Люди, которые считают, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
игры и люди - games and people
выходить в люди - get on in the world
Активизировать люди - activate people
какие интересные люди - what interesting people
дипломатические люди - diplomatic person
если эти люди - if these people
Есть некоторые люди, которые - there are some people who
когда все люди - when all people
люди подвергаются - people exposed
элитные люди - elite people
Синонимы к люди: человек, народ, физические лица, общество, личный состав, толпа, аппарат, публика, человечество
Антонимы к люди: зверь, нечеловек, монстр
Значение люди: В военном быту: солдаты, живая сила.
агенты, которые - agents which
активы, которые будут приобретены - assets to be acquired
два свидетеля, которые - two witnesses who
Действия, которые были приняты - actions that were taken
все вещи, которые Вы - all the things you are
все деньги, которые он - all the money he
геометрии, которые - geometries, which
дискуссии, которые были проведены - discussions that had been held
дискуссии, которые имели место - discussions that had taken place
Есть вещи, которые вы можете - there are things you can
Синонимы к которые: что, кто, какой, тот или иной, какой именно, некоторый, какой-нибудь, уже не один, какой-либо
власти считают - authorities believe
все считают - all believe
которые также считаются - are likewise to be regarded
что они считают - what they believe
люди считаются - people are considered
считаются низшими - considered inferior
потому что они считают, что - because they believe that
считают, что создание - believe that the creation
считаются частью - are considered part
они считают целесообразным - they consider appropriate
Синонимы к считают: как будто, можно сказать, чуть не, знать, чуть ли не, судя по всему, как видно, надо быть, думать
Что дальше? - What's next
благодарить Вас за то, что приняли меня - thank you for having me
в маловероятном случае, что - in the unlikely event that
что-то вроде этого - something of the sort
значит что - means what
с головой окунуться во что-либо - to plunge into anything
указывает что - indicates that
что вы задумали? - that you have in mind?
что нам - that we
что у тебя - what do you have
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
Кроме того, постоянно растет число россиян — уже 34% по сравнению с 22% июне 2015 — которые считают, что страна зашла в тупик. |
Besides, a growing number of Russians – 34 percent compared with 22 percent in June 2015 – say they believe the country is headed for a dead end. |
Те немногие страны, которые стали обладательницами ядерного оружия, считают, что это большая и бесполезная трата времени, денег, усилий и научного потенциала. |
For the most part, the few countries to which the weapons have proliferated have found them a notable waste of time, money, effort and scientific talent. |
Важно, чтобы мы познакомили их с другими людьми, которые считают глухоту благословлением, а не карой, вместо того, чтобы просто оперировать их. |
It's important that we immerse them in the deaf community, who consider deafness, by the way, to be a blessing and not a disability, instead of just opting for an elective surgery. |
Существуют люди, которые считают, что все сговорились против них. |
There's a word for people who think everyone is conspiring against them. |
Важно, однако, успокоить мужчин-скептиков, которые считают половое равенство угрозой. |
It is important, of course, to reassure male skeptics who view gender parity as a threat. |
Вы говорите о кучке людей в сравнении с миллионами, которые не увидят правды, даже если она будет стоять перед ними, они считают это все ложью и пропагандой. |
You're talking about a handful of people compared to millions who wouldn't know the truth if it was standing right in front of them. It's all lies and propaganda, as far as they're concerned. |
Но она важна, и большинство физиков считают ее важным инструментом для понимания тех странностей, которые лежат в основе декогеренции и так называемой квантовой гравитации. |
But it is important, and most physicists agree that it is an important tool for understanding the weirdness underlying decoherence and so-called quantum gravity. |
Даже глядя за пределы сообщества коллекционеров, я знаю многих людей, которые считают своим долгом посещать Хард-Рок Кафе, когда они путешествуют. |
Even looking beyond the collector's community, I know many people who make it a point to visit Hard Rock Cafes when they travel. |
Обиженных работников, том-менеджеров компаний, аналитиков биржи, которые считают, что им недоплачивают. |
Disgruntled employees, execs at the company in question, an analyst covering a stock who feels underpaid. |
Нередко можно увидеть, как крестьяне удваивают или даже утраивают урожаи и доходы, получив доступ к тем передовым инструментам, которые фермеры в богатых странах мира считают чем-то само собой разумеющимся. |
It’s quite common to see these farmers double or triple their harvests and their incomes when they have access to the advances farmers in the rich world take for granted. |
Мы можем взять с собой пару блондинок, чтобы они помогли нам проследить за женами, которые считают, что могут выйти в свет с другими мужчинами! |
And we owe it to ourselves. We can get a couple of blondes just to help us keep our eye on our wives, who've seen fit to go out with other men! |
На мой взгляд, есть, пожалуй, два праздника, которые часто считают двумя самыми особенными семейными праздниками. |
I think, there are, probably, two holidays, that are often considered the two most special family holidays. |
Это «наглые шутки со стороны людей, которые считают, что они наверху, и что им все равно, если это кого-то оскорбляет, — сказала Берди. |
