозрением отношусь к тому, что говорят об утилитарных либертарианцах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm suspicious of the stuff about utilitarian libertarians.

К тому же, они все еще говорят о том, чтобы освежиться, а это буквально пощечина в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, they kept talking about refreshing, and this one is literally a slap in the face.

Господин Дансени покинул Париж недели две тому назад. Говорят, он собирается на Мальту и намерен там остаться. Может быть, есть еще время удержать его?..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M. Danceny quitted Paris about a fortnight ago; it is said he is gone to Malta, to settle: perhaps it would be yet time enough to prevent him?

Не верьте тому, что говорят мои сестрицы. Ее-то уж, во всяком случае, не за что бранить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't believe what,the girls say. SHE'S not to blame at any rate.

К тому же, точность - вежливость королей, говорят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, punctuality is the politeness of kings, they say.

К тому времени, когда вы поступаете в среднюю школу, у вас есть довольно хорошая идея, что не все всегда говорят правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time you get into high school, you have a pretty good idea that not everyone always tells the truth.

Ему говорят, что интересы наши в этой тяжбе противоположны, что удовлетворение моих требований грозит ему материальным ущербом, и так далее, и тому подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hears I have conflicting interests, claims clashing against his and what not.

Тому не нравится, когда ему говорят, что делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom doesn't like being told what to do.

По тому как они говорят, по их глазам, по итонациям...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By what they say, their eyes, the tone of their voice...

Критики говорят: Дали сделал это, Бунюэль сделал то, желая воздать по заслугам тому и другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics say, Dali did this, Bunuel did that, wanting to give credit to one or the other.

Не говорят разве, что это событие было предсказано встарь? - спросил я, ибо от евреев я уже научился тому, что считал их тонкостью ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it not said that this event was prophesied of old time? I queried, for I had been learning from the Jews what I deemed their subtleties of thinking.

Но для людей, которые должны оставаться гендерными или нестареющими, чтобы избежать любого предвзятого отношения к тому, что они говорят, это не путь вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for people to have to remain gender or ageless, in order to avoid any bias in how what they say is treated, is not the way forward.

Вопреки тому, что вы говорили, они говорят, что такие подходы могут производить завышенные оценки, производить заниженные оценки или производить правильное число.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary to what you've been saying, they say such approaches can produce over-estimates, produce under-estimates or produce the right number.

В настоящее время продолжается тенденция к тому, что люди не говорят на своем языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In present day, the trend of individuals not being to speak their language continues.

Все говорят одно и то же: никто из них не подъехал к всаднику без головы достаточно близко, чтобы хоть что-нибудь добавить к тому, что уже известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of them has been near enough to the Headless rider to add one iota to what is already known of him.

Эксперты из Юридического Центра студенческой прессы говорят, что это дело привело к тому, что в суд поступает меньше исков о студенческой цензуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experts from the Student Press Law Center say the case has meant that fewer lawsuits regarding student censorship make it to court.

Прислушивалась, стоя в дверях, к тому, о чем они говорят, о чем говорит незнакомец, и к глухому, негромкому стуку переходящего из рук в руки кувшина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stood just inside the door, listening to them talking, listening to the stranger talking and to the thick, soft sound of the jug as they passed it among themselves.

— Меня не перестает беспокоить то, что слишком часто то, что в разведывательном сообществе говорят американцам, не соответствует тому, что я узнаю в частном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I continue to be concerned about how, in the intelligence community, too often what the American people are told isn’t in line with what I learn about privately.

Люди должны серьезно относиться к тому, что говорят члены Совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People have to take what Council members say seriously.

Они говорят, что последняя согласная к тому времени уже изменилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're saying the final consonant had already changed by then.

Говорят, Эльза, что с вами обращаются очень грубо... иногда бьют... принуждают к тому, чего вы не хотите и что вам противно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say, that you're treated very roughly ... beaten at times ... compelled to do that which you don't want to and which is repulsive to you?

кто-то говорит, что я плохой парень они клянутся перед судом и присяжными они говорят, что я лжец и мошенник, и к тому же трус но знайте, что это неправда моя лошадь вам подтвердит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the say around here that I'm a bad guy they swear it by judge and jury they say I'm a crook and a liar and I chicken out in the end but know that it's not true, my horse'll tell you I never lie

И к тому же... Многие в королевстве говорят, что если я...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then some people in the kingdom say.