It’s “the kind of cocky joking of people who feel on top and don’t care if they offend,” she said. |
Против мечтателей, которые считают, что здания Хойт-Сити важней, чем строительство железной дороги. |
A dreamer who thinks that building Hoyt City is more important than building a railroad. |
Эксперты, которые создавали психологический профиль, считают, что он воспроизводил именно эту сцену. |
Experts who were creating a psychological profile of the killer believed that he was reproducing this scene. |
Ты знаешь, Морти, у меня много врагов во вселенной, которые считают мою гениальность угрозой... галактические террористы, пара южно-галактических диктаторов, большинство межгалактических правительств. |
As you know, Morty, I've got a lot of enemies in the universe that consider my genius a threat - galactic terrorists, a few sub-galactic dictators, most of the entire intergalactic government. |
И я мог бы, если бы, правда, захотел, назвать тебе количество офицеров, Которые считают Гарри Вульфа образцом того, каким должен быть коп. |
And I could, if I really wanted to, tell you about the number of officers that view Harry Woolf as the pinnacle of what it means to be a copper. |
Трудно представить, что две, или, как считают некоторые историки, три мировые войны которые происходили в колониальные времена были за контроль над треской. |
It's difficult to imagine that two, or some historians would say three world wars were fought during the colonial era for the control of cod. |
Периодически, однако, она сталкивается с серьезной оппозицией, и люди во власти, которые считают себя атакованными, пытаются подвергнуть ее цензуре или преследовать ее практикующих. |
Periodically, however, it runs into serious opposition, and people in power who perceive themselves as attacked attempt to censor it or prosecute its practitioners. |
Я понимаю, что есть члены этого сообщества, которые считают, что мифы не могут быть изучены научно, но тогда пренебрежение тоже не очень научно. |
I realize that there are members of this community who believe that myths cannot be studied scientifically, but then being dismissive is not very scientific either. |
При лечении люди, порой, могут бросаться обвинениями, которые они считают правдивыми, но на самом деле - они ложные. |
People sometimes make accusations in therapy that they believe are true but are not, in fact, true. |
Это плохие новости для украинцев и для тех русских, которые считают, что Путин ведет Россию не туда. |
That would be bad news for most Ukrainians and for Russians who believe Putin is taking their country in the wrong direction. |
Некоторые люди, Холлис, считают, что и на Земле достаточно проблем, которые нужно решать, прежде чем тратить миллиарды долларов на освоение космоса. |
Hollis, there are many people who feel that we have problems here, on Earth that merit our attention before we spent billions of dollars on outer space. |
Премия была учреждена в 1999 году, и ей награждаются американские компании, стимулирующие экономический рост в других странах, которые также придерживаются высоких требований, так как считают себя ответственными членами общества в этих странах. |
The award, established in 1999, honors U.S. companies that create international economic growth while upholding high standards as responsible members of the communities where they do business. |
Название происходит от происхождения гвинейских свиней, которые, как считалось, были из африканской Гвинеи,но теперь его считают, что Гвинея просто подразумевала мелкий, как и Гвинейский скот. |
The name derives from the origins of the Guinea hog were believed to be from African Guinea, but its now thought that Guinea just implied small, like Guinea Cattle. |
То есть люди, которые считают, что жизненный опыт и результаты обусловлены внешними силами, с большей вероятностью морально отстранятся. |
That is, people who believe life experiences and outcomes are due to external forces, are more likely to morally disengage. |
Например, никто не запрещает Facebook, Twitter, Instagram и YouTube, хотя Украина, как и Россия, бросает людей за решетку за размещение материалов, которые суды считают экстремистскими. |
No one is banning Facebook, Twitter, Instagram or YouTube, for example, although Ukraine, like Russia, has jailed people for posts deemed extremist by courts. |
Опрос 2008 года показал, что 84% южноафриканцев считают гомосексуальное сексуальное поведение всегда неправильным, по сравнению с 8%, которые сказали, что это не гомосексуалисты вообще. |
A 2008 survey found that 84% of South Africans said homosexual sexual behaviour is always wrong, compared to 8% who said that it is not wrong at all. |
Другие считают, что для птиц, которые могут хорошо лазать, обрезка крыльев является необходимой практикой безопасности для птиц во многих ситуациях. |
Others feel that for birds that can climb well, wing clipping is a necessary safety practice for birds in many situations. |
людей, которые не могут, не желают, или... считают ненужным изъясняться простыми предложениями. |
People who are unable, unwilling, or... Uncompelled to form short sentences. |
Источники загрязнения, которые считают, что стоимость мер по сокращению выбросов превышает установленную стоимость тонны выбросов, будут иметь возможность переводить соответствующую сумму в фонд. |
Pollution sources that find the cost of reducing emissions exceeds a specified cost per ton would have the option of paying that into the fund. |
Люди, которые нас даже не знают, заранее считают нас наглыми и безнаказанно буйными детьми богатых родителей. |
People assume we are like the Bullingdon Club without meeting us. |
Протестующие — и, очевидно, растущее число россиян — считают их приспособленцами, которые стремятся исключительно к личному обогащению. |
The protesters – and, apparently, an increasing number of Russians – see them as time-servers whose primary concern is their own welfare. |
Они считают, что денег, которые они выручат за пушки хватит, чтобы вернуться в Неаполь не с пустыми руками. |
They believe that, with the money they will get for the cannon, they will all be able to sail back to Naples together in a golden ship. |
Такие, которые люди считают необъяснимыми, но правдивые. |
Things that are unexplainable but true. |
лица, которые считают себя представителями особых социальных или экономических интересов, а не аполитичными технократами. |
personalities who see themselves as representatives of particular social or economic interests, not as apolitical technocrats. |
В нашем мире много ресурсов, которые другие расы считают ценными. |
Our world has many resources other races might find valuable. |
Был затронут вопрос о суверенном праве государств вносить предложения, которые они считают актуальными и уместными. |
Reference was made to the sovereign right of States to introduce proposals that they deemed necessary and appropriate. |
Они считают, что смогут найти тела, в которые они вернулись, и снова привести их в сознательное состояние. |
They think they can find the bodies they've come back in and trigger them back into consciousness. |
Есть небольшое количество людей, которые считают, что они не нуждаются в заполнении вообще и имеют достаточное ограничение сразу после операции. |
There are a small number of people who find they do not need a fill at all and have sufficient restriction immediately following surgery. |
Есть некоторые колдуны- вроде семейки Малфоя которые считают себя лучше других, потому, что они так называемые чистокровные. |
See, the thing is, Harry, there are some wizards, like the Malfoy family who think they're better than everyone else because they're pure-blood. |
Он сидел на вершине золотого Хаммера с заказными аксессуарами Гучи, которые только Персы считают крутыми. |
He sat atop a gold Hummer with customized Gucci accessories, which only a Persian would think was cool. Mr. Xerxis, the Lesbos wouldn't move. |
Во всем мире существуют потенциальные убийцы которые готовы убить и меня, и вас, и самих себя потому что считают, что следуют высшему идеалу. |
There are would-be murderers all round the world who want to kill you and me and themselves, because they are motivated by what they think is the highest ideal. |
Ходить в гости к соседям, которые меня не выносят? Которые считают меня странной, недостойной доверия иностранкой? |
Paying calls on neighbours who don't like me, who find me funny and foreign and not to be trusted? |
Русские эксперты считают, что Энергия имеет возможность проводить исследования на Луне или возвращать на Землю спутники, которые вышли из строя. |
Russian experts believe “Energia” to be able to take explorers to the Moon or bring back to the Earth satellites that went out of operation. |
И есть много специалистов, которые считают, что этого уже никогда не будет. |
There are a lot of good horsemen think it can't be done anymore. |
Это была неудобная цифра: Германия потеряла — по официальным подсчетам, которые некоторые историки считают заниженными, — 7,3 миллиона человек. |
It was an uncomfortable number: Germany only lost 7.3 million people, according to the official count, which some historians argue is low. |
Есть преступники в мыслях, которые считают, что Сопротивление не существует. |
There are thoughtcriminals who maintain the Resistance is not real. |
Фалуньгун, говорит он, не является религией - и в самом деле, в нем отсутствуют ритуалы, которые традиционные религии считают необходимыми. |
Falun Gong, he says, is not a religion - and indeed, it lacks the rituals that conventional religions feel required to provide. |
Даже среди египтологов, которые считают Нефертити Нефернеферуатен, точный характер ее правления может варьироваться. |
Even among Egyptologists who advocate Nefertiti as Neferneferuaten, the exact nature of her reign can vary. |
Арлов контролирует поставки нефти, которые необходимы нашей стране. |
Arlov controls an oil pipeline route this country needs. |
Мы принимаем все меры которые навязываются По отношению таким делам |
We take great care with the delicacy of these issues. |
Но он также известный режиссер, и он продолжает работу над новыми фильмами, которые непременно развлекут зрителей. |
But he is also a successful producer and continues working at his new films which are certain to amuse the people. |
Она показала мне все подарки, которые сделала сыновьям и дочери, и каждый был со смыслом. |
She showed me all the presents she was bringing to her sons and her daughter, and every one of them had special significance. |
Вот лекарства от каждой болезни, которые сохранят наше здоровье. |
Here are medicines to cure every ill which will preserve our health |
У меня есть метод обхождения с женщинами, которые пытаются сбежать. |
I got a treatment for women that try to run away. |
Многие считают, что семь - счастливое число. |
Many consider seven to be a lucky number. |
Юристы считают, что обвиняемый Стивен Эйвери, возможно, передал сообщение своему племяннику Брендону Дейси через СМИ. |
Legal experts believe accused killer Steven Avery may be sending a message to his nephew Brendan Dassey through the media. |
Those closet cases think i attacked them? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «люди, которые считают, что».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «люди, которые считают, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: люди,, которые, считают,, что . Также, к фразе «люди, которые считают, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.