Говорят, что подростки заправляют в подземке, что система вышла из под контроля, что теперь дети, которым всего по 15-16 лет, управляют системой, и граффити - наглядное тому подтверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're saying that the kids run the subways, that the system is out of control, that 15- or 16-year-old kids are running the system and that graffiti is the symbol of that.

Говорят, она крупный знаток Торы и к тому же мастер сватовства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say she's a big expert on the Torah and also a master matchmaking.

Во время профессионального осмеяния под конец осмеиватели обычно говорят что-то приятное тому, кого осмеяли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a professional roast, usually the roaster will say something nice about the roastee after they're done.

Так полгода тому назад было, графиня не решалась, а теперь, говорят, в Варшаву ездили, там и согласились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six months ago the countess wouldn't make up her mind to it, but since then they say they've been staying at Warsaw, and there they've come to an agreement.

Говорят, что ты не позволяешь тому человеку внести залог и выйти из тюрьмы; увези ее в Мемфис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say you refused to let the man have bond to get out of jail; take her on to Memphis.

Видите ли, вопреки тому, что они говорят Секрет счастливого брака - сохранение секретов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, contrary to what they say, the secret to staying happily married is secrecy.

Судя по тому, что говорят местные старожилы, его отец много чего натворил, и люди его невзлюбили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard from the elderly folks in this neighborhood, it seems his father did many things to make people dislike him.

Два голосовых сообщения Шарлин Кидман ее мужу говорят о том, как она была рада, что они пережили этот трудный период и двигаются к тому, что она назвала

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two voice mails from Charlene Kidman to her husband say how happy she is that they have put the bad times behind them and are moving forward to what she called

Никогда не верьте тому, что говорят женщины, Мёрдок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never trust that word when it comes out of the mouth of a woman, Murdoch.

К тому же, потерпевшие говорят, что они отплыли из Валенсии, но это невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I also know that the survivors said they departed from Valencia, but it is impossible.

Все всегда говорят, что это было написано о Марианне, но я не думаю, что это было так; к тому времени все было уже хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone always says this was written about Marianne but I don't think it was; that was all well over by then.

Каждый подросток действует ровно наоборот тому, что говорят ему родители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every teenager does the exact opposite of what their parents tell them.

Нам всегда говорили скептически относиться к тому, что они говорят, а ночью была куча вызовов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were always told to take anything they said with a pinch of salt, and it's been a busy night.

Их говорят люди, пытающиеся сказать, что они умные, притворяясь скромными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're used by people trying to say they're smart while pretending they're humble.

К тому времени, как я попал внутрь, он уже умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by the time I managed to climb inside, he was gone.

Немногие финансисты Лондона или Нью-Йорка смогли бы вспомнить название любого другого банка, кроме Банка Китая, который они, к тому же, часто принимали за центральный банк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few financiers in London or New York could have named any bank other than Bank of China, which was often wrongly thought to be the central bank.

Как говорят Стюарт и Стерлинг, это вызвано тем, что у них нет выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Stewart and Sterling say that’s because they have no choice.

Я не осмеливалась предложить ей поношенные перчатки или измятую косынку; к тому же я чувствовала, что это будет бесполезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dared not offer her the half-worn gloves, the creased handkerchief: besides, I felt it would be absurd.

Если наши парни говорят правду о действиях во времени, тогда у нас одинаковое алиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if our guys are telling the truth about the timeline, then we may actually have a semblance of an Alibi.

Когда говорят, что в них есть таинственная сила, это вздор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To suggest they have mystical power is waffle.

Так все время говорят в фильмах про полицейских по телику, хотя у меня нет подобного опыта...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say it does on these cop shows, but it doesn't. Not in my experience.

Некоторые девушки ничего не говорят, словно бревно в постели, просто лежат там, смотря в потолок, они ничего не сделают и не скажут, тебе придётся сделать всю работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some girls won't say anything, they'll be like a log in a bed, like, just lay there, look at the ceiling, they won't do anything or say anything, you have to do all the work.

Говорят, мы слезаем с этой дыры, идем на следующую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I hear we getting off this beast and moving on to the next.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «к тому, что они говорят». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «к тому, что они говорят» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: к, тому,, что, они, говорят . Также, к фразе «к тому, что они говорят» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information